
35
A
B
A
B
Marcar zona de instalación:
Para marcar el terreno, ayúdese de estacas de madera, destornillador, embudo o botella de plástico y harina o cal. Es imprescindible nivelar la
superficie total necesaria antes del marcaje para garantizar la correcta instalación de la piscina. Revise la tabla para marcar la ubicación de su
piscina, lo más centrado posible en el rectángulo.
ES
FR
DE
EN
IT
NL
PT
Mark the installation area:
To mark the ground, use wooden stakes, a screwdriver, funnel or plastic bottle and flour or lime. It is essential to level the total surface necessary
before the marking to ensure the correct pool installation. Check the table to mark the location of your pool, as centered as possible in the rectangle.
Marquer la zone d’installation:
Pour marquer le terrain, utilisez des pieux en bois, un tournevis, un entonnoir ou bouteille en plastique et de la farine ou de la chaux. Il est
indispensable de niveler la surface totale nécessaire avant de procéder au marquage, afin de garantir l’installation correcte de la piscine. Révisez
le tableau pour marquer l’emplacement de votre piscine. Ce dernier devra être le plus centré possible dans le rectangle.
Standort markieren:
Zum Kennzeichnen des Untergrunds verwenden Sie Holzstangen, Schraubenzieher, Trichter oder Plastikflasche und Mehl oder Kalk. Vor der
Markierung muss die erforderliche Gesamtfläche planiert werden, um den korrekten Aufbau des Pools zu gewährleisten. Sehen Sie in der Tabelle
nach, um die Position des Pools so zentriert wie möglich auf dem Viereck zu markieren.
Tracciare zona di installazione:
Per marcare il terreno utilizzare paletti in legno, cacciaviti, imbuto o bottiglia in plastica, farina o calce. E’ molto importante livellare la superficie
prima di marcarla per garantire la corretta installazione della piscina. Rivedere la tabella per segnare la posizione della piscina, centrandola il più
possibile all’interno del rettangolo.
Her markeren van de plaats voor installatie:
Om het terrein te markeren, maakt u gebruik van houten paaltjes, een schroevendraaier, een trechter of plastic fles en bloem of poederkalk. Het
is absoluut nodig dat het oppervlak geheel wordt vlak gemaakt voordat u de markering aanbrengt om de correcte installatie van het zwembad te
garanderen. Controleer de tabel om de plaats van uw zwembad te markeren, zo centraal mogelijk in de rechthoek.
Marcar zona de instalação:
Para marcar o terreno, utilize estacas de madeira, chave de fendas, funil ou garrafa de plástico e farinha ou cal. É imprescindível nivelar a
superfície total necessária antes da marcação para garantir a correta instalação da piscina. Reveja a tabela para marcar a localização da sua
piscina, o mais centrado possível no retângulo.
Tool necessary
(not included
)
Herramienta necesaria
(no incluida
)
Outil nécessaire
(non compri
s)
Erforderliches werkzeug
(nicht eingeschlossen
)
Utensile necessario
(non compreso
)
Benodigd gereedschap
(niet inbegrepen)
Ferramenta necessár ia
(
não éstá incluída)
FLOUR
HARINA
FARINE
MEHL
A
B
KPCOV6650
7,26 m
4,46 m
Содержание KPCOV6650
Страница 2: ......
Страница 35: ...34 ES EN FR DE IT NL PT OK ...
Страница 37: ...INSTALLATION INSTALACIÓN IMPLANTACIÓN MONTAGE INSTALLAZIONE INSTALLATIE INSTALAÇÃO ES EN FR DE IT NL PT ...
Страница 73: ......