GRE PP031 Скачать руководство пользователя страница 45

EN - GUARANTEE CERTIFICATE 
1 GENERAL TERMS 

1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the 
time of delivery. 
1.2 The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser. 
1.3 In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will be obliged to repair or 
replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable. 
1.4  If  it  is  not  possible  to  repair  or  replace  the  Product,  the  purchaser  may  ask  for  a  proportional  reduction  in  the  price  or,  if  the  defect  is  sufficiently 
significant, the termination of the sales contract. 
1.5 The replaced or repaired parts under this guarantee, will not extend the guarantee period of the original Product, but will have a separate guarantee. 
1.6 In order for this guarantee to come into effect, the purchaser must provide proof of the date of purchase and delivery of the Product. 
1.7 If, after six months from the delivery of the Product to the purchaser, he notifies a defect in the Product, the purchaser must provide proof of the origin 
and existence of the alleged defect. 
1.8 This Guarantee Certificate is issued without prejudice to the rights corresponding to consumers under national regulations. 

2 INDIVIDUAL TERMS 

2.1 This guarantee covers the products referred to in this manual. 
2.2 This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries. 
2.3 For this guarantee to be effective, the purchaser must strictly follow the Manufacturer’s instructions included in the documentation provided with the 
Product, in cases where it is applicable according to the range and model of the Product. 
2.4 When a time schedule is specified for the replacement, maintenance or cleaning of certain parts or components of the Product, the guarantee will only 
be valid if this time schedule has been followed. 

3 LIMITATIONS 

3.1 This guarantee will only be applicable to sales made to consumers, understanding by “consumer”, a person who purchases the Product for purposes not 
related to his professional activities. 
3.2 The normal wear resulting from using the product is not guaranteed. With respect to expendable or consumable parts, components and/or materials, 
such as batteries, light bulbs, etc. the stipulations in the documentation provided with the Product, will apply. 
3.3  The  guarantee  does  not  cover  those  cases  when  the  Product;  (I)  has  been  handled  incorrectly;  (II)  has  been  repaired,  serviced  or  handled  by  non-
authorised people or (III) has been repaired or serviced not using original parts. In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or 
start-up, this guarantee will only apply when said installation or start-up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the 
seller or under his responsibility. 
 

ES - CERTIFICADO DE GARANTÍA 
1 ASPECTOS GENERALES 

1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de 
conformidad en el momento de su entrega. 
1.2 El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador. 
1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá 
reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado. 
1.4 Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad es 
suficientemente importante, la resolución del contrato de venta. 
1.5 Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia 
garantía. 
1.6 Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto. 
1.7 Cuando hayan transcurrido más de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador 
deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado. 
1.8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter 
imperativo. 

2 CONDICIONES PARTICULARES 

2.1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual. 
2.2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea. 
2.3 Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña 
al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto. 
2.4 Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo será 
válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente. 

3 LIMITACIONES 

3.1 La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona 
que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional. 

Содержание PP031

Страница 1: ...ten unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratterist...

Страница 2: ...7 Purging plug seal Junta tapon de purga Joint du bouchon de vidange Dichtung des Abflussdeckels Guarnizione tappo di scarico Dichting aftapplug Junta tamp o desaguamento 8 Front plate Placa frontal...

Страница 3: ...when operating the machine you must comply with that set out in the installation and service instructions In the event of defective operation or faults contact your supplier or nearest representative...

Страница 4: ...space for pump maintenance and make sure that the technical plate of the pump is visible During the installation of the pump position it so there is 1 meter of free space around it ELECTRICITY Place...

Страница 5: ...over of the pump to avoid possible water leaks into the motor which could damage it Tests before starting the pump Carry out the following operations before starting the pump Check that the power supp...

Страница 6: ...due to a power supply overload or flooding You may have to change the motor The pump works with reduced or no flow The pump is blocked check if the motor turns freely Blockage in the pump or in the ba...

Страница 7: ...ales y los accesorios autorizados por el fabricante sirven para garantizar una mayor seguridad El fabricante de la bomba queda eximido de toda responsabilidad de los da os ocasionados por INDICACIONES...

Страница 8: ...s en tensi n Evitar en todo momento el contacto incluso accidental con las partes m viles de la m quina durante el funcionamiento de la misma y o antes de su parada total Esperar a que la m quina est...

Страница 9: ...ndicar a un problema el ctrico Si hay un cortocircuito y no puede arrancar de nuevo pedir a un electricista cualificado verificar y reparar el sistema el ctrico La bomba debe estar alimentada por un t...

Страница 10: ...e la bomba para evitar p rdidas de agua en el motor lo cual podr a da arlo CONTROLES ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA Antes de poner en marcha la bomba realizar las siguientes operaciones Verificar q...

Страница 11: ...La correcta sujeci n de las partes mec nicas y el estado de los tornillos de soporte de la m quina La correcta posici n la sujeci n y el estado de los conductores de alimentaci n y de las partes aisla...

Страница 12: ...lleno de suciedad Limpiar el filtro Aire en el sistema Arrancar la bomba ver procedimiento de arranque Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de aspiraci n o en las conexiones Asegurarse que l...

Страница 13: ...es aussi bien dans des piscines couvertes que dans des piscines en plein air ou les normes analogues en vigueur dans chaque r gion ou pays Toutes les filtrations suivent la norme d installation NF C 1...

Страница 14: ...oit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger L appareil doit tre branch sur une prise de courant avec prise de terre prot...

Страница 15: ...un probl me lectrique Si le disjoncteur se d clenche et ne peut pas tre remis demander un electricien qualifi de v rifier et de r parer le syst me lectrique La pompe doit tre aliment e par un transfo...

Страница 16: ...equate Assemblage de tuyaux Les tuyaux en amont et en aval de la pompe doivent avoir des diam tres egaux ou sup rieurs celui de l entr e de la pompe Les tuyaux d aspiration et de d charge ne doivent e...

Страница 17: ...loque pas ou n endommage pas la pompe Les composants de la pompe dont l usage habituel fait qu ils souffrent d usure et ou de d t rioration doivent tre chang s r guli rement pour maintenir un bon rend...

Страница 18: ...est rempli de d bris Nettoyer le filtre se r f rer a la documentation fournie avec votre filtre Air dans le syst me R amorcer la pompe voir proc dure de r amor age V rifier qu il n y a pas de fuites...

Страница 19: ...dern Ebenso m ssen die Normen befolgt werden die in jeder Region oder jedem Land anwendbar sind Alle Filtereinrichtungen entsprechen der Norm f r die Installation C 15 100 die angibt dass alle elektr...

Страница 20: ...nten oder die n chstgelegene Vertretung Wenn das Netzkabel besch digt ist muss der Austausch vom Hersteller dessen Kundendienst oder durch qualifiziertes Personal durchgef hrt werden um eine Gef hrdun...

Страница 21: ...hmen Sie die Pumpe vom Strom ehe Sie Arbeiten am Elektroanschluss durchf hren Wenn die Sicherung durchbrennt liegt ein Elektroproblem vor Wenn die Sicherung durchbrennt und Sie sie nicht mehr anschalt...

Страница 22: ...Abl ufe ausf hren Die Schl uche m ssen vor und nach der Pumpe angebracht werden wobei sie den gleichen oder einen gr eren Durchmesser haben m ssen als jene beim Pumpeingang Die An und Absaugschl uche...

Страница 23: ...zu vermeiden Reinigen Sie Ihre Pumpe regelm ig damit der Ansaugschlauch nicht verstopft und die Pumpe besch digt wird Die Bauteile der Pumpe mit normalem Verschlei bzw Abnutzung m ssen regelm ig erse...

Страница 24: ...die Pumpeingangs und ausgangsventile Der Filter ist verschmutzt Filter reinigen Luft im System Pumpe anstellen s Inbetriebnahme berpr fen Sie ob es Luftlecke im Ansaugrohr oder an den Anschl ssen gib...

Страница 25: ...iscine all aria aperta o la normativa analoga in vigore in ciascuna zona o paese Tutti i filtraggi adempiono alla norma di installazione C 15 100 che specifica che ogni apparecchio elettrico ubicato a...

Страница 26: ...ento difettoso o di guasto rivolgersi al fornitore o al suo rappresentante pi vicino Qualora il cavo di alimentazione risultasse danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio post ven...

Страница 27: ...e staccare la fonte d elettricit d u motore prima di lavorare sui collegamenti elettrici L emissione di un interruttore indicherebbe un problema elettrico Se l interruttore si inizia e non pu essere r...

Страница 28: ...di appoggiarsi o di sedersi sull attrezzatura I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l attrezzatura Regolare adeguatamente il valore del rel termico in base alla pote...

Страница 29: ...smontarla di di pulirla e di sistemarla in un posto secco Se il filo elettrico danneggiato deve essere sostituito da fabbricando il suo agente o qualsiasi altra persona qualificata per evitare ogni pe...

Страница 30: ...l uscita della pompa Il filtro riempito di avanzi Pulire il filtro riferirsi alla documentazione fornita con il vostro filtro Aire nel sistema Ricominciare la pompa vedere procedura di Ricominciare Ve...

Страница 31: ...nleg van elektrische installaties zowel voor overdekte zwembaden als voor openlucht zwembaden of de desbetreffende norm van ieder land of regio afzonderlijk Voor alle filters moet de installatienorm C...

Страница 32: ...op met uw leverancier of een van zijn vertegenwoordigers bij u in de buurt Indien de voedingskabel is beschadigd moet de vervanging ervan worden uitgevoerd door de fabrikant diens klantenservice of g...

Страница 33: ...jke of dodelijke schok te vermijden moet men de elektrische voeding van de motor loskoppelen alvorens men aan de elektrische aansluitingen begint te werken Indien de stroomonderbreker afspringt dan du...

Страница 34: ...ies geeft om het apparaat te kunnen bedienen Het is zowel voor kinderen als voor volwassenen verboden te steunen of plaats te nemen op het toestel Kinderen moeten steeds vergezeld zijn van een volwass...

Страница 35: ...ge en goed verluchte plaats zetten Indien het elektrische snoer is beschadigd dan moet die door de fabrikant vertegenwoordiger of eenderwelke andere geschoolde persoon worden vervangen om elk risico t...

Страница 36: ...n De filter is gevuld met vuil Reinig de filter zie filterhandleiding Er is lucht aanwezig in het systeem Start de pomp zie startprocedure Controleer of er luchtlekken aanwezig zijn in de zuigbuizen o...

Страница 37: ...o de instala es el ctricas tanto em piscinas cobertas como em piscinas ao ar livre ou a norma an loga vigente em cada regi o ou pa s Todas as filtra es seguem a norma de instala o C 15 100 que especif...

Страница 38: ...nto defeituoso ou avaria deve dirigir se ao seu fornecedor ou ao representante oficial mais pr ximo Se o cabo de alimenta o estiver danificado a substitui o dever ser efetuadapelo fabricante pelo seu...

Страница 39: ...fonte de electricidade d u a motor antes de trabalhar sobre as conex es el ctricas O desencadeamento de um disjuntor indicaria um problema el ctrico Se o disjuntor desencadeia se e n o pode ser entre...

Страница 40: ...er mantidas sob vigil ncia Ajustar convenientemente o valor do rel t rmico de acordo com a intensidade da bomba Existe perigo de electrocuss o caso a liga o rede el ctrica n o seja efectuada de forma...

Страница 41: ...erado Se o fio el ctrico for danificado deve ser substitu do por fabricando o seu agente ou qualquer outrapessoa qualificada a fim de evitar qualquer perigo Limpar regularmente a vossa bomba retirando...

Страница 42: ...ssegurar se de que as v lvulas est o na boa posi o para filtrar incluindo eventuais as v lvulas entrada e a sa da da bomba O filtro preenchido de restos Limpar o filtro referir se documenta o fornecid...

Страница 43: ...ES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECHNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS COD Hmax Hmin Voltage V Input Power W Current A Rpm Q max m3 h Q nom m3 h PP031 7 5 4 220 240 250 1 14 2900 7 4 5 PP051...

Страница 44: ...PP076 PP051 PP031 11 9 10...

Страница 45: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Страница 46: ...cable selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garant...

Страница 47: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 48: ...a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o...

Страница 49: ...ribuidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contened...

Страница 50: ...o carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Страница 51: ...entreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados c...

Страница 52: ...nora 2000 14 CE Directiva Europea EN 60335 2 41 Directiva Europea 2011 65 UE RoHS I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2014 30 EU Direttiv...

Страница 53: ...uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzial...

Страница 54: ...STRIBUEERD DOOR DISTRIBU DO POR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA N 57 BELAKO INDUSTRIALDEA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A N Reg Ind 48 06762 MADE IN CHINA FABRICADO EN CHINA FABRIQU AU CHINE...

Отзывы: