
61
Importante Información sobre Seguridad
• No haga funcionar esta unidad con la caja o la tapa del
compartimiento de las baterías abierta.
• Antes de retirar la caja o la tapa del compartimiento de las baterías,
retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y apague la
unidad.
De no respetar estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
• No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes a las que un
profesional debe hacerles el mantenimiento.
• No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos
niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”.
• No conecte a tensión por más de 30 segundos.
De no respetar estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a
la herramienta.
No utilice el medidor para medir tensiones en circuitos que pudieran
dañarse debido a la impedancia de entrada baja del medidor
(aproximadamente 4 k
Ω
).
• A menos que vaya a medir tensión o corriente, apague y bloquee la
energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente
sin carga. No debe haber tensión alguna.
• Si se utiliza esta unidad cerca de un equipo que genere interferencia
electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable.
Содержание CMT-80
Страница 9: ...9 CMT 80 Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Measurement Continuity Check ...
Страница 23: ...CMT 80 23 Mesures types Mesure de la tension Mesure de la résistance Vérification de la continuité ...
Страница 37: ...CMT 80 37 Misure tipiche Misura della tensione Misura della resistenza Controllo della continuità ...
Страница 51: ...CMT 80 51 Typische Messungen Spannungsmessung Widerstandsmessung Durchgangsprüfung ...
Страница 65: ...65 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia Verificación de continuidad ...
Страница 79: ...79 CMT 80 Medições mais comuns Medição de tensões Medição de resistência Teste de continuidade ...
Страница 93: ...93 CMT 80 Typische metingen Voltagemeting Continuïteitscontrole Weerstandmeting ...
Страница 99: ...99 CMT 80 ...