
TECHNICAL CHARACTERISTICS
/
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS /
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN / DATI
TECNICI / TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN
BESCHRIJVING - DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG - DESCRIÇÃO
STANDARD - ESTÁNDAR
STANDAARD - PADRÃO
Rated voltage / Tensión nominal / Tension nominale
Tensione nominale / Spannung / Tensão nominal
12V
Current suply / Alimentación eléctrica / Source
d'alimentation / Elektrische stroomtoevoer / Tipo di
corrente / Stromversorgung / Alimentação de
corrente
AC
Power / Potencia / Alimentation / Elektriciteit /
Potenza / Leistung / Potência
Halógeno 12V AC 75 W
LED 12V AC 21 W
Protection / Protección / Protection / Bescherming
/Protezione / Schutzklasse / Proteção
CLASE III IPX8
TO BE USED ONLY WITH A SECURIY TRANSFORMER
USO EXCLUSIVO CON UN TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD
À UTILISER AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SÉCURITÉ
MAG ALLEEN MET EEN VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR WORDEN GEBRUIKT
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE CON TRASFORMATORE DI SICUREZZA
EINSATZ NUR MIT EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR
PARA SER UTILIZADO APENAS COM UM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA
THE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED
NO ENCENDER LA LÁMPARA SUMERGIBLE SI NO ESTÁ BAJO EL AGUA.
LE LUMINAIRE IMMERGEABLE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ALLUMÉ S'IL NE SE TROUVE
PAS SOUS L'EAU
HET ONDERWATERLICHT MAG NOOIT WORDEN AANGEZET ALS HIJ ZICH
ONDERWATER BEVINDT
NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IMMERSO IN ACQUA
DIE UNTERWASSERLAMPE NIEMALS EINSCHALTEN, WENN SIE NICHT
UNTERGETAUCHT IST
A LUZ SUBAQUÁTICA NUNCA DEVE SER LIGADA SE NÃO ESTÁ SUBMERSA