background image

DM-65

65

Typische Messungen

Diodenmessung

Sperrvorspannung

Durchlassspannung

Temperatur

Содержание DM-65

Страница 1: ...ité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten Register this product at www greenlee com Registre este producto en www greenlee com Enregistrez votre produit en ligne www greenlee com Dieses Produkt kann unter www greenlee c...

Страница 2: ...ion for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee DM 65 Digital Multimeter Keep this manual available to all personnel Replacement manuals are available upon request at ...

Страница 3: ...rds which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practices which if not avoided MAY result in injury or property damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious inj...

Страница 4: ...sult in severe injury or death Electric shock hazard The test leads supplied with this product comply with IEC 61010 031 2008 UL 61010 031 2010 and CAN CSA C22 2 NO 61010 031A 07 Amendment 1 2010 These safety standards limit the exposed length of the probe tip to 4 mm for measurement categories III and IV These test leads include a cap that must be in place when used in measurement category III or...

Страница 5: ...leads so that they correspond to the intended measurement Incorrect settings or connections can result in a blown fuse Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Do not change the measurement function while the test leads are c...

Страница 6: ... for bar graph 11 AC measurement is selected 12 Polarity indicator 13 DC measurement is selected 14 Hold function is enabled 15 AUTO Automatic ranging is enabled 16 Relative zero function is enabled 17 Diode 18 Continuity 19 8 8 8 8 Numeric display 20 Low battery 21 Duty cycle function is enabled 22 C F Celsius or Fahrenheit indicator 23 M Mega 106 24 k Kilo 103 25 Ω Ohm 26 Hz Hertz frequency in c...

Страница 7: ...f Press momentarily to toggle between functions Automatic Power Off To extend battery life the meter will shut itself off after approximately 15 minutes of inactivity To restore power press any button or turn the selector to OFF and then back on To disable this feature press any button while turning the meter on Using the Test Leads Electric shock hazard The test leads supplied with this product c...

Страница 8: ...t leads to the meter 2 Refer to Typical Measurements for specific measurement instructions 3 Test the unit on a known functioning circuit or component If the unit does not function as expected on a known functioning circuit replace the battery and or fuses If the unit still does not function as expected call Greenlee for technical assistance at 800 435 0786 4 Take the reading from the circuit or c...

Страница 9: ... Ω INPUT COM Diode and V Capacitance AUTO and nF INPUT COM Frequency Hz and press Hz AUTO and Hz INPUT COM Duty Cycle Temperature Temp AUTO and C or F press to change scale INPUT COM Current 6000 µA max µA AUTO µA or INPUT COM Current 600 mA max mA AUTO mA or INPUT COM Current 10 A max A AUTO A or 10A COM Tone indicates continuity The threshold is between 20 Ω and 150 Ω Discharge capacitor before ...

Страница 10: ...10 Typical Measurements Current Measurement AC Voltage Measurement DC Voltage Measurement ...

Страница 11: ...DM 65 11 Typical Measurements Continuity Check Capacitance Measurement Diode Measurement Resistance Measurement Reverse Bias Forward Bias ...

Страница 12: ...12 Typical Measurements Temperature ...

Страница 13: ... mV 60 00 V 1 2 0 05 V 6 000 V 0 8 0 005 V 600 0 V 1 2 0 5 V 60 00 V 0 8 0 05 V 1000 V 1 2 5 V 600 0 V 0 8 0 5 V Input Impedance 10 MΩ 100 pF 1000 V 1 0 5 V 1000 V range is specified from 20 to 100 of range Input Impedance 10 MΩ 100 pF 1000 V range is specified from 20 to 100 of range Resistance Diode Test Measuring Range 2 000 V Test Current typical 0 8 mA Open Circuit Voltage typical 3 V Continu...

Страница 14: ... 0 µA 1 0 0 7 µA 51 µV µA 6000 µA 1 0 7 µA 60 00 mA 1 0 0 07 mA 2 2 mV mA 600 0 mA 1 0 0 7 mA 6 000 A 1 5 0 007 A 0 03 V A 10 00 A 1 5 0 07 A 440 mA continuous 600 mA for 8 hours maximum 2 A continuous 2 A to 10 A for 10 second max with 15 minutes cool down interval 10 00 A range is specified from 20 to 100 of range Frequency Duty Cycle Range 5 95 Accuracy 2 0 7 Input Voltage 4 V 10 V peak to peak...

Страница 15: ...surements of larger capacitors can take up to 10 seconds Temperature Range Accuracy C 20 C 0 C 6 0 5 C 0 C 400 C 1 5 4 C 400 C 1000 C 1 8 5 C F 4 F 32 F 6 0 9 F 32 F 752 F 1 5 7 2 F 752 F 1832 F 1 8 9 F K type thermocouple range and accuracy not included Thermocouple supplied with meter is rated 50 C to 204 C 58 F to 400 F Accuracy is 2 5 C 4 5 F or 0 75 of reading whichever is greater Accuracy sp...

Страница 16: ...arly to 50 maximum at 40 C 104 F Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Pollution Degree 2 Storage Conditions Temperature 20 C to 50 C 4 F to 122 F Relative Humidity non condensing 0 to 85 Remove battery Battery One 9 V battery 6F22 Overload Protections Input Terminal 440 mA 1000 V fast acting fuse minimum interrupting rating 10 kA 13 32 x 1 1 2 or 13 32 x 1 3 8 10A Terminal 11 A 1000 V fast...

Страница 17: ...ipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Distribution level Permanently installed machines and the circuits they are hard wired to Some exam ples include conveyor systems and the main circuit breaker panels of a building s electrical system Measurement Category IV Primary supply level Overhead l...

Страница 18: ...ury or death Replacing the Battery 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit OFF 2 Remove the screws from the battery cover 3 Remove the battery cover 4 Replace the battery observe polarity 5 Replace the battery cover and screws Replacing the Fuses 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit OFF 2 Remove the rubber boot 3 Remove the screws from the battery cover 4 Remove the ba...

Страница 19: ...strucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para el Mult...

Страница 20: ...incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte Peligro o prácticas peligrosas que de no evitarse PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente y como resultado de éste graves...

Страница 21: ...sufrirse lesiones graves o incluso la muerte Peligro de electrocución Los cables de prueba suministrados con este producto cumplen con las normativas IEC 61010 031 2008 UL 61010 031 2010 y CAN CSA C22 2 NO 61010 031A 07 Enmienda 1 2010 Estas normativas de seguridad limitan la longitud expuesta de la punta de la sonda a 4 mm para las categorías de medición III y IV Estos cables de prueba incluyen u...

Страница 22: ... de prueba de modo que correspondan al tipo de medición que se desea efectuar Si se colocan o se conectan incorrectamente puede quemarse un fusible Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte Peligro de electrocución No cam...

Страница 23: ... Indicador de polaridad para el gráfico de barras 11 Está seleccionada la medición de CA 12 Indicador de polaridad 13 Está seleccionada la medición de CC 14 Se activa la función Hold retención de datos en pantalla 15 AUTO Está activa la selección automática de escala 16 Está activa la función de Cero relativo 17 Diodo 18 Continuidad 19 8 8 8 8 Pantalla numérica 20 Batería baja 21 Está activa la fu...

Страница 24: ...imido hasta que se ilumine la luz de fondo Oprímalo nuevamente sin soltar para apagarla Oprímalo momentáneamente para alternar entre las funciones Apagado automático A fin de prolongar la vida útil de la batería el multímetro se apagará por sí solo después de aproximadamente 15 minutos de inactividad Para restaurar la energía oprima cualquier otro botón o gire el interruptor de selección hacia OFF...

Страница 25: ...conecte los cables de prueba al multímetro 2 Consulte la sección Mediciones más comunes en relación con las instrucciones específicas para cada tipo de medición 3 Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe está funcionando perfectamente Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente reemplace la batería y o los fusibles Si la unidad aú...

Страница 26: ...OM Diodo y V Capacitancia AUTO y nF INPUT COM Frecuencia Hz y oprima Hz AUTO y Hz INPUT COM Ciclo de trabajo Temperatura Temp AUTO y C o F oprima para cambiar de escala INPUT COM Corriente 6000 µA máx µA AUTO µA o INPUT COM Corriente 600 mA máx mA AUTO mA o INPUT COM Corriente 10 A máx A AUTO A o 10A COM El tono es señal de continuidad El umbral está entre 20 Ω y 150 Ω Descargue el condensador ant...

Страница 27: ...DM 65 27 Mediciones más comunes Medición de corriente Medición de tensión de CA Medición de tensión de CC ...

Страница 28: ...28 Mediciones más comunes Verificación de continuidad Medición de capacitancia Verificación de diodo Medición de resistencia Polarización inversa Polarización directa ...

Страница 29: ...DM 65 29 Mediciones más comunes Temperatura ...

Страница 30: ...0 8 0 5 mV 60 00 V 1 2 0 05 V 6 000 V 0 8 0 005 V 600 0 V 1 2 0 5 V 60 00 V 0 8 0 05 V 1000 V 1 2 5 V 600 0 V 0 8 0 5 V Impedancia de entrada 10 MΩ 100 pF 1000 V 1 0 5 V La escala de 1000 V se especifica del 20 al 100 de la escala Impedancia de entrada 10 MΩ 100 pF La escala de 1000 V se especifica del 20 al 100 de la escala Resistencia Verificación de diodos Escala de medición 2 000 V Corriente d...

Страница 31: ... µA 1 0 0 7 µA 51 µV µA 6000 µA 1 0 7 µA 60 00 mA 1 0 0 07 mA 2 2 mV mA 600 0 mA 1 0 0 7 mA 6 000 A 1 5 0 007 A 0 03 V A 10 00 A 1 5 0 07 A 440 mA continuos 600 mA para 8 horas como máximo 2 A continuos 2 A hasta 10 A durante 10 segundos como máx con 15 minutos de intervalo de enfriamiento La escala de 10 00 A se especifica del 20 al 100 de la escala Frecuencia Ciclo de trabajo Escala 5 95 Precisi...

Страница 32: ...dores más grandes pueden demorar hasta 10 segundos Temperatura Escala Precisión C 20 C 0 C 6 0 5 C 0 C 400 C 1 5 4 C 400 C 1000 C 1 8 5 C F 4 F 32 F 6 0 9 F 32 F 752 F 1 5 7 2 F 752 F 1832 F 1 8 9 F La escala y la precisión del termopar tipo K no están incluidas El termopar suministrado con el multímetro tiene capacidad nominal de 50 C a 204 C 58 F a 400 F La precisión es 2 5 C 4 5 F o 0 75 de la ...

Страница 33: ...o máximo a 40 C 104 F Altitud 2000 m 6500 pies máxima Uso en interiores únicamente Grado de contaminación 2 Condiciones de almacenamiento Temperatura 20 C a 50 C 4 F a 122 F Humedad relativa sin condensación 0 a 85 Retire la batería Batería Una batería de 9 V 6F22 Protecciones contra sobrecarga Terminal de entrada 440 mA 1000 V fusible de accionamiento rápido condiciones mínimas de corte 10 kA 13 ...

Страница 34: ...mo ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Categoría de medición III Nivel de distribución Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cableados Como ejemplo pueden citarse sistemas conductores y los paneles del interruptor automático principal del sistema eléctrico de un edificio Categoría de medición IV Nivel de abastecimie...

Страница 35: ...ito Apague OFF la unidad 2 Retire los tornillos de la tapa del compartimiento de las baterías 3 Retire la cubierta del compartimiento de la batería 4 Reemplace la batería observe la polaridad 5 Vuelva a colocar la cubierta de la batería y los tornillos Cómo cambiar los fusibles 1 Desconecte la unidad del circuito Apague OFF la unidad 2 Retire la cubierta de goma 3 Retire los tornillos de la tapa d...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...rnit des informations permettant d éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Objet de ce manuel Ce manuel d instructions a pour objet de familiariser tout le personnel avec les procédures préconisées pour une utilisation et un entretien sans danger du multimètre numérique DM 65 de Greenlee Mettre ce manu...

Страница 38: ...on POURRAIT entraîner des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en considération POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet équipement Négliger de comprendre comment utiliser cet outil ...

Страница 39: ...s mises en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort Danger de choc électrique Les fils de mesure fournis avec ce produit sont conformes à IEC 61010 031 2008 UL 61010 031 2010 et CAN CSA C22 2 NO 61010 031A 07 Amendement 1 2010 Ces normes de sécurité limitent à 4 mm la longueur d embout de sonde exposée pour les mesures de catégorie III et IV Ces fils de mesure comportent un capuchon qu...

Страница 40: ...accorder les fils de mesure comme il se doit pour la mesure à effectuer Des réglages ou raccordements incorrects peuvent faire griller le fusible L utilisation de cet appareil à proximité de matériel émettant un brouillage électromagnétique peut produire des mesures instables ou erronées Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort Danger de choc électrique N...

Страница 41: ...polarité pour le graphique à barres 11 Mesure de courant alternatif sélectionnée 12 Indicateur de polarité 13 Mesure de courant continu sélectionnée 14 Fonction de rétention activée 15 AUTO Sélection de calibre automatique activée 16 Fonction de zéro relatif activée 17 Diode 18 Continuité 19 8 8 8 8 Affichage numérique 20 Pile déchargée 21 Fonction de coefficient d utilisation activée 22 C F Indic...

Страница 42: ...oncé jusqu à ce que le rétroéclairage s allume Maintenir enfoncé une nouvelle fois pour l éteindre Appuyer brièvement pour passer d une fonction à l autre Mise hors tension automatique Pour prolonger l autonomie de la pile le multimètre s éteint automatiquement au bout de 15 minutes d inactivité environ Pour remettre sous tension appuyer sur tout bouton ou mettre le sélecteur sur OFF puis le remet...

Страница 43: ...ent appuyer sur lorsque l instruction en est donnée et raccorder les fils d essai au multimètre 2 Voir les instructions de mesure particulières sous Mesures types 3 Tester l appareil sur un circuit ou un composant connu Si l appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit opérationnel connu changer la pile et ou les fusibles Si l appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu appeler le ser...

Страница 44: ...O et nF INPUT COM Fréquence Hz et appuyer sur Hz AUTO et Hz INPUT COM Coefficient d utilisation Température Temp AUTO et C ou F appuyer sur pour changer d échelle INPUT COM Intensité 6000 µA max µA AUTO µA ou INPUT COM Intensité 600 mA max mA AUTO mA ou INPUT COM Intensité 10 A max A AUTO A ou 10A COM La tonalité indique la continuité Le seuil se situe entre 20 Ω et 150 Ω Décharger les condensateu...

Страница 45: ...DM 65 45 Mesures types Mesure d intensité Mesure de tension alternative Mesure de tension continue ...

Страница 46: ...46 Mesures types Contrôle de continuité Mesure de capacité Mesure de diode Mesure de résistance Polarisation inverse Polarisation directe ...

Страница 47: ...DM 65 47 Mesures types Température ...

Страница 48: ...0 00 V 1 2 0 05 V 6 000 V 0 8 0 005 V 600 0 V 1 2 0 5 V 60 00 V 0 8 0 05 V 1000 V 1 2 5 V 600 0 V 0 8 0 5 V Impédance d entrée 10 MΩ 100 pF La précision du calibre 1000 V est valable sur 20 à 100 du calibre 1000 V 1 0 5 V Impédance d entrée 10 MΩ 100 pF La précision du calibre 1000 V est valable sur 20 à 100 du calibre Résistance Contrôle de diode Calibre de mesure 2 000 V Intensité de contrôle ty...

Страница 49: ...0 µA 1 0 0 7 µA 51 µV µA 6000 µA 1 0 7 µA 60 00 mA 1 0 0 07 mA 2 2 mV mA 600 0 mA 1 0 0 7 mA 6 000 A 1 5 0 007 A 0 03 V A 10 00 A 1 5 0 07 A 440 mA en continu 600 mA pendant 8 h au maximum 2 A en continu 2 A à 10 A pendant 10 s au maximum avec intervalle de refroidissement de 15 min La précision du calibre 10 00 A est valable sur 20 à 100 du calibre Fréquence Coefficient d utilisation Plage 5 95 P...

Страница 50: ...vent nécessiter jusqu à 30 secondes Température Calibre Précision C 20 C 0 C 6 0 5 C 0 C 400 C 1 5 4 C 400 C 1000 C 1 8 5 C F 4 F 32 F 6 0 9 F 32 F 752 F 1 5 7 2 F 752 F 1832 F 1 8 9 F Plage et précision des thermocouples de type K non inclus Le thermocouple fourni avec l appareil a une plage nominale de 50 C à 204 C 58 F à 400 F Sa précision est de 2 5 C 4 5 F ou 0 75 de la mesure la plus grande ...

Страница 51: ...res jusqu à 31 C 88 F puis réduction linéaire jusqu à un maximum de 50 à 40 C 104 F Altitude 2000 m au maximum Utilisation à l intérieur uniquement Degré de pollution 2 Conditions d entreposage Température 20 C à 50 C 4 F à 122 F Humidité relative sans condensation 0 à 85 Enlever la pile Pile Une pile de 9 V 6F22 Protections antisurcharge Borne d entrée Fusible instantané 440 mA 1000 V pouvoir de ...

Страница 52: ...es circuits dans lesquels ils sont branchés Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivations Catégorie de mesure III Niveau de distribution Les machines installées en permanence et les circuits auxquels elles sont câblées Par exemple les systèmes de convoyeurs et les panneaux de disjoncteurs principaux du système électrique d un édifice Catégorie de mesure IV Niveau d alime...

Страница 53: ...cher l appareil du circuit Mettre l appareil hors tension OFF 2 Enlever les vis du couvercle du compartiment de pile 3 Retirer le couvercle du compartiment de pile 4 Changer la pile respecter la polarité 5 Remettre le couvercle et les vis en place Changer les fusibles 1 Débrancher l appareil du circuit Mettre l appareil hors tension OFF 2 Ôter la gaine en caoutchouc 3 Enlever les vis du couvercle ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ... etwaige am Gerät angebrachte Beschriftungen geben Hinweise zur Vermeidung von Gefahren und gefährlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung dieses Geräts Bitte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch dient dazu das Personal mit den sicheren Betriebs und Wartungsverfahren für das Digital Multimeter DM 65 von Greenlee vertraut zu machen Bitte dies...

Страница 56: ...n Verletzungen oder zum Tod FÜHRT Gefahr die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen KANN Gefahr oder unsichere Praktiken die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen oder Sachschäden führen KÖNNEN Vor Betrieb oder Wartung dieses Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und beachten Mangelndes Verständnis der sicheren Betriebsweise dieses Geräts kann zu Unfällen mit s...

Страница 57: ... Warnungen könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen Stromschlaggefahr Die im Lieferumfang dieses Produkts enthaltenen Messleitungen entsprechen IEC 61010 031 2008 UL 61010 031 2010 und CAN CSA C22 2 NO 61010 031A 07 Ergänzung 1 2010 Diese Sicherheitsstandards beschränken die freiliegende Länge der Sondenspitze für Messkategorien III und IV auf 4 mm Zu diesen Messleitungen gehört eine ...

Страница 58: ...llen und die Messleitungen entsprechend anschließen Falsche Einstellungen oder Anschlüsse können zum Durchbrennen der Sicherung führen Die Verwendung dieses Geräts in der Nähe von Anlagen die elektromagnetische Störungen hervorrufen kann zu instabilen bzw ungenauen Messwerten führen Das Nichtbeachten dieser Warnungen könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen Stromschlaggefahr Bei an ei...

Страница 59: ...pannungsmessung ist ausgewählt 12 Polaritätsanzeige 13 Gleichspannungsmessung ist ausgewählt 14 Funktion Hold Halten ist aktiviert 15 AUTO Automatische Bereichswahl ist aktiviert 16 Funktion Relative Zero Relativer Nullpunkt ist aktiviert 17 Diode 18 Durchgang 19 8 8 8 8 Numerische Anzeige 20 Niedriger Batteriestand 21 Tastverhältnisfunktion Duty Cycle ist aktiviert 22 C F Celsius Fahrenheit Anzei...

Страница 60: ... zweite Messung durchführen Der auf der Anzeige erscheinende Wert ist die Differenz zwischen den beiden Messungen Nochmals drücken um diesen Modus zu beenden HOLD HALTEN Kurz drücken um den aktuellen Messwert auf der Anzeige zu halten Nochmals drücken um diesen Modus zu beenden Länger drücken bis die Hintergrundbeleuchtung aufleuchtet Zum Ausschalten nochmals betätigen und Taste gedrückt halten Ku...

Страница 61: ...romschlaggefahr Das Berühren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen 1 Siehe Tabelle der Einstellungen Den Wahlschalter auf die richtige Einstellung drehen bei Aufforderung drücken und dann die Messleitungen am Messgerät anschließen 2 Siehe Typische Messungen für spezifische Messanleitungen 3 Das Gerät an einem funktionierenden Stromkreis oder einer funktionsfähigen Komp...

Страница 62: ...ität AUTO und nF INPUT COM Frequenz Hz und Hz drücken AUTO und Hz INPUT COM Tastverhältnis Temperatur Temp AUTO und C oder F drücken um die Skala zu ändern INPUT COM Strom maximal 6000 µA µA AUTO µA oder INPUT COM Strom maximal 600 mA mA AUTO mA oder INPUT COM Strom maximal 10 A A AUTO A oder 10A COM Das akustische Signal weist darauf hin dass Durchgang vorhanden ist Der Schwellenwert liegt zwisch...

Страница 63: ...DM 65 63 Typische Messungen Strommessung Wechselspannungsmessung Gleichspannungsmessung ...

Страница 64: ...64 Typische Messungen Durchgangsprüfung Kapazitätsmessung Widerstandsmessung ...

Страница 65: ...DM 65 65 Typische Messungen Diodenmessung Sperrvorspannung Durchlassspannung Temperatur ...

Страница 66: ... 600 0 mV 0 8 0 5 mV 60 00 V 1 2 0 05 V 6 000 V 0 8 0 005 V 600 0 V 1 2 0 5 V 60 00 V 0 8 0 05 V 1000 V 1 2 5 V 600 0 V 0 8 0 5 V Eingangsimpedanz 10 MΩ 100 pF 1000 V 1 0 5 V Die Messgenauigkeit im 1000 V Bereich ist zuverlässig zwischen 20 und 100 des Bereichs Eingangsimpedanz 10 MΩ 100 pF Die Messgenauigkeit im 1000 V Bereich ist zuverlässig zwischen 20 und 100 des Bereichs Widerstand Diodentest...

Страница 67: ...A 51 µV µA 6000 µA 1 0 7 µA 60 00 mA 1 0 0 07 mA 2 2 mV mA 600 0 mA 1 0 0 7 mA 6 000 A 1 5 0 007 A 0 03 V A 10 00 A 1 5 0 07 A 440 mA kontinuierlich 600 mA für max 8 Stunden 2 A kontinuierlich 2 A bis 10 A für max 10 Sekunden mit einem 15 minütigen Abkühlintervall Die Messgenauigkeit im 10 00 A Bereich ist zuverlässig zwischen 20 und 100 des Bereichs Frequenz Duty Cycle Tastverhältnis Bereich 5 95...

Страница 68: ...rn Temperatur Bereich Messgenauigkeit C 20 C 0 C 6 0 5 C 0 C 400 C 1 5 4 C 400 C 1000 C 1 8 5 C F 4 F 32 F 6 0 9 F 32 F 752 F 1 5 7 2 F 752 F 1832 F 1 8 9 F Bereich und Messgenauigkeit des Thermoelements vom Typ K nicht aufgeführt Das im Lieferumfang des Messgerät enthaltene Thermoelement ist für eine Nenntemperatur zwischen 50 C und 204 C 58 F und 400 F vorgesehen Messgenauigkeit ist 2 5 C 4 5 F ...

Страница 69: ...bis zu 31 C linearer Rückgang bis maximal 50 bei 40 C Höhe über NN max 2000 m Nur in Innenräumen verwenden Verschmutzungsgrad 2 Lagerbedingungen Temperatur 20 C bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend 0 bis 85 Batterie herausnehmen Batterie Eine 9 V Batterie 6F22 Überlastschutz Eingangsanschluss 440 mA 1000 V flinke Sicherung min Abschaltleistung 10 kA 13 32 x 1 1 2 oder 13 32 x 1 3...

Страница 70: ...n sie angeschlossen sind Dazu gehören beispielsweise Lampen Fernsehgeräte und lange Abzweigkreise Messkategorie III Verteilungsebene Fest installierte Maschinen und die Netze an denen sie fest angeschlossen sind Dazu gehören beispielsweise Förderanlagen und die Hauptstromunterbrechungs Schalttafeln der elektrischen Anlage eines Gebäudes Messkategorie IV Primärversorgungsebene Freileitungen und and...

Страница 71: ...chdeckel herausschrauben 3 Den Batteriefachdeckel abnehmen 4 Die Batterie austauschen dabei die Polarität beachten 5 Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit den Schrauben sichern Auswechseln der Schmelzsicherungen 1 Das Gerät vom Netz trennen Das Gerät AUSSCHALTEN 2 Die Gummikappe abnehmen 3 Die Schrauben aus dem Batteriefachdeckel herausschrauben 4 Den Batteriefachdeckel abnehmen 5 Die Sc...

Страница 72: ...os que no están cubiertos bajo esta garantía los que se han dejado caer o han sido maltratados Aviso Antes de devolver un instrumento de verificación revise si las baterías están bajas y es necesario reemplazarlas Garantie à vie limitée La société Greenlee Textron Inc garantit à l acheteur d origine de ces produits que ces derniers ne comportent aucun défaut d exécution ou de matériau pour la duré...

Отзывы: