background image

7

To install the blocks (pieces of wood that support the edges), pay attention to the pool drawing. It is important that these are screwed in the exact position indicated 

on the drawing. Do not over-tighten the screws to avoid splintering the wood. It is recommended to sand the areas with splinters to eliminate the risk of cutting.

EN

Para instalar los tacos (piezas de madera que sujetan las playas), fíjese en el plano de la piscina. Es importante que los atornille en el lugar exacto que indica el 

plano. No apriete demasiado los tornillos para evitar que se formen astillas en la madera. Se recomienda lijar las zonas que queden con alguna astilla para eliminar 

el riesgo de corte.

ES

Pour installer les cales (pièces en bois qui soutiennent les margelles), consultez le plan de la piscine. Il est important de les visser à l’endroit exact indiqué sur le 

plan. Ne serrez pas trop les vis pour éviter la formation d’échardes sur le bois. Il est conseillé de poncer les zones avec des échardes pour éliminer tout éventuel 

risque de coupure.  

FR

Die Positionierung der Holzprofile zum Abstützen der Strandstücke entnehmen Sie bitte der Beckenzeichnung. Diese müssen genau an der in der Zeichnung 

angegebenen Stelle angeschraubt werden. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit das Holz nicht splittert. Um der Gefahr von Rissverletzungen vorzubeugen, 

sollten Bereiche mit eventueller Splitterbildung abgeschliffen werden

DE

Per installare i piedi (elementi in legno che sostengono i rivestimenti) attenersi allo schema della piscina. E’ fondamentale avvitarli nel luogo corretto come indi-

cato nello schema. Non serrare eccessivamente le viti per evitare di scheggiare il legno. Si consiglia di carteggiare le aree che dovessero presentare schegge per 

evitare di tagliarsi.

IT

Voor het monteren van de steunen (blokken hout die de wanden steunen) moet u goed op het montageplan voor het zwembad kijken. Het is belangrijk dat ze precies 

op die plaatsen worden vastgeschroefd op het plan zijn aangegeven. No Draai de schroeven niet te vast om te voorkomen dat er splinters op het hout ontstaan. 

Het wordt aanbevolen om de gebieden waar wat splintertjes te zien zijn netjes glad te schuren om het risico op insnijding te voorkomen.

NL

Para instalar as buchas (peças de madeira que seguram as praias), repare no plano da piscina. É importante que as aparafuse no local exato indicado no plano. 

Não aperte demasiado os parafusos, para evitar que se formem farpas na madeira. Recomenda-se lixar as zonas emq ue se detetem farpas, para eliminar o risco 

de corte.

PT

After a few months since assembling the pool we recommend using a water-based dye to hydrate the wood. Remember wood is a live being. This reduce the 

appearance of fissures. This dye is advisable on copping because being most exposed to sunlight and chemical products. If you decide to paint your pool, make 

sure the product you use is adequate for wood treated with Autoclave 4.

EN

Pasados unos meses desde el montaje de la piscina es recomendable dar un tinte al agua para hidratar la madera. Recordemos que la madera es un ser vivo. 

De esta manera, se minimiza la aparición de fisuras. Este tinte es aconsejable sobre todo en las playas ya que son las partes más expuestas al sol y al producto 

químico. Si usted decide pintar su piscina, asegúrese de que es un producto apto para la madera tratada con Autoclave 4.

ES

Quelques mois après le montage de la piscine, il est conseillé d’appliquer une teinture à l’eau pour hydrater le bois. Il ne faut pas oublier que le bois est un être 

vivant et ce geste permet de limiter l’apparition de fissures. Cette teinture est spécialement recommandée sur les margelles, étant donné qu’il s’agit des parties 

les plus exposées au soleil et aux produits chimiques. Si vous décidez de peindre votre piscine, assurez-vous d’employer un produit apte pour le bois traité avec 

Autoclave 4.

FR

Einige Monate nachdem Sie Ihr Schwimmbecken  aufgebaut haben empfiehlt es sich, eine Beize auf Wasserbasis aufzutragen, um das Holz zu hydratisieren. 

Denken Sie daran, dass Holz etwas Lebendiges ist. So vermeiden Sie Risse. Die Beize empfiehlt sich insbesondere für die Handläufe, da diese am häufigsten 

Sonne und Chemikalien ausgesetzt sind.  Wenn Sie Ihr Schwimmbecken anstreichen wollen, verwenden Sie bitte ausschließlich für Holz des Typs A IV geeignete 

Produkte.

DE

Dopo pochi mesi dal montaggio della piscina, si consiglia di verniciarla con una vernice ad acqua per idratare il legno. Ricordiamoci che il legno è un materiale vivo. 

Questa accortezza consente di ridurre al minimo la formazione di crepe. La verniciatura è raccomandata soprattutto sui bordi, poiché sono le parti più esposte al 

sole e al  prodotto chimico. Qualora si decida di dipingere la propria piscina, assicurarsi di utilizzare un prodotto adatto per legno trattato con autoclave 4.

IT

Een paar maanden na de montage van het zwembad is het raadzaam om het hout te hydrateren door het te bewerken met beits op waterbasis. Laten we niet ver-

geten dat hout een levend materiaal is. Op deze manier wordt het ontstaan van scheuren geminimaliseerd. Beitsen is vooral aan te raden voor de zwembadranden, 

omdat dit de delen zijn die het meest aan de zon en chemische producten worden blootgesteld. Als u besluit uw zwembad te schilderen, zorg er dan voor dat het 

een product is dat geschikt is voor met autoclaaf klasse IV behandeld hout.

NL

Transcorridos alguns meses após a montagem da piscina, é recomendável aplicar uma demão de tintura à base de água para hidratar a madeira. Não devemos 

esquecer que a madeira é um ser vivo. Este procedimento permite minimizar a aparição de fissuras, e é recomendável especialmente para as passarelas, por serem 

as partes mais expostas ao sol e aos produtos químicos. Se decidir decide pintar a sua piscina, assegure-se de utilizar um produto apto para a madeira tratada 

com Autoclave 4.

PT

Содержание 800007

Страница 1: ...ence et les mesures de votre piscine avant de procéder au montage Tener presente il riferimento della piscina al momento del montaggio Op het moment van monteren dient u rekening te houden met de referentie en de afmetingen van uw zwembad Tenha em conta a referência da piscina momento de realizar a montagem www grepool com HIMOVIPESM 21 NON CONTRACTUAL PHOTOS AND PICTURES FOTOS E IMÁGENES NO CONTR...

Страница 2: ...deira Guarantee Garantía Garantie Garantie Garanzia Garantie Garantia Important Importante Important Wichtig Importante Belangrijk Importante 40 12 4 Metal frames Bastidores metálicos Berceaux métalliques Metallgestell Telai metallici Metalen frames Armações metálicas Concrete slab Losa de hormigón Dalle béton Betonplatte Basamento di calcestruzzo Betonvloer Laje de betão Assembly of the structure...

Страница 3: ...nto service Maintenance and treatment Safety suggestions Puesta en servicio Man tenimiento y servicio Consejos de seguridad Mise en service Entretien et traitement Conseils de sécurité Inbetriebnahme Instandhaltung und Pflege Sicherheitsinweise Messa in servizio Manutenzione e trattamento Consigli per la sicurezza Ingebruikname Onderhoud en behandeling Veiligheidsinformatie Colocação em serviço Ma...

Страница 4: ...os de série Palet com as madeiras Check the serial number in the label of the box El número de serie se encuentra en la etiqueta de la caja Le numéro de série est indiqué sur l étiquette collée sur le carton d emballage Die Seriennummer befindet sich auf dem Verpackungsetikett Il numero di serie si trova sull etichetta della scatola Het serienummer bevindt zich op het etiket van de doos O número d...

Страница 5: ...na copertura invernale assicurarsi di disporre di un adeguata ventilazione Non svuotare completamente la piscina per un lungo periodo di tempo poiché la sua struttura potrebbe deformarsi Individuare il paragrafo relativo alla manutenzione nel manuale della scaletta in acciaio inossidabile nel caso in cui venga fornita con la piscina IT In the case of breakages and or deformations of the wood make ...

Страница 6: ...a escada de aço inoxidável no caso de que a sua piscina inclua escada PT Before screwing on the edges of the pool the wood should be presented for its correct localization If your pool has a double edge both the internal one and the external one should be presented and you should start screwing the internal perimeter D Sitting on or walking on the beaches is strictly prohibited Any breakage is not...

Страница 7: ... to paint your pool make sure the product you use is adequate for wood treated with Autoclave 4 EN Pasados unos meses desde el montaje de la piscina es recomendable dar un tinte al agua para hidratar la madera Recordemos que la madera es un ser vivo De esta manera se minimiza la aparición de fisuras Este tinte es aconsejable sobre todo en las playas ya que son las partes más expuestas al sol y al ...

Страница 8: ... KIT HINGE FOR SKIMMER KIT PVC FITTINGS KIT CORNER PIECE x8 WOOD SCREWS 800007 SKIMMER KIT ANGLE COVER LINER PROFILE LINER IPN SCREWS STAINLESS STEEL LADER MONOBLOCK HOSE 1 32 1 1 1 1 1 135 1 SAND BAG 4 KIT HINGE FOR SKIMMER 1 KIT PVC FITTINGS 1 1 180 11 IPN1 4 IPN2 4 BAR 4 PLATEN 2 ANGLE 8 FLOOR TAPESTRY 1 WALL PROTECTOR 1 KIT CORNER PIECE 1 IPN2 BAR PLATEN 2x ANGLE BAR IPN ASSEMBLY DETAIL IPN1 A...

Страница 9: ...m Sie eine gute Fixierung durch Seile Riemen usw sicherstellen um Verformun gen an den Teilen zu vermeiden In beiden Fällen ein Gewicht darauf platzieren um die Ebenheit der Teile zu gewährleisten Bewahren Sie die Palette an einem gut belüfteten Ort auf DE Deze pallet moet worden opgeslagen op een vlakke ondergrond het liefst van beton Indien het zwembad meteen zal worden gemonteerd Controleer de ...

Страница 10: ...NCIÓN Lea detenidamente esta información y guárdela para consultarla posteriormente Félicitations pour votre choix le modèle que vous avez choisi a été spécialement étudié pour une installation simple et rapide mais certaines précautions sont nécessaires au bon usage de votre piscine Avant de commencer l installation et le montage de votre piscine renseignez vous sur les règlementations locales en...

Страница 11: ...e segurança não forem respeitadas poderão ocorrer graves riscos para a saúde designadamente a das crianças Leia atentamente este manual e observe as ilustrações antes de começar a montagem da sua piscina Caso a montagem não esteja conforme este manual a garantia poderá ser recusada em caso de falha A informação que consta deste manual de instalação mostra exatamente como a montagem deve ser realiz...

Страница 12: ... surfaces Deformation of the liner that has been left without water for 24 hours never completely empty the pool You should keep the label with the serial number of the liner that is on the product and on its packaging This number and a sample of the liner will be required for any eventual reclamation against the guarantee Stainless steel stepladder 2 years In the case of a filtration due to salt ...

Страница 13: ...fully understand the installation of your pool IN GROUND POOLS AND SPECIFIC REGULATIONS For on ground pools we recommend protecting access to the pool by one standardized protection element For semi in ground and fully in ground pools the French law no 2003 9 of 3rd January 2003 related to pool safety as well as French decree no 2003 1398 of 31st December 2003 related to pool safety require protec...

Страница 14: ...swimming pool and its surrounding to avoid attracting children to the pool Safety devices It is recommended to install a barrier and secure all doors and windows where applicable to prevent unauthorized access to the swimming pool Barriers pool covers pool alarms or similar safety devices are helpful aids but they are not substitutes for continuous and competent adult supervision Safety equipment ...

Страница 15: ...uld be connected to a voltage with earth connection protected by a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA Read the instructions carefully and keep for future reference IF YOU HAVE ANY PROBLEM CONTACT US www grepool com SWIMMINGPOOLS 2015 2015 S ST TAN AND DARD ARD UE UE TO THE NORM A ACC CCORDING ORDING P PR RO OD DU UC CT T EN 16582 1 2015 TO THE...

Страница 16: ...ón del liner que se ha dejado más de 24 horas sin agua no vacíe la piscina por completo nunca Es obligatorio guardar la etiqueta con el número de serie del liner presente en el producto y en su embalaje Para cualquier solicitud eventual de asunción de garantía se exigirá una muestra del liner Escalera inoxidable 2 años En caso de una filtración por electrólisis de sal no se podrá tener en cuenta l...

Страница 17: ... superficie se recomienda proteger el acceso al vaso por un elemento de protección normalizado Para las piscinas semienterradas y completamente enterradas la ley francesa n 2003 9 de 3 de enero de 2003 en relativa a la seguridad de las piscinas así como el decreto francés n 2003 1389 de 31 de diciembre de 2003 relativo a la seguridad de las piscinas exigen proteger el acceso al vaso por al menos u...

Страница 18: ...s los juguetes de ella para evitar que los niños se acerquen a ella Dispositivos de seguridad Es recomendable instalar una barrera y en su caso instalar elementos de seguridad en puertas y ventanas para evitar cualquier acceso no permitido a la piscina Las barreras las cubiertas las alarmas para piscinas o los dispositivos de seguridad análogos resultan útiles pero no sustituyen la vigilancia cont...

Страница 19: ...n conexión a tierra protegida con un interruptor diferencial RCD con una corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda de 30 mA Lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas SI TIENE ALGÚN PROBLEMA CONSÚLTENOS SERVICIOS TÉCNICOS EN ESPAÑA www grepool com SWIMMINGPOOLS 2015 2015 S ST TAN AND DARD ARD UE UE TO THE NORM A ACC CCORDING ORDING P PR RO OD DU UC CT T ...

Страница 20: ...ère sur divers surfaces Les déformations du liner resté plus de 24h sans eau ne vidangez jamais complètement votre piscine Il est impératif de conserver l étiquette du numéro de série du liner présent sur le produit et son emballage Pour toute demande éventuelle de prise en garantie un échantillon du liner sera demandé L échelle inox 2 ans Dans le cas d une filtration par électrolyse au sel la gar...

Отзывы: