81
METAL FRAME TRIMS ( 4x70)
The trims are complementary reinforcements that allow you to hide the visible sections of the metal parts. First you have make a U-shaped piece You must
fix the 3 thinnest strips (22mm thick) using 3 screws for each side, as shown in photographs A and B.
It is always good to use a drill bit of the appropriate size before screwing the parts. When you have made the U-shaped piece, place it against the pool
covering the metal wedge.
EMBELLECEDORES DEL BASTIDOR METÁLICO ( 4x70)
Los embellecedores son refuerzos complementarios que permiten ocultar la parte visible de la pieza metálica. Primero tendrá que hacer una pieza en forma
de “U”. Es necesario fijar los 3 listones más finos (22mm de espesor) usando de 3 tornillos por cada lado, como se muestra en las fotografías A, B y C.
Siempre es aconsejable usar una broca del tamaño apropiado antes de atornillar las piezas. Cuando tenga construida la pieza “U”, colóquela contra la
piscina tapando la cuña metálica.
CACHES DU BERCEAU MÉTALLIQUE ( 4x70)
Ces caches sont des renforts supplémentaires qui permettent de masquer la partie visible du métallique. Vous devrez tout d’abord préparer une pièce en «
U ». Il est nécessaire de fixer les 3 planches les plus fines (épaisseur 22 mm) avec trois vis de chaque côté, comme cela est indiqué sur les photos A et B.
Il est conseillé d’utiliser une mèche aux dimensions appropriées avant de visser les pièces. Après avoir construit la pièce « U », placez-la contre la piscine
en cachant la cale métallique.
ZIERBLENDE FÜR DAS METALLGESTELL ( 4x70)
Zierblenden sind ergänzende Verstärkungen, mit denen sich der sichtbare Teil des Metallstückes verbergen lässt. Fertigen Sie zuerst ein U-förmiges Profil
an. Verwenden Sie dazu die 3 dünneren Leisten (22 mm Stärke) und verschrauben Sie diese mit je 3 Schrauben pro Seite (siehe Abb. A und B)..
Es empfiehlt sich stets, vor dem Verschrauben der Teile mit einem richtig dimensionierten Bohrer vorzuarbeiten. Bringen Sie danach das fertige U-Profil so
am Becken an, dass der Metalleinsatz abgedeckt wird.
COPERTURE DEL TELAIO METALLICO ( 4x70)
Le coperture sono supporti complementari che permettono di nascondere la parte visibile in metallo. Per prima cosa occorre realizzare un pezzo a forma di
«U». È necessario fissare i 3 listoni più sottili (spessore 22 mm) utilizzando 3 viti su ciascun lato, come mostrato nelle fotografie A e B.
È sempre consigliabile utilizzare una punta da trapano della misura appropriata per avvitare i pezzi. Una volta realizzato il pezzo «U», posizionarlo contro la
piscina coprendo il cuneo di metallo.
SIERLIJSTEN VOOR HET METALEN FRAME BASTIDOR METÁLICO ( 4x70)
De sierlijsten zijn extra verstevigingen waarmee het zichtbare deel van de metalen onderdelen voor het zicht worden weggewerkt. Eerst moet u de delen
in elkaar zetten in de vorm van een “U”. Hiervoor moet u de 3 dunste houtdelen (die van 22 mm dik) aan elkaar bevestigen waarvoor u 3 schroeven aan
weerszijde gebruikt, zoals wordt getoond op de foto’ A en B.
Het is altijd raadzaam om een boor van de juiste grootte te gebruiken voordat u de stukken vastschroeft. Als u het “U-stuk” in elkaar heeft gezet, plaatst u
het tegen het zwembad om de metalen wig af te dekken.
EMBELEZADORES DA ARMAÇÃO METÁLICA ( 4x70)
Os embelezadores são reforços complementares que permitem ocultar a parte visível da peça metálica. Primeiro deverá formar uma peça em forma de “U”,
fixando as três travessas mais finas (22 mm de espessura) com 3 parafusos de cada lado, tal como se indica nas imagens A e B.
É aconselhável utilizar uma broca do tamanho adequado, antes de aparafusar as peças. Uma vez construída a peça em forma de “U”, coloque-a contra a
piscina tapando a cunha metálica.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PT
A
B
C
Содержание LEMON 790204
Страница 95: ...95...