background image

USA

Warranty conditions

Dear Customer,

The 

ALDI warranty

 is a full warranty offering you the 

following benefits:

Warranty period:

3 years

 from date of purchase.

6 months

 for movable parts and  

consumables under normal and 
proper conditions of use (e.g. 
rechargeable batteries). 

Costs: 

Free repair/exchange or refund. 

No transport costs.

ADVICE:

Please contact our service hotline by 

phone, e-mail or fax before sending 

in the device. This allows us to provide 

support in the event of possible opera-

tor errors.

In order to make a claim under the warranty, please 
send us:

•  The faulty item with all component parts, 

the original receipt and the warranty card 
properly completed.

Содержание abo523

Страница 1: ...sing the blood pressure monitor read the user manual carefully This particularly applies to the safety notes Failure to do so may result in personal injury or damage to the blood pressure monitor Store the user manual for further use Make sure to include the user manual when passing the blood pressure monitor on to third parties Explanation of symbols The following symbols and signal words are use...

Страница 2: ...s symbol provides you with useful additional information on handling and use This symbol identifies devices classified as type BF This symbol indicates that you should read the user manual and hold on to it This symbol identifies information from the manufacturer see chapter Manufacturer information This symbol identifies the serial number of the device This symbol indicates that the center tip of...

Страница 3: ... in accordance with the guidelines of the WHO World Health Organisation The blood pressure monitor is not intended for use on infants and children The blood pressure monitor is designed exclusively for private use and is not suitable for commercial or clinical use The measurement position is on an adult s upper arm only Only use the blood pressure monitor as described in this user manual Any other...

Страница 4: ...hildren The blood pressure monitor may not be used by children under the age of 8 Keep the blood pressure monitor and its accessories away from children under the age of 8 The blood pressure monitor may be used by children ages eight and over as well as persons with impaired physical sensory or mental capacities or those lacking experience and or knowledge if they are supervised or have been instr...

Страница 5: ... injury Only use the blood pressure monitor for its intended purpose Do not misuse in any way The blood pressure monitor is not intended for infants or individuals who cannot express their intentions People with serious circulation problems may experience discomfort Consult your physician prior to use Contact your physician if test results regularly indicate abnormal readings Do not attempt to sel...

Страница 6: ...o strong magnetic fields e g transformers Otherwise this could cause errors in readings or damage to the blood pressure monitor Only use the blood pressure monitor at an ambient temperature of 50 F to 104 F and a humidity of 15 to 90 Do not open the housing of the blood pressure monitor Protect the blood pressure monitor against dirt direct sunlight severe temperature fluctuations chemicals and me...

Страница 7: ...under running water Protect the cuff and its hose from sharp and pointy objects Do not kink the cuff hose Do not place any heavy objects on the blood pressure monitor the cuff or cuff hose Battery notes WARNING Health hazards There is a high health hazard if children or animals swallow the batteries Store the batteries so they are not accessible to children and animals If you suspect a battery has...

Страница 8: ... a fire Only use batteries of the same type Do not charge the batteries and do not reactivate them with other means Do not short circuit the batteries Do not open the batteries Ensure the correct polarity when inserting the batteries This is shown in the battery compartment Incorrect installation may damage the blood pressure monitor Always use batteries of premium quality Batteries of poor qualit...

Страница 9: ...o not intend on using the blood pressure monitor for a prolonged period of time Otherwise the batteries may leak and cause damages If the batteries are leaking remove them immediately to prevent damaging the blood pressure monitor Do not remove the batteries with your bare hands or allow the battery fluid to come into contact with skin eyes or mucous membranes Wear normal household rubber gloves t...

Страница 10: ...blood pressure monitor Safe use of power adaptor WARNING Risk of injury Improper use of the power adaptor may result in injury Only use a suitable medical power adaptor DC 6 0 V 600 mA not provided with the blood pressure monitor Only use the power adaptor in dry and indoor areas Do not let the power adaptor come into contact with water or other liquids Connect the power adaptor only to an alterna...

Страница 11: ...t ventilation is provided in order to prevent the power adaptor from overheating Do not use the power adaptor if the housing or cord is defective or has other visible damages In the event of damage only have the power adaptor serviced by the manufacturer its customer service team or a similarly qualified person to avoid risks Always remove the power adaptor from the power socket if you want to cle...

Страница 12: ...mage the blood pressure monitor Be very careful when opening the packaging 1 Take the blood pressure monitor out of the packaging and remove the packaging material 2 Check to make sure that all components and accessories have been received see Fig A 3 Check whether the blood pressure monitor or the individual parts exhibit damage If this is the case do not use the blood pressure monitor Contact th...

Страница 13: ...ve the old batteries first Insert 4 batteries 12 size AA into the battery compartment 3 Close the battery compartment by replacing the battery compartment door Using a power adaptor The blood pressure monitor can also be powered by a power adaptor not provided A medical power adaptor DC 6 0 V 600 mA is recommended for use The adaptor connection pin must be positive inside and negative outside with...

Страница 14: ...d accumulate the test results 60 memory slots per user 3 Press the SET button to confirm the setting A message year will show on the display 4 Press the M button to set the year and then press the SET button to confirm 5 Repeat steps 3 to 4 to set the month date hour time and minute time The date 20 and time 21 are shown at the lower left corner of the display 6 After the minute time is set press ...

Страница 15: ...e measurement results correctly and to access them again later Advice on use For ideal measurement results follow the basic rules below when measuring your blood pressure If possible always measure your blood pressure at the same time of day for comparable results Measurement comparisons should only be made when the blood pressure monitor is used on the same arm in the same position and at the sam...

Страница 16: ...are for information only and are no substitute for a medical examination Do not make any medical decisions based on your own measurements e g with respect to taking medication or their dosage Consult your physician if you have questions about the measurements Do not use this blood pressure monitor to perform any measurements on preeclampsia patients or newborn babies Consult a physician before usi...

Страница 17: ...ess intravascular therapy or arteriovenous A V shunt Do not fit the cuff on persons who have undergone a mastectomy Keep in mind that the restriction of circulation through the inflation of the cuff may temporarily cause other measurement devices connected to the same body part to malfunction Avoid performing frequent measurements and prolonged pressure in the cuff to prevent injury The following ...

Страница 18: ... nervous Performing a measurement CAUTION Risk of injury Improper use of the blood pressure monitor may result in injury Avoid prolonged exposure to the pressure exerted by the cuff e g by kinking the cuff hose and by performing prolonged or frequent measurements Do not place the cuff over wounds to prevent further injury Remove the cuff from your arm in the event of a malfunction Fitting the cuff...

Страница 19: ...ed close the hook and loop fastener on the cuff 5 Connect the air plug 11 of the cuff to the air jack 7 Assuming the correct posture Perform measurements while sitting or lying down and observe the following instructions The cuff must be roughly at the height of the heart but no higher see step 2 in Fig C Rest the arms in a relaxed position A chair with armrests or a table are required for measure...

Страница 20: ...on or 14 will show on the display 1 2 Press the M button 2 to select either user icon 1 or user icon 2 This allows the measurements to be saved into the memory slots of the selected user after the measurement is done 3 Press the START STOP button to save the setting You may skip steps 1 3 if you do not intend to save the measurement results into memory 4 Press the START STOP button to start the me...

Страница 21: ... monitor will automatically re inflate the cuff to measure the blood pressure 7 As soon as the pulse rate is detected the pulse rate indicator 17 will start to flash Keep relaxed during this time avoid speaking and moving any body parts 8 Once the measurement is complete the air will be released from the cuff The systolic blood pressure 15 diastolic blood pressure 16 and pulse rate 18 will be show...

Страница 22: ...k the current measurement results are inaccurate press the SET button 4 to delete them If the results are not deleted they will be automatically stored into the memory slots of the selected user see steps 1 3 in the chapter Starting a blood pressure measurement Power off Press the START STOP button 3 to switch the blood pressure monitor off The blood pressure monitor will automatically switch off ...

Страница 23: ...frequently changes throughout the course of a day Excitement and tension can cause blood pressure to rise while drinking alcohol and bathing can lower blood pressure Certain hormones like adrenaline which your body releases under stress can cause blood vessels to constrict leading to a rise in blood pressure If the blood pressure measuring numbers become too high it means the heart is working hard...

Страница 24: ...he M button 2 to show the average values from the last three measurement results The average indicator 23 will show on the display along with the average values To check the average values from another user select the desired user before pressing the M button See steps 1 3 in the chapter Starting a blood pressure measurement Checking memory 1 When the blood pressure monitor is switched off press a...

Страница 25: ...ed user before you press and hold the M button See steps 1 3 in the chapter Starting a blood pressure measurement Deleting memory When you are checking the memory of a user press and hold the SET button 4 to delete all stored measurement results You will hear a beep tone when deletion is complete Memory cannot be recovered once deleted WHO classifications The World Health Organisation WHO has defi...

Страница 26: ...oderate hypertension 160 179 100 109 Have your physician examine you promptly Severe hypertension 180 110 The WHO blood pressure classification indicator 25 indicates the range for the measured blood pressure If the values for systoles and diastoles are within two different ranges the higher of the two ranges will be displayed The WHO only offers a general guideline It is not unusual that variance...

Страница 27: ... or solvents Do not use any brushes with metal or nylon bristles sharp or metallic cleaning utensils such as knives hard scrapers and the like Clean the blood pressure monitor the cuff 9 and the cuff hose 10 carefully with a damp cloth After cleaning use a soft cloth to dry all parts completely Changing the batteries When the low battery indicator 26 shows change the batteries 12 according to the ...

Страница 28: ...e bag 13 for protection Do not store the blood pressure monitor near heat sources Take note to the information concerning the storage environment see chapter Technical data Do not place any heavy objects on the blood pressure monitor the cuff 9 and the cuff hose 10 Troubleshooting NOTICE Risk of damage If you do not handle the blood pressure monitor properly you may damage it Do not open the housi...

Страница 29: ...ot pro perly positioned on the arm Reposition the cuff approximately 0 4 0 8 inch 1 2 cm above the elbow joint Inaccurate test results due to body movement or blood pressure monitor movement Sit in a relaxed position with the arm placed near the heart Avoid speaking or moving body parts during measurement Make sure the blood pressure monitor is placed in a stationary position throughout the measur...

Страница 30: ... 2 7 inch 102 1 mm 68 9 mm Measurement method Oscillometric method Measurement range Pressure 0 300 mmHg Pulse 30 180 beats minute Measurement accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 Tolerance 2 of the reading above 200 mmHg Pressurization Automatic Memory 120 memory slots in two groups with date and time Function Irregular heartbeat detection WHO classification indicator Averageoflast3measurements Low b...

Страница 31: ...ight of cuff 2 7 oz 77 g Dimensions L W H Approx 6 5 4 3 2 4 inch 164 111 60 mm Cuff circumference Approx 5 7 W 22 L inch 145 W 560 L mm Medium cuff Fits arm circumference 8 7 16 5 inch 22 42 cm Operating temperature 50 F 104 F 10 C 40 C Operating humidity 15 90 R H Operating pressure Atmospheric pressure Storage temperature 4 F 131 F 20 C 55 C Storage humidity 15 90 R H Ingress protection rating ...

Страница 32: ...trical equipment part 1 General requirements for safety EMC standard EN 60601 1 2 Medical electrical equipment part 1 2 General requirements for safety Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests Performance standards EN 1060 1 Non invasive sphygmomanometers General requirements EN 1060 3 Non invasive sphygmomanometers Supplementary requirements for electromechanical b...

Страница 33: ...USA Full display reference The following figure shows the display 1 with all indicator segments Use this figure to determine whether the display is properly showing the measurements Manufacturer information Manufacturer Handelshaus Dittmann GmbH Kissinger Straße 68 97727 Fuchsstadt GERMANY ...

Страница 34: ...nstallation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined...

Страница 35: ...the blood pressure monitor Old devices do not belong in the household waste Should the blood pressure monitor no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your state or country Batteries and rechargeable batteries may not be disposed of with household waste As the end user you are required by law to bring all batteries and st...

Страница 36: ...greaterconcepts live com AFTER SALES SUPPORT USA 42 USA 815 342 5850 ...

Страница 37: ...ive Plainfield IL 60586 USA Your details Name Address E mail Date of purchase We recommend you keep the receipt with this warranty card Location of purchase UPPER ARM BLOOD PRESSURE MONITOR greaterconcepts live com 815 342 5850 Model ABO 523 Product code 93630 01 2017 WARRANTY CARD AFTER SALES SUPPORT USA YEARS WARRANTY 3 Hotline Regular landline fees ...

Страница 38: ...ditions of use e g rechargeable batteries Costs Free repair exchange or refund No transport costs ADVICE Please contact our service hotline by phone e mail or fax before sending in the device This allows us to provide support in the event of possible opera tor errors In order to make a claim under the warranty please send us The faulty item with all component parts the original receipt and the war...

Страница 39: ...otified of the repair costs in advance This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state but this warranty is not intended to exceed statutory mini mum requirements beyond what is included above This warranty does not limit the statutory obligation of the seller arising from any implied warranties The period of warranty can only be exte...

Страница 40: ...greaterconcepts live com AFTER SALES SUPPORT USA 46 USA 815 342 5850 ...

Страница 41: ...obre el uso 64 Ejecución de una medición 67 Ajuste del brazalete 67 Adopción de la posición correcta 68 Inicio de la medición de la presión arterial 69 Eliminación o almace namiento de los resul tados de la medición 71 Apagado 71 Evaluación de las mediciones 72 Acerca de la presión arterial 72 Arritmia cardiaca 72 Promedio de los resul tados de medición 73 Comprobación de la memoria 73 Eliminación...

Страница 42: ...las 13 Bolsa de almacenamiento 14 Icono de usuario 1 o 2 15 Presión arterial sistólica 16 Presión arterial diastólica 17 Indicador de frecuencia del pulso 18 Frecuencia del pulso unidad de memoria 19 Indicador de unidad de memoria 20 Fecha 21 Hora 22 Indicador de arritmia 23 Indicador de promedio 24 Indicador de salida de aire 25 Indicador de la cla sificación de presión arterial de la OMS 26 Indi...

Страница 43: ...u smartphone y que contiene por ejemplo un enlace a una página web o información de contacto Ventaja No es necesario introducir una dirección web o datos de contacto de forma manual Cómo funciona Para escanear el código QR solo necesita un smartphone con software que pueda leer códigos QR y una conexión a Internet Este tipo de software está disponible gratis en el app store de su smartphone Pruébe...

Страница 44: ...lea detenidamente el manual del usuario en especial el apartado correspondiente a las indicaciones de seguridad Si no lo hace se pueden provocar lesiones personales o daños en el tensiómetro Guarde el manual del usuario para su uso posterior Asegúrese de incluir este manual del usuario al transferir el tensiómetro a terceros Descripción de símbolos Los siguientes símbolos y términos de advertencia...

Страница 45: ...e término de advertencia avisa de posibles daños materiales Este símbolo le ofrece información práctica adicional sobre el manejo y el uso Este símbolo identifica los dispositivos clasifi cados como de tipo BF Este símbolo indica que debería leer y con servar el manual del usuario Este símbolo identifica información del fabri cante consulte el capítulo Información del fabricante Este símbolo ident...

Страница 46: ... el display El tensiómetro emite un aviso en caso de arritmia cardiaca Los niveles medidos se clasifican e interpretan conforme a las pautas de la OMS Organización Mundial de la Salud El tensiómetro no está previsto para usar con bebés ni niños El tensiómetro está diseñado exclusivamente para uso privado y no es apto para uso comercial ni clínico La medida se debe tomar únicamente en el brazo de u...

Страница 47: ...lmente discapacitadas ancianos con aptitudes físicas y mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos p ej niños El tensiómetro no puede ser usado por niños menores de 8 años Mantenga el tensiómetro y sus accesorios fuera del alcance de niños menores de 8 años El tensiómetro puede ser usado por niños de más de ocho años y personas con problemas físicos sensoriales o mentales o quienes c...

Страница 48: ...apropiado del tensiómetro puede provocar lesiones Emplee el tensiómetro solo para el fin previsto No haga un mal uso de él El tensiómetro no está previsto para bebés ni personas que no puedan manifestar su voluntad Las personas con problemas circula torios serios pueden sentir molestias Consulte al médico antes de usar Contacte con su médico si los resultados de los tests indican lecturas anormale...

Страница 49: ...tes p ej transformadores Si no podrían darse errores de lectura o daños en el tensiómetro Utilice el tensiómetro únicamente con una temperatura ambiente de 50 F a 104 F y una humedad del 15 al 90 No abra la carcasa del tensiómetro Proteja el tensiómetro de la suciedad luz solar directa fluctuaciones térmicas extremas sustancias químicas y golpes mecánicos No permita que el tensiómetro se caiga Use...

Страница 50: ...objetos afilados y puntiagudos No doble el tubo del brazalete No deposite objetos pesados sobre el tensiómetro el brazalete o el tubo del brazalete Aviso sobre las pilas ADVERTENCIA Riesgos para la salud Existe un riesgo elevado para la salud en caso de que niños o animales ingieran las pilas Guarde las pilas de forma que queden fuera del alcance de niños y animales Si sospecha que se ha ingerido ...

Страница 51: ... ni las lance al fuego Use pilas solo del mismo tipo No cargue las pilas ni las reactive por ningún otro medio No cortocircuite las pilas No abra las pilas Cerciórese de que la polaridad sea correcta al insertar las pilas que se muestra en el compartimento de pilas Una instalación incorrecta puede dañar el tensiómetro Utilice siempre pilas de buena calidad Las pilas de mala calidad pueden derramar...

Страница 52: ...urante mucho tiempo De lo contrario las pilas se pueden derramar y causar daños Si las pilas se derraman retírelas de inmediato para evitar daños en el tensiómetro No saque las pilas con las manos desprotegidas ni permita que el líquido de las pilas entre en contacto con piel ojos o membranas mucosas Emplee guantes normales de goma para uso doméstico No obstante si el líquido de las pilas entra en...

Страница 53: ...ado del adaptador de potencia puede provocar lesiones Emplee únicamente un adaptador de potencia apto para usos médicos CC 6 0 V 600 mA no suministrado con el tensiómetro Use solo el adaptador de potencia en áreas interiores y secas No deje que el adaptador de potencia entre en contacto con el agua ni demás líquidos Conecte el adaptador de potencia solo a un suministro eléctrico de corriente alter...

Страница 54: ...ficiente para evitar que el adaptador de potencia se sobrecaliente No emplee el adaptador de potencia si la carcasa o el cable están defectuosos o presentan otros daños visibles En caso de daño mande reparar el adaptador de potencia únicamente al fabricante su equipo de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos Desconecte siempre el adaptador de potencia d...

Страница 55: ... u otros objetos puntia gudos podría dañar el tensiómetro Tenga mucho cuidado al abrir el emba laje 1 Saque el tensiómetro del embalaje y retire el material de embalaje 2 Asegúrese de haber recibido todos los componentes y accesorios véase la fig A 3 Compruebe si el tensiómetro o las piezas individuales presentan daños De ser así no use el tensiómetro Contacte con el fabricante a través de la dire...

Страница 56: ...las antiguas Inserte 4 pilas 12 tamaño AA en el compartimento de pilas 3 Cierre el compartimento de pilas colocando la tapa del compartimento de pilas de nuevo Utilización de un adaptador de potencia El tensiómetro también se puede alimentar con un adaptador de potencia no sumini strado Se recomienda emplear un adaptador de potencia para usos médicos CC 6 0 V 600 mA El pin de conexión del adaptado...

Страница 57: ...el botón M 2 para seleccionar el icono de usuario 1 o el 2 Hasta dos usuarios podrán guardar y acumular así los resultados de los tests 60 unidades de memoria por usuario 3 Presione el botón SET para confirmar el ajuste El display mostrará un mensaje año 4 Presione el botón M para fijar el año y luego el botón SET para confirmar 5 Repita los pasos 3 a 4 para fijar el mes la fecha la hora y los min...

Страница 58: ...liza ninguna operación en 3 minutos Es importante fijar la fecha y la hora De lo contrario no podrá guardar los resultados de la medición ni acceder a ellos de nuevo más adelante Consejo sobre el uso Para optimizar los resultados de la medición siga las siguientes reglas básicas al medir la presión arterial Si puede mida siempre la presión arterial a la misma hora del día para comparar los resulta...

Страница 59: ...ión para la misma persona Los resultados de las mediciones de presión arterial son meramente informativos y no sustituyen al exa men médico No tome decisiones médicas conforme a sus propias mediciones p ej en relación con la in gesta de medicamentos o su dosificación Consulte al médico si tiene preguntas sobre las mediciones No utilice este tensiómetro para efectuar mediciones en pacientes con pre...

Страница 60: ... terapia intravascular o conexión arteriovenosa AV No ponga el brazalete a personas que se hayan so metido a una mastectomía Recuerde que la restricción de la circulación por el inflado del brazalete puede provocar un mal funcionamiento temporal en otros dispositivos de medición conectados a la misma parte del cuerpo Evite efectuar mediciones frecuentes y aplicar presión prolongada en el brazalete...

Страница 61: ...NCIÓN Riesgo de lesiones Un manejo inapropiado del tensiómetro puede provocar lesiones Evite la exposición prolongada a la presión ejercida por el brazalete p ej al doblar el tubo del brazalete o al realizar mediciones prolongadas o frecuentes No coloque el brazalete sobre heridas para evitar más lesiones Retire el brazalete del brazo en caso de mal funcionamiento Ajuste del brazalete 1 Exponga el...

Страница 62: ...zalete 4 Una vez bien ajustado el brazalete cierre el velcro sobre este 5 Conecte la clavija de aire 11 del brazalete a la toma de aire 7 Adopción de la posición correcta Efectúe las mediciones mientras está sentado o tumba do y siga las siguientes instrucciones El brazalete debe quedar a la altura del corazón más o menos pero no por encima consulte el paso 2 en la fig C Apoye los brazos en posici...

Страница 63: ...sión del brazalete resulte extrema con el botón START STOP 1 Una vez encendido el tensiómetro presione el botón SET 4 No presione el botón START STOP 3 en ese momento Un icono de usuario o 14 se mostrará en el dis play 1 2 Presione el botón M 2 para seleccionar el icono de usuario 1 o el 2 Así se podrán guardar las mediciones en las unidades de memoria del usuario seleccionado una vez finalizada l...

Страница 64: ...e 190 mmHg Sentirá que aprieta Si la presión arterial sistólica es superior a 190 mmHg el tensiómetro se volverá a inflar automáticamente el brazalete para medir la presión arterial 7 El indicador de frecuencia del pulso 17 comenzará a parpadear en cuanto se detecte esta Manténgase relajado en todo momento y evite hablar y mover partes del cuerpo 8 Una vez completa la medición el aire saldrá del b...

Страница 65: ...diciones de medición desfavorables o por cualquier otro motivo presione el botón SET 4 para borrarlos Si no se eliminan los resultados se guardarán automáticamente en las unidades de memoria del usuario seleccionado consulte los pasos 1 3 de capítulo Inicio de la medición de la presión arterial Apagado Presione el botón START STOP 3 para apagar el ten siómetro El tensiómetro se apagará automáticam...

Страница 66: ...descansa entre latidos La presión arterial de una persona cambia a menudo a lo largo del día La excitación y la tensión pueden provocar un aumento de la presión arterial mientras que el consumo de alcohol o un baño pueden reducirla Ciertas hormonas como la adrenalina que el organismo libera con el estrés pueden provocar que los vasos sanguíneos se contraigan lo que conlleva un incremento de la pre...

Страница 67: ... de una medición Promedio de los resultados de medición Con el tensiómetro apagado presione el botón M 2 para ver los valores medios de los resultados de las tres últimas mediciones El indicador de promedio 23 se verá en el display junto a los valores medios Para comprobar los valores medios de otro usuario seleccione el usuario deseado antes de presionar el botón M Consulte los pasos 1 3 del capí...

Страница 68: ...dados más antiguos se borrarán para dejar libre una unidad de memoria para los nuevos resultados Para comprobar la memoria de otro usuario seleccione el usuario deseado antes de mantener presionado el botón M Consulte los pasos 1 3 del capítulo Inicio de la medición de la presión arterial Eliminación de la memoria Cuando esté comprobando la memoria de un usuario mantenga presionado el botón SET 4 ...

Страница 69: ...mo 120 80 Compruebe la presión arterial periódicamente por su cuenta Normal 120 129 80 84 Alta normal 130 139 85 89 Procure que un médico compruebe periódicamente su presión arterial Hipertensión leve 140 159 90 99 Hipertensión moderada 160 179 100 109 Procure que un médico lo examine pronto Hipertensión severa 180 110 El indicador de la clasificación de presión arterial de la OMS 25 indica el ran...

Страница 70: ... el tensiómetro puede dañar el tensiómetro No emplee limpiadores ni disolventes No utilice cepillos con cerdas metálicas o de nylon ni utensilios de limpieza afilados o metálicos como cuchillos espátulas duras y objetos similares Con cuidado limpie el tensiómetro el brazalete 9 y el tubo del brazalete 10 con un paño húmedo Tras su limpieza use un paño suave para secar por completo todas las piezas...

Страница 71: ...ara protegerlo No guarde el tensiómetro cerca de fuentes de calor Observe la información relativa al entorno de alma cenamiento consulte el capítulo Datos técnicos No deposite objetos pesados sobre el tensiómetro el brazalete 9 y el tubo del brazalete 10 Resolución de problemas AVISO Riesgo de daños Si no maneja el tensiómetro correctamente podría dañarlo No abra la carcasa del tensiómetro No se a...

Страница 72: ...e tado o no está bien colocado en el brazo Cambie de posición el brazalete unas 0 4 0 8 pulgadas 1 2 cm por encima del codo Resultados de tests imprecisos por movimiento del cuerpo o del tensiómetro Siéntese en posición relajada con el brazo colocado cerca del corazón Evite hablar o mover partes corporales durante la medición Asegúrese de que el tensiómetro esté fijo durante toda la medición Apare...

Страница 73: ...02 1 mm 68 9 mm Método de medición Método oscilométrico Rango de medición Presión 0 300 mmHg Pulso 30 180 pulsaciones minuto Tolerancia 2 de la lectura sobre 200 mmHg Precisión de medición Presión 3 mmHg Pulso 5 Presurización Automática Memoria 120 unidades de memoria en dos grupos con fecha y hora Función Detección de pulsaciones irregulares Indicador de clasificación de la OMS Promedio de las 3 ...

Страница 74: ...s Peso del brazalete 2 7 onzas 77 g Dimensiones largo ancho alto Aprox 6 5 4 3 2 4 pulgadas 164 111 60 mm Circunferencia del brazalete Aprox 5 7 ancho 22 largo pulgadas 145 ancho 560 largo mm Brazalete medio Se ajusta a una circunferencia de brazo de 8 7 16 5 pulgadas 22 42 cm Temperatura operativa 50 F 104 F 10 C 40 C Humedad operativa 15 90 h r Presión operativa Presión atmosférica Temperatura d...

Страница 75: ...quipos electromédicos Parte 1 requisitos generales para la seguridad Norma de CEM EN 60601 1 2 Equipos electromédicos Parte 1 2 requisi tos generales para la seguridad Norma colateral Com patibilidad electromagnética Requisitos y ensayos Normas de rendimiento EN 1060 1 Esfigmomanómetros no invasivos Requisitos generales EN 1060 3 Esfigmomanómetros no invasivos Requisitos suplementarios aplicables ...

Страница 76: ...eferencia del display lleno La siguiente imagen muestra el display 1 con todos los segmentos de los indicadores Utilice esta imagen para determinar si el display muestra bien las mediciones Información del fabricante Fabricante Handelshaus Dittmann GmbH Kissinger Straße 68 97727 Fuchsstadt GERMANY ...

Страница 77: ... límites están diseñados para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio No obstante no se puede garantizar que no se vaya a p...

Страница 78: ...te por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por separado según el tipo de mate riales El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente Eliminación del tensiómetro Los equipos en desuso no deben ser de...

Страница 79: ... a la basura doméstica Como usuario final la ley le exige llevar las pilas y los acumuladores con independencia de si contienen sustancias nocivas o no a un punto de recogida gestionado por la comunidad o a una tienda para que se puedan desechar de un modo respetuoso con el entorno etiquetado con Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo ...

Страница 80: ...greaterconcepts live com USA 815 342 5850 SERVICIO POSVENTA USA 86 ...

Страница 81: ...nfield IL 60586 USA Sus detalles Nombre Dirección E Mail Fecha de compra Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía Lugar de compra TENSIÓMETRO PARA EL BRAZO TARJETA DE GARANTÍA SERVICIO POSVENTA USA AÑOS DE GARANTÍA greaterconcepts live com 815 342 5850 NO DEL MODELO ABO 523 CÓDIGO DEL PRODUCTO 93630 01 2017 3 Teléfono tasas de red fija ...

Страница 82: ...las piezas de recam bio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso por ejemplo baterías recargables Costes Reparación sustitución gratis o reembolso No hay costos de transporte AVISO Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono correo electrónico o fax antes de retornar el producto Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador ...

Страница 83: ...e garantía tiene la posibilidad de mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos Se le notificará por adelantado el costo de reparación Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro pero no tiene como fin exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen Esta garantía no limita la obli...

Страница 84: ......

Отзывы: