GRE AR-135 Скачать руководство пользователя страница 16

 

16 

INSTRUCTIONS FILTRE MONOBLOC

 

FRANÇAIS

 

 

INDICATIONS DE SÉCURITÉ, LISEZ-LES ATTENTIVEMENT 

?

 Pour tout ce qui concerne l’installation électrique, il faut suivre les normes : 

NF C15-100 

NF EN 60-335-2-41 

qui ont trait “

à la construction d’installations électriques, aussi bien dans des piscines couvertes que dans des 

piscines en plein air

”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays. 

?

 “

Toutes  les filtrations suivent la norme  d'installation NF C 15-100 stipulant que tout appareil électrique situé à 

moins de 3,50 m du bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil 
électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à 3,50 m du bord du bassin. Demander l'avis du fabricant 
pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration

?

 L’installation électrique doit être faite par des professionnels qualifiés en installations électriques. 

?

 La hauteur du sable ne doit pas dépasser les 2/3 de la hauteur du réservoir. 

?

 Veillez à ce que l’appareil ne soit pas en marche pendant que vous utilisez la piscine. 

?

 Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il n’est pas amorcé correctement. 

?

 Ne touchez JAMAIS le filtre en marche si vous avez le corps ou les mains humides. 

?

 Chaque fois que vous devez manipuler le filtre ou la vanne, DÉBRANCHEZ-LES de la prise de courant. 

?

 Vérifiez que le sol est bien sec avant de toucher l’équipement électrique. 

?

 Ne placez pas le filtre dans un endroit où il pourrait être mouillé, cela pourrait causer une électrocution. 

?

 Interdisez aux enfants et aux adultes de s’appuyer ou de s’asseoir sur l’appareil. 

?

 Il faut remplacer le câble flexible d’alimentation de cet appareil, s’il est abîmé. Lisez attentivement les instructions 

pour le remplacer. Si vous avez un doute quelconque, veuillez consulter un service technique. 

1 L’EMBALLAGE CONTIENT : 

Le filtre dont vous venez de faire l’achat est un appareil spécialement conçu et dessiné pour être utilisé dans des piscines 
surélevées. Vous avez maintenant à votre disposition un équipement d’une conception innovatrice et d’une grande 
fonctionnalité comprenant, en un seul appareil, l’ensemble des éléments nécessaires au filtrage de l’eau, c’est-à-dire le 
filtre, la pompe et la vanne de sélection. Les principaux éléments de ce filtre sont: 

Modelo 

Fig. 

Pos  Denominación 

Filtre 

Pompe 

Vanne de sélection 1 -1/2” 

Bouchon de vidange 

Câble d’alimentation électrique 

Frette  

AR135 / 140 
AR135L / 140L 
AR135E / 140E 
AR1350 / 1400 

1-8-9-14-15 

Tuyau ø38 mm x 0,58 m  

5A / 5B 

Sable de silex 

 

 

1 Tuyau ø38 mm x 1,5 m (lavage du sable) 

3-8-9-14-15 

10 

2 tuyau ø38 mm x 4,5 m 

8-9-14-15 

13 

Brides  

9-15 

14 

Écrou 2-1/4’’ 

9-15 

15 

Raccord à tourillon ø38 mm    

AR135 / 140 
AR135L / 140L 
AR135E / 140E 
 

9-15 

16 

Joint torique  

11 

Joint plat manchon  1 -1/2” 

AR140 / AR140E  
AR140L / AR1400 

12 

Manchon  1-1/2” 

AR135 / 140 

17 

Skimmer pour mur, piscines Dream Pool 

AR135E / 140E 

18 

Skimmer autoportant, piscines Magic Pool 

AR135L / 140L 

19 

Skimmer pour mur, piscines Jet Pool  

AR1350 / 1400 

Sable et composants de connexion à la piscine non livrés avec 
l’appareil 

 

1.2 CONSEILS POUR UNE CORRECTE INSTALLATION 

Étant facile à monter, cet appareil peut être monté par une seule personne adulte et dans un temps d’environ 

2 HEURES

les instructions détaillées dans ce manuel devant, à tout instant, être suivies correctement. 
Pour une manipulation correcte des composants du filtre et pour leur correcte installation, vous n’aurez besoin que des 
outils suivants : 
 
 

Содержание AR-135

Страница 1: ...NSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GEBRUIKSAANWIJZINGEN...

Страница 2: ...laced Read the instructions carefully to replace it If in doubt contact the technical service 1 PACKAGING COMPONENTS The filter which you have just purchased is a device which is especially planned an...

Страница 3: ...er fig 5 B Sand is delivered in 25 kg sacks The silica sand lasts for an be replaced if lost Record the reference for the level of silica sand for future replacement Eliminate the remains of sand from...

Страница 4: ...eration of this filter is based on the filtration capacity of the silica sand which is inside The water in the pool is driven by the filter pump and forced to pass through the silica sand The sand act...

Страница 5: ...me the higher the water temperature of the pool 5 3 Filter wasehd sand The backwash process cleans the silica sand from inside the filter This process should be done regularly For this purpose you sho...

Страница 6: ...SHOULD NOT CONTINUE SUCTIONING THE BOTTOM OF THE POOL LINER THE PUMP MAY BE SERIOUSLY DAMAGED IF IT OPERATES WITHOUT WATER CIRCULATION THE LINER MAY ALSO BE DAMAGED BECAUSE OF SUCTION 5 5 Cleaning the...

Страница 7: ...from bad weather conditions For this purpose after performing a final backwash to clean the silica sand dismantle the hoses and drain the water in the filter through the tank drain plug until it is c...

Страница 8: ...lve and the filter is dirty Water leaks through the filter opening The metal band is loose Clean the sand from the opening Insert the coupling on the valve properly and tighten the metal band firmly C...

Страница 9: ...sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este aparato est da ado debe ser sustituido Lea detenidamente las instrucciones para su sustituci n Ante la duda consulte con un serv...

Страница 10: ...hubiera en el colector Introducir en el interior del filtro s lo 85 Kg de arena Fig 5 B la arena se suministra en sacos de 25 Kg La arena de s lex tiene una duraci n ilimitada S lo debe reponerse en c...

Страница 11: ...el alojamiento de la operaci n deseada Soltar el mando sin brusquedad comprobando que el nervio delantero queda bien encajado en su alojamiento 5 FUNCIONAMIENTO EN NINGUN CASO EL PRODUCTO QUIMICO DEBE...

Страница 12: ...oras 2 ciclos de 4 horas con un ciclo intermedio de 2 horas de descanso En el tratamiento inicial de filtraci n debe respetar los periodos de reposo indicados Se recomienda aumentar el tiempo de filtr...

Страница 13: ...la piscina cuando la bomba ya no aspire agua deber apagarla Una vez puesta en marcha la bomba para vaciar la piscina no interrumpir el proceso hasta el final para que no se descebe Si va a llenar nue...

Страница 14: ...o final para dejar l mpia la arena de s lex se desmontar n las mangueras y se vaciar totalmente de agua el filtro a trav s del tap n de vaciado del deposito Una vez expulsada toda el agua del filtro l...

Страница 15: ...n entre la v lvula y el filtro est sucia Sale agua por la boca del filtro El zuncho est flojo Limpie la arena de la boca coloque correctamente la junta en la v lvula y apriete fuertemente el zuncho Pr...

Страница 16: ...exible d alimentation de cet appareil s il est ab m Lisez attentivement les instructions pour le remplacer Si vous avez un doute quelconque veuillez consulter un service technique 1 L EMBALLAGE CONTIE...

Страница 17: ...t 85 kg de sable Fig 5 B le sable tant livr en sacs de 25 kg La dur e du sable de silex est illimit e Il ne faut en remettre qu en cas de perte Prenez note du niveau qu atteint le sable de silex pour...

Страница 18: ...nt est bien encastr dans son logement 5 FONCTIONNEMENT Le fonctionnement de ce filtre se base sur la capacit de filtrage du sable de silex qu il contient L eau de la piscine est impuls e par la pompe...

Страница 19: ...2 heures de repos Il faut respecter les p riodes de temps de repos indiqu es lors du traitement initial de filtrage Il est recommand d augmenter la dur e de filtration au fur et mesure qu augmente la...

Страница 20: ...pour ne pas endommager le liner et tout en tenant bien le tuyau pour qu il ne perde pas d eau et le plonger imm diatement dans la piscine pour qu il ne se d samorce pas Lester l extr mit de ce tuyau a...

Страница 21: ...E Lorsque l tat du c ble laisse d sirer et doit tre remplac proc der de la fa on suivante D brancher l appareil de la prise de courant D visser les vis qui retiennent le couvercle de l armoire de conn...

Страница 22: ...Remplir la piscine et amorcer le filtre Fonctionne par intermittence Le filtre est d samorc Amorcer le filtre Le filtre a t sali par l usage Effectuer un autolavage Le d bit du filtre est faible Le fi...

Страница 23: ...sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehnen oder auf ihn setzen Wenn das flexible Kabel f r den Stromanschluss besch digt ist muss es ausgetauscht werden Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen f...

Страница 24: ...auf der unteren Seite des Ventils Pos 7 Abb A einpasst Dieses Rohr B hilft bei der Absaugung der im Wasserverteiler befundenen Luft Nur 85 Kg des Silikagels in den Filter sch tteln Abb 5 B Das Silika...

Страница 25: ...iehen Um die Gegenkraft der Innenfeder zu bezwingen und die vordere Rippe aus ihrem Aufnahmebett springen zu lassen wird der obere Knopf solange fest gedr ckt bis er sich um sich selbst drehen l t Der...

Страница 26: ...ie m 3 h Durchflussmenge des Filters Lassen Sie den Motor nach einer Laufzeit von 4 h mindestens 2 h ruhen Volumen im Schimmbad in m3 Filterdurchflussmenge m3 notwendige Stunden Beispiel 42 m3 5 5 m3...

Страница 27: ...ht beschwert welches den Liner nicht besch digen darf um zu erreichen dass der Schlauch bis auf den Boden des Swimmingpools eintaucht Die Pumpe wird angestellt und jetzt wird mit der Entleerung des Sw...

Страница 28: ...nanschluss werden abgeschaltet wobei man sich ihre Lage merken soll Das Kabel wird herausgenommen ausgetauscht und die Montage in umgekehrter Folge wie oben beschrieben vorgenommen 7 WARTUNG Nach Been...

Страница 29: ...Durchfluss Der Filter ist leer Den Filter f llen Die Verbindungszone zwischen dem Ventil und dem Filter ist verschmutzt Aus der Filter ffnung tritt Wasser aus Die Klammer hat sich gelockert Die ffnun...

Страница 30: ...l suolo sia asciutto prima di toccare l apparecchio elettrico Non collochi il filtro dove possa bagnarsi giacch potrebbe causare scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o...

Страница 31: ...la bocchetta del tubo del collettore interno con una plastica protettrice che eviti l entrata di sabbia Fig 5 B Insediare correttamente il collettore interno nel fondo del filtro Fig 6 Collocare el co...

Страница 32: ...riore ha il compito di selezionare le 6 differenti funzioni del filtro lavaggio backwash ricircolo recirculation risciacquo rinse filtraggio filter scarico waste e chiusura closed Per cambiare la posi...

Страница 33: ...in posizione di filtraggio FILTER La vita del filtro si allunga se il suo continuo funzionamento non supera periodi di lavoro di 4 h Le sue quotidiane necessit di filtraggio sono determinate dal volum...

Страница 34: ...ore Alzare lo skimmer autoportante fino a che non rimanga ciondolante sul lato esterno della piscina in modo da evitare che vi entri l acqua Disinserire il manicotto d aspirazione dalla presa dello sk...

Страница 35: ...hiusura La posizione della valvola selezionatrice chiusura CLOSED si utilizza per evitare la circolazione dell acqua attraverso il manicotto ed il filtro 5 8 Ricircolo In questa posizione la valvola s...

Страница 36: ...one o il tappo dello skimmer Livello dell acqua nello skimmer basso Riempire la piscina e innescare il filtro Funzionamento intermittente Il filtro disinnescato Procedere ad innescare il filtro A caus...

Страница 37: ...EN Alvorens enig elektrisch toestel aan te raken eerst controleren of de grond droog is Het filter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassen...

Страница 38: ...cherming weg Plaats de TOP wisselklep en de pakking terug en breng de klemband of de sluiting weer aan volgens de afbeeldingen op het blad dat bij de klamp of stalen ring bijgeleverd wordt Draai de sc...

Страница 39: ...stopcontact van 220 V wisselspanning en 50Hz aangesloten te worden Verbruik 3 4 A Het is beslist noodzakelijk een omni polaire schakelaar te gebruiken zodat er geen spanning op het filter staat als d...

Страница 40: ...pen Als er geen manometer aangebracht is de wisselklep in de stand WASTE zetten Draai de ontluchtingsmoer weer dicht zodra men ziet dat er alleen water uitkomt na 1 tot 2 minuten Sluit het filter op d...

Страница 41: ...tot aan het einde ervan om te voorkomen dat er lucht in komt Als men het zwembad opnieuw vol wil laten lopen verwijder dan het resterende water met de hand zonder het doek te beschadigen Als men het...

Страница 42: ...zwembad stromen Teneinde te voorkomen dat dit troebele water het zwembad inloopt bestaat de stand ENJUAGUE SPOELEN van de wisselklep Als volgt te werk gaan na LAVADO WASSEN de pomp afzetten de wisselk...

Страница 43: ...geen doorstroom bij het mondstuk van de retourleiding De zuigdop of de skimmerdop zijn aangebracht Verwijder de zuigdop of de skimmerdop Laag waterpeil in de skimmer Laat het zwembad vollopen en ontlu...

Страница 44: ...x vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte ou servi o t cnico 1 COMPONENTES EMBALAGEM O filtro que voc acaba de c...

Страница 45: ...ilimitada Somente deve ser reposta em caso de perda Tome a refer ncia do n vel de areia de s lex para futuras reposi es e guarde a areia restante dentro do saco e em um lugar seco Elimine os restos d...

Страница 46: ...bem encaixado no seu alojamento 5 FUNCIONAMENTO O PRODUTO QU MICO N O DEVE SER COLOCADO NUNCA NA CESTA OU ATRAV S DO FILTRO J QUE ISSO DETERIORARIA OS MATERIAIS DO APARELHO E LIMITARIA A SUA EFIC CIA...

Страница 47: ...Lavagem da areia Com o processo de lavagem procedemos limpeza da areia de s lex do interior do filtro Este processo deve ser realizado regularmente motivo pelo qual importante estar atento aos diverso...

Страница 48: ...vaziar a piscina n o interrompa o processo j que isso permitir a entrada de ar Se quiser encher novamente a piscina de gua escoe a gua restante num desaguadouro sem danificar a piscina EVITE QUE A MAN...

Страница 49: ...de s lex desmonte as mangueiras e esvazie totalmente a gua do filtro atrav s da tampa de esvaziamento do dep sito Uma vez escoada toda a gua do filtro limpe cuidadosamente os res duos de areia de s l...

Страница 50: ...est suja Sai gua pela boca do filtro O anel est frouxo Limpe a areia da boca coloque correctamente a junta na v lvula e aperte o anel com for a Substitua a tampa superior da v lvula Junta interior dan...

Страница 51: ...51 8 3 1 4 2 5 18 19 17...

Страница 52: ...52 17 13 19 10 17 15 13 16 17 8 Fig 9 13 13 14 14 13 AR135 AR140...

Страница 53: ...53 13 13 16 Fig 14 PUMP RETURN WASTE...

Страница 54: ...1 2 7 09636 Return butt Manguito Raccord Aussto Raccord Mof Uni o 8 09089R0002 Connection hose Manguera conexi n Tuyau de connexion Verbindungs schlauch Manicotto di collegamento Aansluitslang Manguei...

Страница 55: ...filter Bra adeira filtro 6 34539G 1 1 2 Top valve V lvula top 1 1 2 Vanne top 1 1 2 1 1 2 Ventil top Valvola top 1 1 2 Ventiel top 1 1 2 V lvula top 1 1 2 8 09089R0002 Connection hose Manguera conexi...

Страница 56: ...nte en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci nqueacompa aalProducto c...

Страница 57: ...LI 1 1 Ai sensi delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto GRE corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua conseg...

Страница 58: ...et defekt van het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contr...

Страница 59: ...elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont con...

Страница 60: ...m WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER ST...

Отзывы: