Greenlee CMT-80 Скачать руководство пользователя страница 97

97

CMT-80

Onderhoud

1.

Verbreek de verbinding tussen het toestel en het circuit.

2.

Verwijder de schroeven van het batterijdeksel.

3.

Verwijder het batterijdeksel.

4.

Vervang de batterij. Let op de polariteit.

5.

Breng het deksel en de schroeven weer aan.

Schoonmaken

Maak de behuizing regelmatig schoon met een vochtige doek en mild
detergent; gebruik geen schurende producten of solventen.

• Probeer niet om dit toestel te repareren. Het bevat geen onderdelen

die door de gebruiker kunnen worden hersteld.

• Stel dit toestel niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge

vochtigheid. Zie “Specificaties.”

Het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan leiden tot
verwondingen en schade aan het toestel.

De batterij vervangen

Voor u het batterijdeksel verwijdert, verwijdert u de meetkabels (of de
tang) van het circuit en zet u het toestel uit.

Het niet naleven van deze waarschuwing kan leiden tot ernstige
verwondingen of de dood.

Содержание CMT-80

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool English 1 14 Français 15 28 Italiano 29 42 Deutsch 43 56 Español 57 70 Português 71 84 Nederlands 85 97 ...

Страница 2: ... tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee CMT 80 Digital Clamp on Meter Keep this manual available to all personnel Replacement manuals are...

Страница 3: ...n for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practices which if not avoided MAY result in injury or property damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how t...

Страница 4: ...eath Electric shock and fire hazard Do not expose this unit to rain or moisture Do not use the unit if it is wet or damaged Use test leads or accessories that are appropriate for the applica tion Refer to the category and voltage rating of the test lead or accessory Inspect the test leads or accessory before use They must be clean and dry and the insulation must be in good condition Use this unit ...

Страница 5: ...cover open Before removing the case or battery cover remove the test leads or jaw from the circuit and shut off the unit Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Unless measuring voltage or current shut off and lock out power Make sure that all capacitors are discharged Voltage must not be present Using this unit near equipment that generates electromagnetic interfere...

Страница 6: ...measurement is selected 9 Polarity indicator 10 AC measurement is selected 11 Automatic selection is active 12 OL Overload indicator 13 Continuity 14 Hold function is enabled 15 V Voltage 16 A Amperes 17 Ohms 18 Lo Zi Low input impedance is active 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Symbols on the Unit Warning Read the instruction manual Double insulation Battery ...

Страница 7: ... tested Note Momentarily press the ON OFF HOLD button to hold the present measurement on the display momentarily press again to return to the normal display mode Press and hold to turn the unit off Priority Display Conditions AC volts or Input at terminals is 1 DC volts 1 3 to 600 VAC whichever 1 8 to 600 VDC is greater 0 6 to 600 VDC Input at terminals is Resistance 0 to Ω 2 and 0 to 0 9 VAC cont...

Страница 8: ...accurate measurement Center the wire in the jaw for highest accuracy Current Measurement Clamp Around Line Splitter Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the line splitter in the jaw for highest accuracy ...

Страница 9: ...9 CMT 80 Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Measurement Continuity Check ...

Страница 10: ...to 400 0 A 1 8 0 3 A AC Voltage 1 3 to 600 0 V 1 5 0 3 V 50 to 500 Hz DC Voltage 1 8 to 600 0 V 1 0 0 2 V N A 0 6 to 600 0 V 1 0 0 4 V Resistance 0 1 to 99 9 Ω 2 1 0 Ω N A 100 to 2000 Ω 2 2 Ω Input impedance 4 kΩ nominal at voltages up to 30 V increases with voltage to approximately 600 kΩ at 600 V Open circuit voltage 1 5 V maximum Multiply temperature coefficient times 1 5 when operating tempera...

Страница 11: ...t Categories V Ω Terminal Category III 600 VAC and 600 VDC COM Terminal Category III 600 VAC and 600 VDC Jaws Category III 600 VAC and 600 VDC Operating Conditions Temperature 0 C to 30 C 32 F to 86 F 0 to 80 relative humidity 30 C to 40 C 86 F to 104 F 0 to 75 relative humidity 40 C to 50 C 104 F to 122 F 0 to 45 relative humidity Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Storage Conditions 20...

Страница 12: ...nclude transient protected electronic circuits inside photocopiers and modems Measurement Category II Local level Appliances portable equipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Distribution level Permanently installed machines and the circuits they are hard wired to Some examples include convey...

Страница 13: ...nt do not use abrasives or solvents Do not attempt to repair this unit It contains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Battery Replacement Before removing the battery cover remove the test leads or jaw from the circuit and shut off the u...

Страница 14: ...ser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life excepting normal wear and abuse This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc s standard one year limited warranty ...

Страница 15: ...05 CMT 80 Compteur à pinces INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil ...

Страница 16: ...ttant d éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures d entretien sûres du compteur à pinces CMT 80 de Greenlee Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés On peut obten...

Страница 17: ...ération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en considération POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d utili...

Страница 18: ...s il est mouillé ou endommagé Utiliser des fils d essai ou des accessoires conformes à l application Se reporter à la catégorie et la tension nominale du fil d essai ou de l accessoire Vérifier les fils d essai ou l accessoire avant de les utiliser La pièce ou les pièces doi ven t être propre s et sèche s et l isolation en bon état Utiliser cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été ...

Страница 19: ... de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Ne pas utiliser lorsque la pile ou le boîtier est ouvert Avant d enlever le boîtier ou la pile retirer les fils d essai ou la pince du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Sauf si l on mesure la tension ou le courant mettre hors tension e...

Страница 20: ...ble 8 Mesure du c c sélectionnée 9 Indicateur de polarité 10 Mesure du c a sélectionnée 11 Sélection automatique activée 12 OL Indicateur de surcharge 13 Continuité 14 Fonction de maintien activée 15 V Tension 16 A Ampères 17 Ohms 18 Lo Zi Faible impédance d entrée activée 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Symboles apparaissant sur l appareil Avertissement Lire le manuel d instruction...

Страница 21: ...e bouton ON OFF HOLD pour garder la mesure en cours sur l afficheur appuyer de nouveau quelques secondes pour revenir au mode normal d affichage Maintenir appuyé pour éteindre l appareil Priorité Afficheur Conditions Volts c a ou c c L entrée aux bornes est de 1 selon la 1 3 à 600 V c a valeur la 1 8 à 600 V c c plus grande 0 6 à 600 V c c L entrée aux bornes est de Résistance 0 à Ω 2 et 0 à 0 9 V...

Страница 22: ...te Pour plus de précision centrer le câble dans la pince Mesure du courant Mettre la pince autour d un séparateur de ligne Remarques Le séparateur de ligne 93 30 de Greenlee est divisé Une section donne des ampères l autre des ampères multipliés par 10 Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de précision centrer le séparateur de ligne dans la pince ...

Страница 23: ...CMT 80 23 Mesures types Mesure de la tension Mesure de la résistance Vérification de la continuité ...

Страница 24: ...600 kΩ à 600 V Tension du circuit ouvert 1 5 V maximum Multipliez le coefficient de température par 1 5 lorsque la température de fonctionnement dépasse 40 C Continuité Tonalité activée La résistance du circuit est de 25 Ω approximativement Tonalité désactivée La résistance du circuit est de 400 Ω approximativement Caractéristique Plage Précision Plage de fréquence Courant c a 0 6 à 50 0 A 1 8 0 6...

Страница 25: ...dessus de 28 C Catégories de mesure Borne V Ω Catégorie III 600 V c a et 600 V c c Borne COM Catégorie III 600 V c a et 600 V c c Pinces Catégorie III 600 V c a et 600 V c c Conditions d utilisation Température 0 à 30 C 32 À 30 C 0 à 80 d humidité relative 30 à 40 C 86 À 104 F 0 à 75 d humidité relative 40 à 50 C 104 À 122 F 0 à 45 d humidité relative Altitude 2 000 m 6 500 pi maximum Utilisation ...

Страница 26: ...contre les courants transitoires dans les photocopieurs et les modems Catégorie de mesure II Niveau local Appareils équipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont branchés Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivations Catégorie de mesure III Niveau de distribution Les machines installées en permanence et les circuits auxquels elles sont câblées Par exemple le...

Страница 27: ... produits abrasifs ou de solvants Ne pas tenter de réparer cet appareil Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée Ne pas exposer l appareil à des températures ou à une humidité extrêmes Se reporter à la section des Spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Remplacement des piles Avant d enlever le boîtier ou la pile retirer les fil...

Страница 28: ...roduits que ces derniers ne comportent aucun défaut d exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile sauf l usure normale Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues dans les modalités et conditions de la garantie limitée standard d un an de Greenlee Textron Inc ...

Страница 29: ...05 CMT 80 Multimetro a pinza INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI Prima di usare questo attrezzo o di eseguirne la manutenzione leggere e comprendere tutte le istruzioni e le informazioni sulla sicurezza contenute nel presente manuale ...

Страница 30: ... per evitare pericoli oltre che modi d uso non sicuri relativi a questo attrezzo Attenersi sempre a tutte le istruzioni per la sicurezza fornite Scopo di questo manuale Questo manuale consente al personale di prendere dimestichezza con un funzionamento sicuro e con procedure di manutenzione adeguate per il multimetro digitale a pinza Greenlee CMT 80 Tenere questo manuale a disposizione di tutto il...

Страница 31: ...vitare il pericolo SIMBOLO DI ALLERTA PER LA SICUREZZA Pericoli immediati che se non evitati CAUSERANNO gravi infortuni a persone o la morte Pericoli che se non evitati POTREBBERO causare gravi infortuni a persone o la morte Pericoli o modi di operare non sicuri che se non evitati POSSONO causare infortuni a persone o danni alle cose Leggere e comprendere questo materiale prima di azionare o di ri...

Страница 32: ... se bagnata o danneggiata Usare dei conduttori di prova o accessori adeguati per l applicazione Consultare i valori nominali per categoria e tensione dei conduttori di prova o accessori Ispezionare i conduttori di prova o accessori prima dell uso Questi devono essere puliti ed asciutti e l isolamento deve essere in buone condizioni Usare questa unità esclusivamente per lo scopo inteso dal fabbrica...

Страница 33: ...eggiati dalla bassa impedenza di ingresso del multimetro all incirca 4 kΩ Non tentare di riparare questa unità che non contiene parti riparabili dall utente Non esporre questa unità a temperature estreme o alta umidità Consultare le Specifiche Non collegare a tensione per oltre 30 secondi La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone o danni all unità Non azionare con l...

Страница 34: ...ia di batteria bassa 8 Selezionata misura c c 9 Spia di polarità 10 Selezionata misura c a 11 Selezione automatica attiva 12 OL Spia di sovraccarico 13 Continuità 14 Funzione di tenuta attivata 15 V Tensione 16 A Ampere 17 Ohm 18 Lo Zi Bassa impedenza ingresso attiva 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Simboli sull unità Avvertenza Leggere il manuale di istruzioni Doppio isolamento Batt...

Страница 35: ...neamente il pulsante ON OFF HOLD per lasciare visualizzata sul display la misura attuale premere temporaneamente per tornare alla modalità di visualizzazione normale Premere e tenere premuto per spegnere l unità Priorità Display Condizioni Volt c a o volt c c L ingresso ai terminali è 1 a seconda da 1 3 a 600 V c a di quale sia da 1 8 a 600 V c c superiore da 0 6 a 600 V c c L ingresso ai terminal...

Страница 36: ...re il filo nella ganascia per garantire la massima precisione Misura della corrente Pinza intorno allo sdoppiatore di linea Note Lo sdoppiatore di linea Greenlee 93 30 è diviso Una sezione rende ampere l altra rende ampere moltiplicati per 10 Chiudere completamente la ganascia per garantire una misura corretta Centrare lo sdoppiatore di linea nella ganascia per garantire la massima precisione ...

Страница 37: ...CMT 80 37 Misure tipiche Misura della tensione Misura della resistenza Controllo della continuità ...

Страница 38: ... Da 50 a 60 Hz Da 50 0 a 400 0 A 1 8 0 3 A Tensione c a Da 1 3 a 600 0 V 1 5 0 3 V Da 50 a 500 Hz Tensione c c Da 1 8 a 600 0 V 1 0 0 2 V N P Da 0 6 a 600 0 V 1 0 0 4 V Resistenza Da 0 1 a 99 9 Ω 2 1 0 Ω N P Da 100 a 2000 Ω 2 2 Ω Impedenza ingresso 4 kΩ nominali a tensioni massime di 30 V aumenta con la tensione a circa 600 kΩ a 600 V Tensione circuito aperto 1 5 V max Se la temperatura supera i 4...

Страница 39: ...egorie di misura Terminale V Ω Categoria III 600 V c a e 600 V c c Terminale COM Categoria III 600 V c a e 600 V c c Ganasce Categoria III 600 V c a e 600 V c c Condizioni operative Temperatura da 0 C a 30 C da 32 F a 86 F da 0 a 80 di umidità relativa da 30 C a 40 C da 86 F a 104 F da 0 a 75 di umidità relativa da 40 C a 50 C da 104 F a 122 F da 0 a 45 di umidità relativa Altitudine 2000 m 6500 p...

Страница 40: ...ezione da transienti all interno di fotocopiatrici e modem Categoria di misura II Livello locale Elettrodomestici apparecchiature portatili e circuiti con cavo di alimentazione Tra gli esempi compaiono lampade televisori e circuiti a lunga diramazione Categoria di misura III Livello distribuzione Macchine ad installazione permanente e circuiti ad esse collegati Tra gli esempi compaiono sistemi con...

Страница 41: ...e abrasivi o solventi Non tentare di riparare questa unità che non contiene parti riparabili dall utente Non esporre questa unità a temperature estreme o alta umidità Consultare le Specifiche La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone o danni all unità Sostituzione della batteria Prima di rimuovere la custodia o il coperchio del vano batteria togliere i conduttori di...

Страница 42: ... di questi prodotti che l uso degli stessi sarà libero da difetti di manodopera e materiale per la loro vita utile ad eccezione di usura naturale ed abuso Questa garanzia è soggetta alle stesse condizioni contenute nella garanzia limitata di un anno standard della Greenlee Textron Inc ...

Страница 43: ...Textron Inc 3 05 CMT 80 Zangenmessgerät INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten ...

Страница 44: ...ät angebrachte Markierungen geben Hinweise zur Vermeidung von Gefahren und gefährlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung dieses Geräts Bitte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch ist dazu vorgesehen das Personal mit den sicheren Betriebs und Wartungsverfahren für das Digital Zangenmessgerät CMT 80 von Greenlee vertraut zu machen Bitte dieses...

Страница 45: ...SICHERHEITS WARNSYMBOL Akute Gefahr die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod FÜHRT Gefahr die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen KANN Gefahr oder unsichere Praktiken die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen oder Sachschäden führen KÖNNEN Lesen Sie vor Betrieb oder Wartung dieses Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie sie Mang...

Страница 46: ...t ist Nur für die jeweilige Anwendung geeignete Messleitungen oder Zubehör verwenden Die Kategorie und Nennspannung der Messleitungen bzw Zubehörteile beachten Vor dem Einsatz die Messleitungen oder Zubehörteile überprüfen Sie müssen sauber und trocken und die Isolation muss in einem guten Zustand sein Dieses Gerät darf nur zu seinem vom Hersteller bestimmten Zweck wie in dieser Anleitung beschrie...

Страница 47: ...gerätes ca 4 kΩ beschädigt werden könnten An diesem Gerät keine Reparaturversuche unternehmen Es enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen Weitere Hinweise sind unter Technische Daten zu finden Die Spannung nicht länger als 30 Sekunden anlegen Das Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann u U zu ...

Страница 48: ...mmessung wurde gewählt 9 Polaritätsanzeige 10 Wechselstrommessung wurde gewählt 11 Automatische Auswahl ist aktiviert 12 OL Überlastungsanzeige 13 Durchgang 14 Halte Funktion ist aktiviert 15 V Spannung 16 A Ampere 17 Ohm 18 Lo Zi Niedriger Eingangsscheinwiderstand ist aktiviert 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Symbole am Gerät Warnhinweis Bedienungsanleitung lesen Doppelisolierung B...

Страница 49: ...z drücken um den aktuellen Messwert auf der Anzeige zu halten die Taste noch einmal kurz drücken um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren Die Taste länger drücken um das Messgerät auszuschalten Priorität Anzeige Zustand Wechselstrom oder Eingangsleistung am Anschluss ist 1 Gleichstrom Volt 1 3 bis 600 V AC je nachdem welcher 1 8 bis 600 V DC Wert größer ist 0 6 bis 600 V DC Eingangsleistung am ...

Страница 50: ...öchstmögliche Messgenauigkeit gewährleistet werden kann Strommessung Zange um Leitungsverteiler Hinweise Der Greenlee 93 30 Leitungsverteiler ist unterteilt Ein Teil gibt Ampere wieder der andere gibt Ampere multipliziert mit 10 wieder Die Zange vollständig schließen um eine genaue Messung zu gewährleisten Den Leitungsverteiler in der Mitte der Zange anbringen damit eine höchstmögliche Messgenauig...

Страница 51: ...CMT 80 51 Typische Messungen Spannungsmessung Widerstandsmessung Durchgangsprüfung ...

Страница 52: ...8 0 6 A 50 bis 60 Hz 50 0 bis 400 0 A 1 8 0 3 A AC Spannung 1 3 bis 600 0 V 1 5 0 3 V 50 bis 500 Hz DC Spannung 1 8 bis 600 0 V 1 0 0 2 V 0 6 bis 600 0 V 1 0 0 4 V Widerstand 0 1 bis 99 9 Ω 2 1 0 Ω 100 bis 2000 Ω 2 2 Ω Eingangsscheinwiderstand 4 kΩ nominal bei Spannungen bis zu 30 V steigert sich mit der Spannung bis auf ca 600 kΩ bei 600 V Spannung offener Stromkreis maximal 1 5 V Bei Betriebstem...

Страница 53: ... Kategorie III 600 V AC und 600 V DC COM Anschluss Kategorie III 600 V AC und 600 V DC Zange Kategorie III 600 V AC und 600 V DC Betriebsbedingungen Temperatur 0 C bis 30 C 32 F bis 86 F 0 bis 80 relative Luftfeuchtigkeit 30 C bis 40 C 86 F bis 104 F 0 bis 75 relative Luftfeuchtigkeit 40 C bis 50 C 104 F bis 122 F 0 bis 45 relative Luftfeuchtigkeit Höhe über NN maximal 2 000 m Nur in Innenräumen v...

Страница 54: ...sschutz in Fotokopiergeräten oder Modems Messkategorie II Lokalebene Haushaltgeräte tragbare Geräte und die Stromnetze an denen sie angeschlossen sind Dazu gehören beispielsweise Lampen Fernsehgeräte und lange Abzweigkreise Messkategorie III Verteilungsebene Fest installierte Maschinen und die Netze an denen sie fest angeschlossen sind Dazu gehören beispielsweise Förderanlagen und die Hauptstromun...

Страница 55: ...wenden An diesem Gerät keine Reparaturversuche unternehmen Es enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen Weitere Hinweise sind unter Technische Daten zu finden Das Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann u U zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen Austausch der Batterie Vor dem Abnehmen des...

Страница 56: ...ukte dass sie unter Ausschluss von normalem Verschleiß oder Missbrauch für den Zeitraum ihrer Nutzungsdauer frei von Bearbeitungs und Materialfehlern sind Diese Garantie unterliegt denselben Bedingungen die auch für die standardmäßige beschränkte Einjahresgarantie von Greenlee Textron Inc gelten ...

Страница 57: ...c 3 05 CMT 80 Medidor con pinza INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar esta herramienta o hacerle un mantenimiento ...

Страница 58: ...trucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para el Medid...

Страница 59: ... ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte Peligro o prácticas peligrosas que de no evitarse PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o hacerle el mantenimiento Utilizarla sin compre...

Страница 60: ...lice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar Consulte la información sobre categoría y tensión nominal del cable de prueba o el accesorio Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio antes de utilizarlos Deberán estar limpios y secos y su forro aislante deberá hallarse en buenas condiciones Utilícela únicamente para el propósito para e...

Страница 61: ...unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la sección Especificaciones No conecte a tensión por más de 30 segundos De no respetar estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la herramienta No utilice el medidor para medir tensiones en circuitos que pudieran dañarse debido a la impedancia de entrada baja del medidor aproximadamente 4 kΩ A menos que vaya...

Страница 62: ...na medición de CC 9 Indicador de polaridad 10 Se selecciona medición de CA 11 La selección automática se encuentra activa 12 OL Indicador de sobrecarga 13 Continuidad 14 Se activa la función Hold Retención de datos en pantalla 15 V Tensión 16 A Amperios 17 Ohmios 18 Lo Zi La impedancia de entrada baja se encuentra activa 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Símbolos en la unidad Adverten...

Страница 63: ...ficando Nota Pulse momentáneamente el botón ON OFF HOLD para retener en pantalla el valor que aparece en ese momento pulse de nuevo momentáneamete para volver al modo normal Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad Prioridad Pantalla Condiciones Voltios de CA o La entrada en las terminales es 1 voltios de CC 1 3 a 600V CA el que 1 8 a 600V CC sea mayor 0 6 a 600V CC La entrada en las termina...

Страница 64: ...ción exacta Para obtener una mayor precisión centre el cable en la pinza Medición de corriente Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas El separador de líneas Greenlee 93 30 está dividido Una sección lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta Para obtener una mayor precisión centre el separador de líne...

Страница 65: ...65 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia Verificación de continuidad ...

Страница 66: ...A 1 8 0 3 A Tensión alterna CA 1 3 a 600 0 V 1 5 0 3 V 50 a 500 Hz Tensión continua CC 1 8 a 600 0 V 1 0 0 2 V N A 0 6 a 600 0 V 1 0 0 4 V Resistencia 0 1 a 99 9 Ω 2 1 0 Ω N A 100 a 2000 Ω 2 2 Ω Impedancia de entrada 4 kΩ nominal a tensiones de hasta 30 V aumenta con tensiones de aproximadamente 600 kΩ a 600 V Tensión de circuito abierto 1 5 V máximo Multiplique el coeficiente de temperatura por 1...

Страница 67: ...8 C o mayor de 28 C Categorías de medición V Ω Terminal Categoría III 600V CA y 600V CC Terminal COM Categoría III 600V CA y 600V CC Pinzas Categoría III 600V CA y 600V CC Condiciones de operación Temperatura 0 C a 30 C 32 F a 86 F 0 a 80 de humedad relativa 30 C a 40 C 86 F a 104 F 0 a 75 de humedad relativa 40 C a 50 C 104 F a 122 F 0 a 45 de humedad relativa Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Uso...

Страница 68: ...nsiones momentáneas dentro de fotocopiadores y modems Categoría de medición II Nivel local Aparatos eléctricos equipo portátil y los circuitos a los que están conectados Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Categoría de medición III Nivel de distribución Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cableados Como ejemp...

Страница 69: ...i disolventes No intente reparar esta unidad ya que contiene partes a las que un profesional debe hacerles el mantenimiento No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la sección Especificaciones De no respetar estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la herramienta Cómo reemplazar la batería Antes de retirar la tapa del compartimiento ...

Страница 70: ...ienes de uso que los mismos estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal Esta garantía está sujeta a los mismos términos y condiciones de la garantía estándar limitada válida por un año otorgada por Greenlee Textron Inc ...

Страница 71: ...0 Multímetro de Pinça INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Ler atentamente e compreender todas as instruções e informações de segurança constantes deste manual antes de utilizar ou efectuar quaisquer intervenções de manutenção nesta ferramenta ...

Страница 72: ...na ferramenta destinam se a fornecer informações para evitar os riscos e as práticas inseguras relacionadas com a utilização desta ferramenta Observar estritamente todas as informações de segurança fornecidas Finalidade deste manual Este manual de instruções destina se a familiarizar todas as pessoas com a operação em segurança e os procedimentos de manutenção do Multímetro de Pinça Digital Greenl...

Страница 73: ...ERTA DE SEGURANÇA Possibilidade de risco imediato que caso não seja evitado CONDUZIRÁ a lesões corporais graves ou à morte Possibilidade de risco que caso não seja evitado PODERÁ CONDUZIR a lesões corporais graves ou à morte Riscos ou práticas inseguras que caso não sejam evitadas PODERÃO CONDUZIR a lesões corporais ou danos materiais Ler atentamente e compreender o conteúdo deste manual antes de ...

Страница 74: ... pontas de prova ou acessórios apropriados para cada aplicação Consultar a categoria e a tensão nominal do cabo ponta de prova ou acessório Inspeccionar os cabos pontas de prova ou acessórios antes da sua utilização Os cabos pontas de prova e os acessórios devem estar limpos e secos e com o material de isolamento em bom estado de conservação Utilizar este aparelho exclusivamente para a finalidade ...

Страница 75: ... Técnicas Não ligar o aparelho a circuitos em tensão durante mais de 30 segundos A não observação destas precauções pode provocar lesões corporais e danos ao aparelho Não utilizar o aparelho para medir tensões em circuitos que possam ser danificados pela baixa impedância de entrada do aparelho cerca de 4 kΩ Excepto durante a medição de tensões ou correntes desligar sempre o aparelho e bloquear a a...

Страница 76: ...te contínua DC seleccionada 9 Indicador de polaridade 10 Medição de corrente alternada AC seleccionada 11 Selecção automática activada 12 OL Indicador de sobrecarga 13 Continuidade 14 Função de retenção Hold activada 15 V Tensão 16 A Amperes 17 Ohms 18 Lo Zi Impedância de entrada baixa activada 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Símbolos afixados no aparelho Atenção Ler o manual de ins...

Страница 77: ...amente o botão ON OFF HOLD para reter o valor da medição no visor premir momentaneamente o botão para regressar ao modo de funcionamento normal do visor Premir e manter premido o botão para desligar o aparelho Prioridade Visor Condições Tensão AC ou Valor de entrada nos terminais 1 tensão DC 1 3 a 600 V AC conforme o que 1 8 a 600 V DC for mais elevado 0 6 a 600 V DC Valor de entrada nos terminais...

Страница 78: ...da medição centrar o condutor na mandíbula da pinça Medição de corrente Pinça em redor de repartidor de cabo Notas O Repartidor de Cabo Greenlee 93 30 é dividido Uma secção permite a medição de correntes A e a outra permite a medição de correntes multiplicadas por 10 Fechar totalmente a mandíbula da pinça de modo a assegurar uma medição rigorosa Para um maior grau de rigor da medição centrar o rep...

Страница 79: ...79 CMT 80 Medições mais comuns Medição de tensões Medição de resistência Teste de continuidade ...

Страница 80: ... 1 8 0 3 A Tensão 1 3 a 600 0 V 1 5 0 3 V 50 a 500 Hz alternada AC Tensão 1 8 a 600 0 V 1 0 0 2 V N A contínua DC 0 6 a 600 0 V 1 0 0 4 V Resistência 0 1 a 99 9 Ω 2 1 0 Ω N A 100 a 2000 Ω 2 2 Ω Impedância de entrada 4 kΩ nominal para tensões até 30 V aumenta com a tensão até aproximadamente 600 kΩ a 600 V Tensão com circuito aberto 1 5 V máximo Multiplicar o coeficiente de temperatura por 1 5 quan...

Страница 81: ...elsius abaixo de 18 C ou acima de 28 C Categorias de Medição Terminal V Ω Categoria III 600 V AC e 600 V DC Terminal COM Categoria III 600 V AC e 600 V DC Pinças Categoria III 600 V AC e 600 V DC Condições de operação Temperatura 0 a 30 C 32 a 86 F 0 a 80 de humidade relativa 30 a 40 C 86 a 104 F 0 a 75 de humidade relativa 40 a 50 C 104 a 122 F 0 a 45 de humidade relativa Altitude 2000 m 6500 pés...

Страница 82: ...adoras ou modems Categoria de Medição II Nível local Aparelhos electrodomésticos equipamento portátil e todos os circuitos a eles ligados Alguns exemplos incluem armaduras de iluminação televisores e circuitos de ramal longos Categoria de Medição III Nível de distribuição Máquinas de instalação permanente e circuitos a que se encontrem ligadas Alguns exemplos incluem sistemas de transporte e os qu...

Страница 83: ...produtos abrasivos ou solventes Não tentar a reparação deste aparelho Este aparelho não contém peças destinadas a reparação Não expor o aparelho a temperaturas extremas ou a humidades elevadas Consultar o capítulo Características Técnicas A não observação destas precauções pode provocar lesões corporais e danos ao aparelho Substituição da pilha Antes de remover a tampa da pilha remover os cabos po...

Страница 84: ...quipamentos que os produtos se encontram isentos de defeitos de fabrico e nas suas peças durante a sua vida útil com excepção do seu desgaste normal e da sua utilização abusiva Esta garantia está sujeita aos mesmos termos e condições estipulados pela garantia limitada de 1 um ano da Greenlee Textron Inc ...

Страница 85: ...Textron Inc 3 05 CMT 80 Meettang INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING Het is belangrijk dat u alle aanwijzingen en de veiligheidsinformatie in deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt vóór u met of aan dit instrument werkt ...

Страница 86: ...den van gevaarlijke situaties in verband met een onveilig gebruik van dit instrument Leef altijd de verstrekte veiligheidsinformatie na Doel van deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om alle personeelsleden vertrouwd te maken met de procedures voor een veilig gebruik en onderhoud van de Greenlee CMT 80 digitale meettang Zorg ervoor dat deze gebruiksaanwijzing altijd door alle ...

Страница 87: ...komen van het risico VEILIGHEIDSINFORMATIESYMBOOL Direct risico dat wanneer het niet wordt vermeden ZEKER ZAL LEIDEN tot ernstige verwondingen of de dood Risico dat wanneer het niet wordt vermeden ZOU KUNNEN LEIDEN tot ernstige verwondingen of de dood Risico of onveilig gebruik dat wanneer het niet wordt vermeden EVENTUEEL ZOU KUNNEN LEIDEN tot verwondingen of materiële schade U moet deze gebruiks...

Страница 88: ... en accessoires die geschikt zijn voor de toepassing Controleer voor welke categorie en welk voltage de meetkabels of het accessoire is goedgekeurd Inspecteer de meetkabels of het accessoire vóór gebruik Zij moeten schoon en droog zijn en de isolatie moet in goede staat verkeren Gebruik dit toestel enkel en alleen voor de toepassing waarvoor het door de fabrikant is bedoeld en zoals in deze gebrui...

Страница 89: ... door de lage ingangsimpedantie van de meter ongeveer 4 kΩ Probeer niet om dit toestel te repareren Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge vochtigheid Zie de Specificaties Sluit niet langer dan 30 seconden aan op een voltage Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstige verwondingen ...

Страница 90: ...ijkstroommeting is geselecteerd 9 Polariteitindicator 10 Wisselstroommeting is geselecteerd 11 Automatische selectie is actief 12 OL Overbelastingsindicator 13 Continuïteit 14 Display bevriezen functie is ingeschakeld 15 V Voltage 16 A Ampère 17 Ohm 18 Lo Zi Lage ingangsimpedantie is ingeschakeld 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 Symbolen op het toestel Waarschuwing lees de gebruiksaa...

Страница 91: ...ik gemeten waarde op het display te laten staan druk nogmaals kort op dezelfde knop om terug te keren naar de normale weergavemodus Houd de knop ingedrukt om het toestel uit te zetten Prioriteit Display Voorwaarden Volt AC of volt DC De input aan de contactpunten is 1 afhankelijk 1 3 tot 600 V AC van welke waarde 1 8 tot 600 V DC de grootste is 0 6 tot 600 V DC De input aan de contactpunten is Wee...

Страница 92: ...t midden door de tang gaat voor de grootste nauwkeurigheid Stroomsterktemeting tang rond lijnsplitter Opmerkingen De Greenlee 93 30 lijnsplitter is in twee delen opgedeeld Een deel geeft de ampères het andere deel geeft de ampères vermenigvuldigd met 10 Sluit de tang volledig om een accurate meting te krijgen Zorg ervoor dat de lijnsplitter in het midden door de tang gaat voor de grootste nauwkeur...

Страница 93: ...93 CMT 80 Typische metingen Voltagemeting Continuïteitscontrole Weerstandmeting ...

Страница 94: ...z stroomsterkte 50 0 tot 400 0 A 1 8 0 3 A AC Voltage 1 3 tot 600 0 V 1 5 0 3 V 50 tot 500 Hz DC Voltage 1 8 tot 600 0 V 1 0 0 2 V n v t 0 6 tot 600 0 V 1 0 0 4 V Weerstand 0 1 tot 99 9 Ω 2 1 0 Ω n v t 100 tot 2000 Ω 2 2 Ω Ingangsimpedantie nominaal 4 kΩ bij voltages tot 30 V neemt bij hogere voltagewaarden toe tot ongeveer 600 kΩ bij 600 V Nullastspanning maximum 1 5 V Vermenigvuldig de temperatu...

Страница 95: ...egorieën V Ω ingangsklem categorie III 600 V AC en 600 V DC COM ingangsklem categorie III 600 V AC en 600 V DC Tang categorie III 600 V AC en 600 V DC Bedrijfsomstandigheden Temperatuur 0 C tot 30 C 32 F tot 86 F 0 tot 80 relatieve vochtigheid 30 C tot 40 C 86 F tot 104 F 0 tot 75 relatieve vochtigheid 40 C tot 50 C 104 F tot 122 F 0 tot 45 relatieve vochtigheid Hoogte maximum 2000 m 6500 Uitsluit...

Страница 96: ...its in fotokopieertoestellen en modems met bescherming tegen pieken op het net Meetcategorie II Lokaal niveau Apparaten draagbare toestellen en de circuits waarop ze zijn aangesloten Voorbeelden zijn lichtarmaturen televisies en lange aftakkingcircuits Meetcategorie III Distributieniveau Permanent geïnstalleerde machines en de circuits waarop ze via een vaste bedrading zijn aangesloten Voorbeelden...

Страница 97: ... producten of solventen Probeer niet om dit toestel te repareren Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld Stel dit toestel niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge vochtigheid Zie Specificaties Het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan leiden tot verwondingen en schade aan het toestel De batterij vervangen Voor u het batterijdeksel verwijdert verwijder...

Страница 98: ...dat deze producten gedurende hun bruikbaar leven geen productie of materiaalfouten zullen vertonen met uitzondering van normale slijtage en misbruik Deze garantie is onderworpen aan dezelfde voorwaarden en bepalingen die zijn opgenomen in de standaard eenjarige beperkte garantie van Greenlee Textron Inc ...

Страница 99: ...99 CMT 80 ...

Страница 100: ...Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke textron com ...

Отзывы: