background image

2.1 Die vorliegende Garantie gilt für die Produkte, auf die sich dieses Handbuch bezieht. 
2.2 Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar. 
2.3 Diese Garantie gilt nur, wenn der Käufer alle Anweisungen des Herstellers, die in der produktbegleitenden Dokumentation enthalten und für die 
jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhält. 
2.4 Wenn ein Zeitplan für den Austausch von Teilen, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Teile oder Produktkomponenten aufgestellt wurde, gilt 
die Garantie nur dann, wenn dieser Zeitplan korrekt eingehalten wurde. 

3 EINSCHRÄNKUNGEN 

3.1 Die vorliegende Garantie ist nur auf Verkäufe an Verbraucher anwendbar. “Verbraucher” sind alle Personen, die dieses Produkt zu privaten Zwecken 
erwerben. 
3.2 Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt. Informationen über Teile, Komponenten und/oder 
verschleißbare Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien, Glühbirnen etc. finden Sie in der Dokumentation, die das jeweilige Produkt begleitet. 
3.3 In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht: (I) Das Produkt wurde nicht korrekt benutzt; (II) das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen 
repariert, instandgehalten oder bedient oder (III) das Produkt wurde mit nicht originalen Ersatzteilen repariert oder instandgehalten. Wenn der Mangel auf 
eine falsche Installation oder Inbetriebnahme zurückzuführen ist, gilt die vorliegende Garantie nur, wenn diese Installation oder Inbetriebnahme in den 
Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen war, und von dem Verkäufer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde. 

 
IT - CERTIFICATO DI GARANZIA 
1 ASPETTI GENERALI 

1.1 Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di 
conformità al momento della sua consegna. 
1.2 Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente. 
1.3 Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l’acquirente lo notificasse al venditore entro il Periodo di Garanzia, il 
venditore dovrà riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o sproporzionato. 
1.4 Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto, l’acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o, nel caso in cui il 
difetto di conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglimento del contratto di vendita. 
1.5 Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prodotto 
originale, quantunque disporranno di una loro propria garanzia. 
1.6 Affinché la presente possa essere valida, l’acquirente dovrà attestare la data di acquisto e consegna di del Prodotto. 
1.7 Una volta trascorsi più di sei mesi dalla consegna del Prodotto all’acquirente, qualora quest’ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo, 
l’acquirente dovrà attestare l’origine e l’esistenza del difetto dichiarato. 
1.8 Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo. 

2 CONDIZIONI PARTICOLARI 

2.1 La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale. 
2.2 Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea. 
2.3 Per la validità di questa garanzia, l’acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che 
viene allegata al Prodotto, quando questa risulti applicabile secondo la gamma e il modello del Prodotto. 
2.4 Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sostituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o componenti del Prodotto, la 
garanzia sarà valida solo quando qualora detto calendario sia stato rispettato in maniera corretta. 

3 LIMITAZIONI 

3.1 La presente garanzia sarà valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per “consumatori” s’intende quella persona che acquista il 
Prodotto con scopi che non rientrano nell’ambito della sua attività professionale. 
3.2 No viene concessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai componenti e/o ai materiali fusibili o 
consumabili come pile, lampadine, ecc., ove sussista si applicherà quanto disposto nella documentazione che è allegata al Prodotto. 
3.3 La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) sia stato oggetto di un uso non corretto; (II) sia stato riparato, manipolato o la manutenzione sia stata 
effettuata da una persona non autorizzata o (III) sia stato riparato o la manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali. Qualora il difetto di 
conformità del Prodotto sia conseguenza di una installazione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la suddetta 
installazione o messa in marcia sia compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e sia stata realizzata dal venditore o sotto la sua responsabilità. 
 

NL - GARANTIECERTIFIKAAT 
1 ALGEMENE ASPEKTEN 

1.1 In overeenkomst met de voorliggende bepalingen wordt door de verkoper gegarandeerd dat het produkt verkocht onder deze garantie (“het Produkt”) 
geen enkel defekt vertoont op het moment van levering. 
1.2 De Garantieperiode voor het Produkt bedraagt twee (2) jaar en is geldig vanaf het moment dat het Produkt aan de koper geleverd wordt. 
1.3 Indien er zich een defekt aan het Produkt zou voordoen en de koper dit zou mededelen aan de verkoper gedurende de geldige Garantieperiode, dan zal 
de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten, behalve in het geval dat dit 
onmogelijk of buitensporig zou zijn. 
1.4 Indien het Produkt niet gerepareerd of vervangen kan worden, dan kan de koper na verhouding prijsreduktie aanvragen, of, indien het defekt 
belangrijk genoeg is, de ontbinding van het verkoopcontract aanvragen. 

www.PiscinasDesmontables.com

Содержание POOL EXPERT AR20693

Страница 1: ...itto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeelt...

Страница 2: ...IPMENT 2 GENERAL INFORMATION This manual provides information relating to the installation utilization and maintenance of our solar bag We recommend you read this manual in its entirety and keep it fo...

Страница 3: ...the heater for maximum sun exposure Solar Heater Location You will need to position the heater lower than the pool s water level and at a safe distance away from the pool see Section 1 Safety Warnings...

Страница 4: ...r Pool Layout The system layouts below will help you install the solar heater s to your above ground pool BEFORE INSTALLING SOLAR HEATER AFTER INSTALLING SOLAR HEATER NOTE Not shown to scale POOL Pool...

Страница 5: ...pool return hose to the outlet of the heater See figure 2 5 INITIAL OPERATION Once the solar heater has been assembled and the hoses are connected to the filter pump and pool return unblock the flow o...

Страница 6: ...7 APPENDIX EXPLODED PARTS DIAGRAM Key Part name Qty 1 Solar bag 1 2 Hose connector with O Ring 2 3 Connector with O Ring 2 Gasket 2 2 w w w P i s c i n a s D e s m o n t a b l e s c o m...

Страница 7: ...EL DUE O DE LA PISCINA SIEMPRE TENDR QUE SER CAUTO Y USAR EL SENTIDO COM N AL UTILIZAR LA PISCINA Y EL EQUIPO EN USO 2 INFORMACI N GENERAL Este manual ofrece informaci n relacionada con la instalaci n...

Страница 8: ...o roscada En qu ubicaci n recibir el calentador la m xima exposici n solar Ubicaci n del calentador solar Deber colocar el calentador por debajo del nivel del agua de la piscina y a una distancia de s...

Страница 9: ...ecen m s abajo le ayudar n a instalar el los calentador es solar es en su piscina elevada ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR SOLAR Filtro Bomba DESPU S DE INSTALAR EL CALENTADOR SOLAR NOTA No aparecen a...

Страница 10: ...nguera 2 Calentador Conexiones de la piscina Utilizando una abrazadera de la manguera sujete bien el extremo suelto de la manguera de retorno de la piscina a la salida del calentador Ver figura 2 5 PR...

Страница 11: ...ece dentro del calentador se congele El agua se expande al congelarse y quiebra el serpent n del calentador 7 AP NDICE PLANO DE DESPIECE Clave Nombre de la pieza Cantidad 1 Colector solar 1 2 Conexi n...

Страница 12: ...S FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE BON SENS LORS DE L UTILISATION DE SA PISCINE ET DES QUIPEMENTS D EXPLOITATION 2 INFORMATIONS GENERALES Ce manuel fournit des informations relatives l installation l ut...

Страница 13: ...n filet e Positionnement du chauffage Votre chauffe eau solaire doit tre plac sur une surface plane et dure Le chauffage solaire doit tre plac plus bas que le niveau de l eau de la piscine et une dist...

Страница 14: ...ci dessous vous aideront installer le chauffe eau solaire sur votre piscine hors sol AVANT D INSTALLER LE CHAUFFAGE SOLAIRE APR S L INSTALLATION DU CHAUFFAGE SOLAIRE NOTE Non repr sent s l chelle PISC...

Страница 15: ...uart de tour pour bien se verrouiller e Localisez le long tuyau du filtre et fixez le entre la pompe le connecteur o le tuyau de retour de la piscine a t pr c demment connect et le raccord de tuyau en...

Страница 16: ...votre saison de baignade le chauffe eau solaire doit tre retir des connexions la piscine et stock s dans un emplacement prot g du gel ATTENTION Ne pas laisser d eau stagnante l int rieur du chauffe e...

Страница 17: ...GESUNDEN MENSCHENVERSTAND BENUTZEN WENN DAS SCHWIMMBAD UND DIE GER TE IN BETRIEB SIND 2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN In diesem Handbuch sind Informationen bez glich der Installation Verwendung und Wartung...

Страница 18: ...Kollektor am meisten Sonne Ort f r den Sonnenkollektor Sie m ssen das Heizger t unter dem Wasserspiegel des Schwimmbades und in einer sicheren Distanz davon installieren s Abschnitt 1 Sicherheitshinwe...

Страница 19: ...rd Ihnen beim Installieren des Sonnenkollektors der Sonnenkollektoren f r Ihr Schwimmbad helfen VOR DER INSTALLATION DES SONNENKOLLEKTORS NACH DER INSTALLATION DES SONNENKOLLEKTORS Sonnenkollektor HIN...

Страница 20: ...er war hier der R ckflussschlauch zum Pool angeschlossen und dem Anschluss mit Schlauchklemmen 2 Verbindung Heizger t Pool Mit einer Schlauchklemme bringen Sie jetzt den R ckflussschlauch Ihres Pools...

Страница 21: ...VORSICHT Lassen Sie KEIN Restwasser im Sonnenkollektor da dies sonst gefriert Wasser expandiert wenn es gefriert und die Sonnenkollektorzellen zerbrechen 7 ANHANG DETAILANSICHT DER BESTANDTEILE Clave...

Страница 22: ...STARE ATTENZIONE E RICORRERE AL BUON SENSO QUANDO FA USO DELLA PISCINA E UTILIZZA L ATTREZZATURA 2 INFORMAZIONI GENERALI Il presente manuale fornisce informazioni relative all installazione utilizzazi...

Страница 23: ...lettato non filettato In che posizione il tappetino a riscaldamento solare sar maggiormente esposto al sole Posizionamento del tappetino a riscaldamento solare Sar necessario sistemare il tappetino a...

Страница 24: ...sono mostrate in scala 4 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Layout Tappetino a riscaldamento solare Filtro Piscina I layout di sistema qui riportati vi aiuteranno a installare il tappetino solare i tappet...

Страница 25: ...sta alla pompa di filtrazione per evitare che l acqua fluisca nei tubi c Staccare il tubo di riflusso dal sistema di filtrazione e metterlo da parte d A seconda dell orientamento della pompa e della p...

Страница 26: ...Il tappetino solare non richiede alcun tipo di manutenzione a parte lo svernamento Prima che giunga il primo gelo o alla fine della stagione estiva il tappetino solare deve essere liberato da tutti i...

Страница 27: ...BRUIKEN BIJ GEBRUIK EN INSTALLATIE VAN DEZE OPERATIONELE APPARATUUR 2 ALGEMENE INFORMATIE Deze handleiding biedt informatie met betrekking tot de installatie het gebruik en het onderhoud van ons zonne...

Страница 28: ...olar Heater Location Het zonnepaneel moet lager geplaatst ziin dan het waterniveau van het zwembad zie veiligheidsvoorschriften Blz 1 De zonnepanelen mogen nooit geplaatst worden op een dak of een str...

Страница 29: ...op schaal getoond 4 INSTALLATIE INSTRUCTIES Verwarmer Filter Zwembad uitgang De onderstaande schema s zullen u helpen om het zonnepaneel te installeren op uw bovengrond zwembad SITUATIE ALVORENS MONT...

Страница 30: ...et losse eind van de bestaande zwembad terugkeerdarm naar de uitgang van het zonnepaneel Zie figuur 2 5 WERKING Eens het zonnepaneel aangesloten is en de tubes aangesloten zijn aan de filterpomp en zw...

Страница 31: ...7 ONDERDELEN DIAGRAM Key Part name Qty 1 Solar bag 1 2 Hose connector with O Ring 2 3 Connector with O Ring 2 Gasket 2 2 w w w P i s c i n a s D e s m o n t a b l e s c o m...

Страница 32: ...nem pise o aquecedor solar ESTAS INDICA ES DE ADVERT NCIA N O INCLUEM TODOS OS POSS VEIS CASOS DE RISCO E OU DE DANOS PESSOAIS GRAVES O PROPRIET RIO DA PISCINA DEVER PROCEDER SEMPRE COM PRECAU O E O S...

Страница 33: ...piscina Qual a sua capacidade em litros de gua Que tamanho de mangueira utiliza 1 dia 1 ou 2 de di metro Que tipo de conex o de mangueira emprega por ex com ou sem rosca Em que s tio ficar localizado...

Страница 34: ...stalados na f brica Os components n o se mostram escala real 4 INSTRU ES DE INSTALA O Aquecedor Filtro Distribui o na piscina O esquema de distribui o abaixo ajudar lhe a instalar o s aquecedor es par...

Страница 35: ...esacople a mangueira de retorno da piscina do sistema de filtragem e coloque a a um lado d Dependendo da orienta o da sua bomba e da localiza o do aquecedor escolha um dos lados como entrada e o outro...

Страница 36: ...e service ou manuten o al m da sua prepara o para o Inverno Antes das primeiras geadas ou ao terminar o periodo que dedica nata o durante o Ver o o aquecedor solar deve ser removido das suas liga es p...

Страница 37: ...ised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guarantee will only apply when...

Страница 38: ...mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garantie sera valable uniquement...

Страница 39: ...o all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente Certificato di Garanzia n...

Страница 40: ...o n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o per odo de garantia o co...

Страница 41: ...culos o el contenido de este documento sin previo aviso Nous nous r servons le droit de modier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Wi...

Отзывы: