background image

Mower Parts

Piezas de la podadora

Pièces pour tondeuse

6

Part Nos. & ID Guide – Nos. de repuestos y guía de identificación – No. des pièces et guide d’identification

Mod.

Mod.

415-16

705-16

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

No.

Numéro Description de la pièce

Ball Cup

1A

Receptáculo del cojinete

A30122A A30122A

Support du coussinet
Ball Cup

1B

Receptáculo del cojinete

A31203A A31203A

Support du coussinet
Ball Bearing Assembly

2

Mantaje de la arandela

A30137A A30137A

Assemblage billes de roulement
Bearing Cone

3

Receptáculo del cojinete

A31199A A31199A

Cone du coussinet
Spring, reel adjustment

4

Resporte de ajuste del cilindri

31202-1

31202-1

Ressort d’ajustment (moyeu)
Dust Washer

5

Arandela de protección contra el polvo

A31200A A31200A

Bague de protection contre la poussiere
Bearing Washer

6

Arondela de conjinete

A31201A A31201A

Rondelle de roulement
Ratchet Pawl

7

Trinquete

A30316A A30316A

Encliq. a rochete
Reel Assembly (key #3-6)

8

Montaje del cilindro (nos. de 3 a 6)

A10506-1A A10507-1A

Assemblage du moyeu (compris les no 3 à 6)
Snap Ring, Axle

9

Aro en "E" del eje

A30317-1A A30317-1A

Anneau élastique de l’essieu

10

Hub Cap,

Tapacubo,

Chapeau de moyeu

A30926-1A A30926-2A

11

Axle,

Eje

, Essieu

A30337A A30337A

Hex Nut, M10

11A

Tuerca hexagonal, M10

A30733A A30733A

Écrou hexagonal M10

12

Wheel,

Rueda

, Roue

13

Tire,

Llanta

, Pneu

Wheel and Tire Assembly

13A

Montaje de la rueda y llanta

10446P

10426-1P

Assemblage roue et pneu
Hex Head Bolt

14

Perno de cabeza hexagonal

A30660A A30660A

Corps de boulon à tête hexagonale
Cover Plate

15

Placa de la cubierta

A30730A A30730A

Plaque couvercle
Left Side Plate

16

Placa lateral izquierda

A10508-1A A10508-1A

Fixation latérale gauche
Right Side Plate

16A

Placa lateral derecha

A10326-16A A10326-16A

Plaque latérale droite

Mod.

Mod.

415-16

705-16

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

No.

Numéro Description de la pièce

Retaining Ring

17

Aro de retención

A30990A A30990A

Anneau de retenue
Torsion Bar

18

Barra de torsión

A10490A A10490A

Barre de torsion
Left Pinion Gear

19

Engranaje del piñón izquierdo

A30737-3A A30737-3A

Pignon gauche
Adjustment Screw (incl. in 16 & 16A)

20

Tornillo de ajuste (se incluye en 16 y 16A)

A30300A A30300A

Vis de réglage (compris dans no 16 et 16A)
Right Pinion Gear

21

Engranaje del piñón derecho

A30737-2A A30737-2A

Pignon droit
Cutter Bar Bolt M10 x 30

22

Tornillo de la barra de corte, M10 x 30

A31039A A31039A

Boulon de la barre de coupe M10 x 30

23

A31043A A31043A

Roller Bracket

24

Soporte del rodillo

A30321A A30321A

Support de rouleau
Carriage Bolt M8 x 25

25

Perno de carruaje, M8 x 25

A30119-5A A30119-5A

Boulon de carrosserie de M8 x 25
Cutter Bar

26

Barra de corte

A10305-2A A10305-2A

Barre de coupe
Cutter Bar Stud

(incl. in nos. 16 & 16A)

26A

Espárrago de la barra de corte

A30519A A30519A

(incl. en 16 y 16A)

Goujon de la barre de coupe

(compris dans no 16 et 16A)

Roller Section

27

Sección del rodillo

A31195A A31195A

Section de rouleau
Roller Spacer

28

Espaciador del rodillo

A30071-8A A30071-8A

Séparateur de rouleau
Roller Tube,

Tubo del rodillo,

Tube de rouleau

A30319-2A A30319-2A

29

Complete Roller Assembly

Montaje completo del rodillo

A10510A A10510A

Assemblage rouleau complet
Roller Bracket Clamp

30

Sujetador del soporte del rodillo

31321

31321

Collier de support de rouleau

Wing Nut M8

Tuerca de mariposa/orejas de M8

Écrou à oreilles M8

Содержание 415-16

Страница 1: ...es de la podadora No opere la podadora si est descalzo o usando sandalias Al operar la podadora tenga sus pies firmes en todo momento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rbole...

Страница 2: ...n adicional Despu s de ensamblar la manija sit e las perforaciones ubicadas en los extremos de la parte inferior de la manija para que calcen en los postes cortos que se extienden de las placas later...

Страница 3: ...Ajustes precisos de la altura del corte El montaje de la rueda cubierta contra el polvo puede situarse en una de 3 posiciones en la placa lateral Tenga en mente que se debe efectuar el mismo ajuste e...

Страница 4: ...contrario al de las agujas del reloj Apriete ambos tornillos anteriores en la misma cantidad d ndoles vuelta en el sentido de las agujas del reloj C mo apretar las cuchillas Se debe acercar la barra d...

Страница 5: ...barra de corte quede bien pulida Quite las ruedas invierta los pi ones y los trinquetes para que el borde biselado del trinquete quede a la derecha PRECAUCION Quite el compuesto de pulimento y los res...

Страница 6: ...ir les informations suivantes lorsque vous commandez des pi ces 1 Num ro complet du mod le sur l tiquette d identification derri re la barre de coupe 2 Couleur de la pi ce command e 3 Larguer de coupe...

Страница 7: ...A30730A Plaque couvercle Left Side Plate 16 Placa lateral izquierda A10508 1A A10508 1A Fixation lat rale gauche Right Side Plate 16A Placa lateral derecha A10326 16A A10326 16A Plaque lat rale droite...

Страница 8: ...nado por nuestra f brica o por un centro de servicio autorizado por ella Las piezas que se devuelvan a la f brica para su reemplazo deber n ser enviadas con el porte prepagado por el comprador NO EXIS...

Отзывы: