background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!    Id.-Nr. 0059669    12/2009 
We reserve the right to introduce modifications. No liability for printing errors.         

 

22

 

 

pliers  to  bend  the  torque  rod  (18)  to  the  shape  shown  from  the  1.5  Ø  x  250  mm 
stainless steel rod supplied. Cut the torque rod to the stated length using side-cutters. 
 
Drill a 1.5 mm Ø hole in the rudder to accept the torque rod (18), and glue the torque 
rod and tubular bush (19) in place. Caution: don’t allow glue to get inside the sleeve. 
 
Connect the rudder and elevator servos to 320 mm extension leads, fit the servos in 
the fuselage shell, and secure each with a little glue. Caution: on no account use thin 
cyano to glue the servos in place, as this can penetrate the servo case and jam them 
up completely. Check that both servos work properly before and after installing them. 
The  two  prepared  fuselage  shells  (11  and  12)  can  now  be  joined  permanently. 
Caution:  it  is  important  to  ensure  that  the  shells  fit  together  accurately  before 
reaching  for  the  glue  bottle,  as  the  joint  area  is  large  and  the  working  time  short. 
Make  sure  your  work  area  is  well  ventilated  for  this  task,  or  work  in  the  open  air. 
Ensure that no adhesive can get into the servos, or onto the rudder hinge area. 
 
The tailplane (22) can be glued in place once the fuselage shells have been joined. 
Caution: do not use activator spray for this joint. Connect the elevator pushrod (20) 
to the elevator horn (21) and the servo output arm, then glue the horn to the elevator 
as shown. 
 
Glue parts (24) and (25) in place as shown, and apply more cyano around the edges 
for additional strength. Allow the glue to harden, then fit the canopy on the fuselage: 
it  should  snap  into  place  when  the  magnet  contacts  its  keeper.  If  not,  adjust  the 
position  of  the  magnet.  The  motor  can  now  be  installed,  taking  care  to  keep  the 
power wires away from the rotating motor case; they must not make contact! Check 
the operation of the power system. Caution: before you do this it is essential to read 
the Safety Notes at the start of these building instructions. 
 
The undercarriage 
The illustration shows the component parts of the main undercarriage and tailwheel 
unit. 
 
Glue the plastic main undercarriage bracket (26) in the fuselage, and apply more glue 
round  the  outside  edges  for  extra  strength.  Compress    the  main  undercarriage  unit 
(27) in the centre, and press it into the bracket until it snaps into place. Secure each 
wheel (30) using two collets (29). 
 
Fit the tubular bush (34) in the tailwheel (35). Add the collet (33), then slip the steel 
wire tailwheel unit (32) through, and tighten the grubscrew (28) to secure the bush. 
 
Floats and water rudder 
For  this  version  the  rear  undercarriage  bracket  (26)  should  also  be  glued  to  the 
fuselage. 
Glue the support brackets (37) in the recesses in the floats (36). Bend the torque rod 
(39)  at  right-angles,  and  cut  it  to  the  length  stated  in  the  picture  before  gluing  the 
water rudder halves (38) together, clamping the torque rod between them. Glue the 
tubular reinforcement (47) to the torque rod as shown. 
 

Содержание ELEKTRO-TRAINER S

Страница 1: ...f r Druckfehler Id Nr 0059669 12 2009 We reserve the right to introduce modifications No liability for printing errors 1 zu Best Nr 9544 BAUANLEITUNG ELEKTRO TRAINER S F r Elektroantrieb ab 2 bis 3 Li...

Страница 2: ...ntieanspruch Kurzschl sse und Falschpolungen vermeiden Durch die hohe Energie der Batterien besteht Explosions und Brandgefahr Ein RC Flugmodell kann nur funktionsf hig sein und den Erwartungen entspr...

Страница 3: ...viel Energie wegfliegen und Sie oder Dritte treffen Dies kann u U zu schweren Verletzungen f hren Darauf achten dass kein sonstiger Gegenstand mit einer laufenden Luftschraube in Ber hrung kommt Die...

Страница 4: ...rauchers aus dem Kaufvertrag gegen ber seinem Verk ufer H ndler unber hrt Umfang der Garantieleistung Im Garantiefall leisten wir nach unserer Wahl Reparatur oder Ersatz der mangelbehafteten Ware Weit...

Страница 5: ...16 IFS Best Nr 23000 Senderladekabel Best Nr 3022 Ladekabel mit G3 5 Stecker Best Nr 2970 L Ladeger t ULTRAMAT 16 Best Nr 6441 Antriebsbatterie LiPo 20C 2 1600 Best Nr 7634 2 Antriebsbatterie LiPo 20C...

Страница 6: ...Einzelteile des Antriebes Den Antrieb jedoch erst nach Fertigstellung des Rumpfes montieren Den Motor von Motorset 1 mit vier Senkkopfschrauben 3 in die Motoraufnahme 2 einschrauben Den E PROP 6 mit...

Страница 7: ...ter neutral einstellen und den Servohebel enthalten bei Servo C 231 gem Abbildung aufschrauben Das Gest nge 15 mit dem Seitenschneider abtrennen Die Abbildung zeigt die Einzelteile der Anlenkung f r S...

Страница 8: ...beweise ohne aufgetragenen Klebstoff durchf hren Bei der Verklebung unbedingt auf gute Frischluftbel ftung achten oder im Freien arbeiten Darauf achten dass kein Klebstoff in die Servos bzw auf den Be...

Страница 9: ...odifications No liability for printing errors 9 Das Fahrwerk Die Abbildung zeigt die Einzelteile von Haupt und Spornfahrwerk Die B gelaufnahme 26 in den Rumpf einkleben den Rand zus tzlich mit Klebsto...

Страница 10: ...k rzen dann das Wasserruder 38 verkleben Die Verst rkung 47 aufkleben Die Abbildung zeigt das fertig verklebte Wasserruder Sofern die Ausf hrung mit Fahrwerk nachtr glich mit Schwimmern ausgestattet w...

Страница 11: ...n leichtg ngig machen Die Servohebel bei neutral eingestellten Servos aufschrauben dann die Servos einkleben Gest nge 16 einh ngen und Ruderh rner 17 einkleben Die 180 mm langen Servoverl ngerungskabe...

Страница 12: ...ender einen Test aller Funktionen durch Maximale Ruderausschl ge Querruder 24 mm nach oben 12 mm nach unten H henruder jeweils 10 mm Seitenruder jeweils 25 mm alles gemessen an der Ruderendkante Wasse...

Страница 13: ...rstart exakt gegen die Windrichtung starten Beim Wasserstart die Motorleistung kontinuierlich erh hen da sonst das Modell seitlich ausbricht Beim Handstart wird die richtige Startgeschwindigkeit durch...

Страница 14: ...l 14 Schraubenaufnahme hinten 1 1 ABS Fertigteil 15 Gest nge 1 Stahl 1 0 Fertigteil 16 Rudergest nge 3 Stahl 0 8 Fertigteil 17 Ruderhorn 3 ABS Fertigteil 18 Anlenkung 1 Edelstahl 1 5 19 Lagerrohr 1 Me...

Страница 15: ...7738 S Ersatzspinnerkappe Best Nr 6040 2 Luftschraube Best Nr 1328 25 12 5 Halteschale Best Nr 8062 1 Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung w...

Страница 16: ...tions which must be observed at all times Our brochure Modellflugrecht Paragrafen und mehr Model Aviation Law Legal Requirements and more is available under Order No 8034 02 and contains a summary of...

Страница 17: ...y keep a safe distance away Always keep a safe distance away from people and objects when flying never fly low over people s heads and never fly directly towards them Radio controlled models should on...

Страница 18: ...radio control system unguarded as another person might pick it up and try to use it Do not switch on the electric motor unless you are sure that there is nothing in the rotational plane of the propel...

Страница 19: ...tition conditions incompetent or improper use including incorrect installation or external influences This manufacturer s declaration does not affect the consumer s legal or contractual rights regardi...

Страница 20: ...ice for a wide variety of tasks For example the aeroplane can be converted into a floatplane in just a few minutes The components in the kit are highly pre fabricated but please take the greatest care...

Страница 21: ...material The power system The photo shows all the component parts of the power system Please note that the motor should not be installed until the fuselage is otherwise complete Fix the motor include...

Страница 22: ...elevator pushrod 20 to the elevator horn 21 and the servo output arm then glue the horn to the elevator as shown Glue parts 24 and 25 in place as shown and apply more cyano around the edges for addit...

Страница 23: ...aution be sure to apply plenty of adhesive to the recess in the wing when gluing the spar covers in place Wing construction is completed by gluing the two screw support sleeves 43 in the top surface o...

Страница 24: ...l allow the model to take off from the ground The model can be hand launched or taken off from the ground or water In either case launch directly into any breeze If flying from water increase motor po...

Страница 25: ...dy made 15 Tow release pushrod 1 Steel 1 0 ready made 16 Control surface pushrod 3 Steel 0 8 ready made 17 Control surface horn 3 ABS Ready made 18 Rudder torque rod 1 Stainless steel 1 5 19 Tubular b...

Страница 26: ...eplacement spinner cap Order No 6040 2 Propeller Order No 1328 25 12 5 Environmental Protection Notes The presence of this symbol on a product in the user instructions or the packaging means that you...

Страница 27: ...ndra d utiliser exclusivement les l ments fournis dans la boite de construction ainsi que les accessoires d origine Graupner et les pi ces d tach es conseill es Si un seul composant de la propulsion e...

Страница 28: ...s R p tez cette v rification avec le moteur en marche en faisant tenir le mod le par un aide Pour les premiers essais d un mod le volant il est toujours avantageux d avoir un aide exp riment ses c t s...

Страница 29: ...teries du mod le lorsqu il n est pas utilis et conservez les uniquement l tat d charg env 0 9 V par l ment sous des temp ratures d env 5 25 et hors de la port e des enfants Ces conseils mettent en vid...

Страница 30: ...auts selon cette d claration sont pr sent s apr s le d lai de r clamation l acheteur n a aucun droit de r clamation ou requ tes en provenance de cette d claration Prescription Tant que nous ne reconna...

Страница 31: ...n cessaires pour un stade d assemblage Ebavurez les pi ces avec un couteau balsa Incisez les articulations de gouverne et manipulez les plusieurs fois dans les deux sens pour les rendre librement mobi...

Страница 32: ...erne de direction pour la tringlerie 18 puis la coller avec le palier 19 Attention veiller ce que de la colle ne p n tre pas dans le palier Munir les servos de direction et de profondeur d un cordon d...

Страница 33: ...ge suivantes seront n cessaires 1 Retirer les roues du train principal en d vissant la bague d arr t ext rieure 2 Retirer la fourche de la roulette de queue en desserrant la vis pointeau inf rieure de...

Страница 34: ...e r gulateur de vitesse le moteur lectrique la batterie LiPo les servos et le r cepteur vaporiser ceux ci avec le produit en bombe WET PROTECT R f N 968 50 La sortie d air se trouve s ur le dessous de...

Страница 35: ...e exactement contre la direction du vent avec un r gime minimal du moteur R duire la vitesse de vol du mod le avant de le poser par un ordre bien dos la profondeur Fonctions sp ciales Lorsqu une exp r...

Страница 36: ...Acier 1 0 Pi ce finie 16 Tringleries de direction 3 Acier 0 8 Pi ces finies 17 Guignols de gouverne 3 ABS Pi ces finies 18 Connexion 1 Acier Edel 1 5 19 Tube palier 1 Laiton 3 1 7x60 20 Ttringlerie d...

Страница 37: ...de d coration R f N 9544 14 Motorisation COMPACT 345 7 4V R f N 7738 S Embout de c ne d h lice de rechange R f N 6040 2 H lice R f N 1328 25 12 5 Indications pour la protection de l environnement Ce...

Отзывы: