Greenlee CMGL-10 Скачать руководство пользователя страница 18

18

No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un
componente o circuito.

De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños al amperímetro.

• No intente reparar esta unidad, ya que contiene piezas que deben recibir mantenimiento

por parte de un profesional.

• No exponga el amperímetro a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de

humedad; consulte las “Especificaciones”.

De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños al amperímetro.

A menos que vaya a medir voltaje o corriente, apague y bloquee la energía. Asegúrese de
que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber voltaje alguno.

Coloque el interruptor de selección y conecte los cables de prueba de modo que
correspondan al tipo de medición que se desea efectuar. Si se colocan o se conectan
incorrectamente puede quemarse un fusible.

Al utilizar la unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se
obtenga una lectura inexacta e inestable.

Содержание CMGL-10

Страница 1: ...all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la informaci n sobre seguridad que aparecen en este manu...

Страница 2: ...al in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of t...

Страница 3: ...n for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or d...

Страница 4: ...d the insulation must be in good condition Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input t...

Страница 5: ...dity See Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the instrument Unless measuring voltage or current shut off and lock out power Make sure that all capac...

Страница 6: ...Jaw 2 Lever 3 ZERO Button 4 Display 5 V Terminal 6 COM Terminal 7 MAX MIN Button 8 Frequency Filter Switch 9 HOLD Button 10 Selector ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 7: ...nabled 17 MAX MAX hold function is enabled 18 MIN MIN hold function is enabled 19 Continuity 20 V Volts 21 A Amps 22 M Mega 106 23 k Kilo 103 24 Ohms 25 Overload for Bar Graph 26 Bar Graph Element 27...

Страница 8: ...wo measurements While taking a measurement press ZERO to set the display to zero ZERO will appear on the display Take the second measurement The value on the display will be the difference between the...

Страница 9: ...o measure leakage clamp the jaw around all of the conductors except the ground wire Any reading other than zero amps indicates that some current is leaking to ground For a precise measurement of the a...

Страница 10: ...10 Typical Measurements Current Measurement Voltage Measurement ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz...

Страница 11: ...Measurements cont d Continuity Check Resistance Measurement ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF Leakage Current Clamp Meter WIDE 50 60 Hz ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60...

Страница 12: ...nt is leaking to ground Checking for Leakage Current at Checking for Leakage Current to Ground Current Carrying Conductors on Any Type of Wiring System on Any Type of Wiring System ZER O MA X M IN HO...

Страница 13: ...60 A 0 50 A 1 5 0 3 A 3 0 0 5 A N A 60 A 50 60 A 3 1 0 A 3 5 0 5 A N A Voltage 399 9 V 1 5 0 2 V 2 0 0 4 V 10 M Accuracy Accuracy is specified as follows a percentage of the reading a fixed amount at...

Страница 14: ...3 4 digit LCD 3999 maximum reading and a 40 segment bar graph Polarity Automatic Sampling Rate 2 per second numeric 20 per second graph Auto Power Off After 30 minutes of inactiviity To disable this...

Страница 15: ...bservar m todos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la informaci n necesa...

Страница 16: ...DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONAR N graves lesiones o incluso la muerte Peligro o pr cticas peligrosas que de no evitarse PUEDEN OCASIONAR lesiones o da os mat...

Страница 17: ...y su forro aislante deber hallarse en buenas condiciones De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocuci n No aplique m s del voltaje no...

Страница 18: ...s Especificaciones De no observarse estas precauciones podr an sufrirse lesiones o da os al amper metro A menos que vaya a medir voltaje o corriente apague y bloquee la energ a Aseg rese de que todos...

Страница 19: ...la 5 Terminal V 6 Terminal COM 7 Bot n MAX MIN Valor m ximo m nimo 8 Interruptor del filtro de frecuencia 9 Bot n HOLD Retenci n de datos en pantalla 10 Interruptor de selecci n ZERO MAX MIN HOLD V 40...

Страница 20: ...d MAX Retenci n en pantalla del valor m ximo 18 MIN Se activa la funci n Hold MIN Retenci n en pantalla del valor m nimo 19 Continuidad 20 V Voltios 21 A Amperios 22 M Mega 106 23 k Kilo 103 24 Ohmios...

Страница 21: ...entre dos mediciones Mientras efect a una medici n oprima ZERO para poner la pantalla en ceros Enseguida aparecer el icono ZERO en la pantalla Efect e la segunda medici n El valor que aparezca en la...

Страница 22: ...de todos los conductores excepto el cable de conexi n a tierra Cualquier lectura que no sea cero amperios indica que hay una fuga de corriente a tierra A fin de obtener una medici n precisa de la can...

Страница 23: ...10 23 ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz Mediciones m s comunes Medici n de corriente Medici n de volt...

Страница 24: ...V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF Leakage Current Clamp Meter WIDE 50 60 Hz ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz Mediciones m s comunes cont Verificaci n de continuidad Me...

Страница 25: ...fuga de corriente a tierra Verificaci n de corriente de fuga en cualquier tipo de sistema de cableado a tierra ZER O MA X M IN HO LD V 40m A COM V 400 mA 4A 40A 60A OFF LOAD 1 2W ZER O MA X M IN HO L...

Страница 26: ...A 3 0 0 5 A N A 60 A 50 60 A 3 1 0 A 3 5 0 5 A N A Voltaje 399 9V 1 5 0 2V 2 0 0 4V 10 M Precisi n La precisi n se especifica de la siguiente manera un porcentaje de la lectura una cantidad fija a 18...

Страница 27: ...d Para desactivar esta funci n oprima el bot n HOLD al tiempo que enciende la unidad Indicador de superposici n de gamas El d gito en el extremo izquierdo parpadea M xima abertura de la pinza 30 mm 1...

Страница 28: ...tapa del compartimiento de la pila 4 Reemplace las pilas f jese en la polaridad 5 Vuelva a colocar la tapa y el tornillo Antes de abrir la caja retire del circuito los cables de prueba o la pinza y a...

Страница 29: ...uipements de Greenlee votre s curit est une priorit Ce manuel d instructions et toute tiquette sur l outil fournit des informations permettant d viter des dangers ou des manipulations dangereuses li e...

Страница 30: ...ation ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en consid ration POURRAIENT EVENTUELLEMENT entra ner des dommages la propri t ou c...

Страница 31: ...et s che s et l isolation en bon tat L inobservation de ces consignes peut entra ner des blessures graves voire mortelles Risques de d charge lectrique Ne pas appliquer plus que la tension nominale en...

Страница 32: ...tion de ces consignes peut endommager l instrument et entra ner des blessures Sauf si l on mesure la tension ou le courant mettre hors tension et verrouiller la source d alimentation S assurer que tou...

Страница 33: ...A COM V 400mA 4A 40A 60A OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 WIDE 50 60 Hz Identification 1 Pince 2 Levier 3 Bouton ZERO 4 Affichage 5 Borne V 6 Borne COM 7 Bouton MAX MIN 8 Commutateur de filtre de fr quence 9...

Страница 34: ...Fonction de garde MAX activ e 18 MIN Fonction de garde MIN activ e 19 Continuit 20 V Volts 21 A Amp res 22 M M ga 106 23 k Kilo 103 24 Ohms 25 Surcharge pour le graphique barres 26 El ment de graphiq...

Страница 35: ...ce mode ZERO Calcule la diff rence entre les deux mesures Pendant la mesure appuyer sur ZERO pour r gler l afficheur z ro ZERO appara t sur l afficheur Prendre la deuxi me mesure La valeur affich e l...

Страница 36: ...ant Pour mesurer une fuite serrer la pince autour de tous les conducteurs sauf le c ble de prise de terre Toute lecture diff rente de z ro amp res indique que du courant fuit vers la terre Pour une me...

Страница 37: ...CMGL 10 37 ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz Mesures types Mesure du courant Mesure de la tension...

Страница 38: ...LD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF Leakage Current Clamp Meter WIDE 50 60 Hz ZERO MAX MIN HOLD V 40mA COM V 400mA 4A 40A 60A OFF WIDE 50 60 Hz Mesures types suite V rification de la continuit Mesure...

Страница 39: ...que du courant fuit vers la terre V rification des fuites de courant V rification des fuites de courant vers sur tous les types de syst mes de la terre sur tous les types de syst mes c blage de c bla...

Страница 40: ...50 A 1 5 0 3 A 3 0 0 5 A S O 60 A 50 60 A 3 1 0 A 3 5 0 5 A S O Tension 399 9 V 1 5 0 2 V 2 0 0 4 V 10 M Pr cision La pr cision est sp cifi e comme suit un pourcentage de la lecture une quantit fixe d...

Страница 41: ...er cette fonction appuyer sur HOLD pendant la mise sous tension de l appareil Indicateur de d passement de plage Le chiffre le plus gauche clignote Ouverture de la pince 30 mm 1 18 po Cat gorie de sur...

Страница 42: ...le couvercle du compartiment de la pile 4 Remplacer les piles suivre la polarit 5 Replacer le couvercle et remettre la vis Avant d ouvrir le bo tier retirer les fils d essai ou la pince du circuit et...

Страница 43: ...CMGL 10 43 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Страница 44: ...dos en la garant a est ndar limitada de Greenlee de un a o de duraci n Para reparaci n de instrumentos de verificaci n env e las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford...

Отзывы: