
22
In order to ensure leak-tightness seal (10) must perfectly fit against the liner.
La junta de goma (10) ha de quedar perfectamente en contacto con el liner para asegurar la estanqueidad.
Le joint (10) doit se situer parfaitement en contact avec le liner. pour assurer l’ étancheité.
Die gummi-dichtung (10) muss, auf jeden fall, ganz neben der beckenfolie (linner-l) bleiben, um fluchtwasser zu vermeiden
La guarnizione in gomma (10) deve rimanere perfettamente aderita al liner, in modo da garantire la tenuta.
De rubberen pakking (10 ) moet volkomen in contact blijven met het dek om ervan verzekerd te zijn, dat het water niet wegloopt
A junta de borracha (10) tem que ficar perfeitamente em contacto com o liner para assegurar a estanqueidade..
4 cm.
10
10
Содержание DREAM POOL PROMO
Страница 11: ...PF 001 MC 002 CH 003 TN 004 PL 005 LI 006 PF 001 MC 002 LI 006 CH 003 TN 004 PF 001 MC 002 PR 007 9 ...
Страница 14: ...PF 001 MC 002 1 2 PF 001 1 2 PF 001 1 2 1 2 12 ...
Страница 17: ...PF 001 15 ...
Страница 18: ...PL 005 16 ...
Страница 20: ...PR 007 PF 001 18 ...
Страница 21: ...19 ...
Страница 23: ...21 ...
Страница 25: ...23 32 32 Ø 25 Ø ...
Страница 39: ...37 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSOIRES ACESSÓRIOS GB E F D I NL P ...
Страница 40: ...38 ...
Страница 41: ...39 ...
Страница 42: ...40 ...