background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler      05/2009    

56 

 

 
Cut three pieces of silicone fuel tubing and push them onto the tubes where they exit 
the fueltank. Mark the fuel lines using a felt-tip pen or coloured tape to indicate which 
is the fuel feed, the overflow and the filler. Fit one or several rubber bands round the 
back of the fueltank to prevent it shifting out of position. 
 

Canopy and cockpit fittings 

 
Install the cockpit fittings as shown in the following photos. 
 

The canopy 

The canopy is attached to the fuselage using three 2.2 mm Ø panhead self-tapping 
screws on each side. As shown in the photographs, hold the canopy on the fuselage 
and position it so that it overlaps the fuselage sides by an equal amount left and right. 
Mark and drill the holes for the three retaining screws on each side, as shown in the 
photos. 
 
The final step is to apply the decals and name placards to the finished model, 
following the arrangement shown on the title page of the instructions and the kit box 
illustration. 
 

Assembling the PIAGGIO P 149 D 

To make it easier to connect the aileron and landing flap servos to the receiver, we 
recommend that you permanently connect 100 mm long extension leads to the 
appropriate receiver sockets (2, 5, 6 and 7). 
Connect the aileron and flap servos to the extension leads. 
Slide the wings onto the aluminium joiner tube and fit the four plastic screws to hold 
them against the fuselage. Don’t over-tighten the screws: turn them just to the point 
where the wings make firm contact with the fuselage. 
 

Balancing the PIAGGIO P 149 D 

Support the assembled model (fueltank empty / flight battery installed) under both 
wing roots at a point about 140 mm aft of the wing root leading edge; this works best 
if the model is inverted. If the CG position is correct, the model will hang level, with 
the nose inclined slightly down. If necessary, re-position the receiver battery, or glue 
lead ballast to the nose or tail to obtain the correct balance. All the control surfaces 
must be exactly at centre when the transmitter sticks and trims are in the neutral 
position; check this before the first flight. 
 

Control surface travels for normal flying 

Ailerons 

 

22 mm up, 22 mm down 

Elevators 

 

25 mm up, 25 mm down 

Rudder 

 

50 mm left, 50 mm right 

Landing flaps 

take-off 

15 mm down 

 

 

 

Landing 

43 mm down 

We recommend that you set 30% exponential on all control surfaces at the 
transmitter. 
 
 

Содержание 9598

Страница 1: ...CHHEIM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler 05 2009 1 zu Best Nr 9598 Anleitung PIAGGIO P 149 D F r Verbrennungsmotoren bis 20 0 cm und Elektromotoren Es wird eine Fernsteu...

Страница 2: ...ohne die Sicherheit zu beeintr chtigen Hinweis zur Folienbespannung Auf Grund von starken Wetter nderungen Temperatur Feuchtigkeit etc k nnen in der Bespannfolie kleine Falten auftreten In seltenen F...

Страница 3: ...tionst chtig sein und den Erwartungen entsprechen wenn es im Sinne der Bauanleitung sorgf ltigst gebaut oder montiert wurde Eigenm chtige Ver nderungen von Konstruktion und Material sind nicht zul ssi...

Страница 4: ...takt mit Augen oder Mund bringen Eine Aufbewahrung ist nur in deutlich gekennzeichneten Beh ltern und au erhalb der Reichweite von Kindern zul ssig Motor nie in geschlossenen R umen wie Keller Garage...

Страница 5: ...usreichenden Abstand zu Wohngebieten achten mindestens 1 5 km Luftlinie Am besten als Club Mitglied auf zugelassenem Modellflugplatz fliegen Ausreichenden Abstand zu Hochspannungsleitungen halten Beim...

Страница 6: ...n k nnen von GRAUPNER nicht berwacht werden Daher bernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw in irgendein...

Страница 7: ...r hrt Voraussetzung der Garantieleistung Der K ufer hat den Garantieanspruch schriftlich unter Beif gung des Originals des Kaufbelegs z B Rechnung Quittung Lieferschein und dieser Garantiekarte gelten...

Страница 8: ...dass die Servos in ihrem Verfahrweg mechanisch nicht begrenzt werden Batterien und Akkus d rfen nicht kurzgeschlossen werden Entnehmen Sie die Akkus bei Transport und Nichtgebrauch des Modells Setzen...

Страница 9: ...nst ist keine ausreichende Verklebung gew hrleistet Zus tzlich ben tigtes Zubeh r Verbrennungsmotor und Zubeh r Motor Best Nr Hubraum cm Schalld mpfer Best Nr Luftschraube Best Nr OS MAX FS 120 SURPAS...

Страница 10: ...schnellfest Best Nr 962 Epoxydkleber z B UHU plus endfest 300 Best Nr 950 43 UHU Holzleim express Best Nr 958 60 UHU hart z B Best Nr 534 35 Sekundenkleber z B Best Nr 5821 Sekundenkleber z B Best Nr...

Страница 11: ...in den Aufnahmeschlitz stecken Sekundenkleber rechts und links jeweils auftragen und die Scharniere bis zum Bleistiftstrich einschieben Nach dem Trocknen des Klebstoffes die Querruder und Landeklappen...

Страница 12: ...nden und in die Tragfl chenh lfte einziehen Jetzt werden die Servos in die Tragfl chen geschraubt Wie auf dem Foto zu sehen die Gummit llen und Hohlnieten in die Servoflansche einsetzen und in die Aus...

Страница 13: ...errudern abl sen Gewindebuchse Zylinderschraube Anlenklasche und Mutter wie auf dem Foto zu sehen zusammenschrauben Die Ruderh rner in die Bohrungen der Querruder Landeklappen stecken und L nge einste...

Страница 14: ...in Neutralstellung befinden F r den Einbau der Fahrwerksdr hte m ssen die Aufnahmenuten mit einem hei en L tkolben freigeschmolzen oder mit einem scharfen Messer freigeschnitten werden Die Bespannfoli...

Страница 15: ...gegen L sen gesichert werden Rumpf mit Leitwerken Seitenflosse in den Aufnahmeschlitz im Rumpf stecken so dass die vordere Finne auf dem Rumpfr cken aufliegt und mit dem Rumpf abschlie t Mit einem Fil...

Страница 16: ...ie Seitenflosse mit Klebstreifen gegen Verrutschen sichern Die Aufnahmebohrung f r das Ruderhorn im Seitenruder freischmelzen In der Gr e der Auflagefl che der Gewindebuchse die Bespannfolie vom Seite...

Страница 17: ...em Trocknen des Klebstoffes wird das Seitenruder wie schon bei den Querrudern beschrieben mittels der Scharniere angeklebt Jetzt wird das Rudergest nge mittels dem Gabelkopf in der Anlenkbuchse eingeh...

Страница 18: ...e auf dem Foto zu sehen die Ruderh rner einkleben dabei darauf achten dass die Auflagefl che ganz aufliegt Nach dem Trocknen des Klebstoffes werden die beiden H henleitwerksh lften mittels dem Alumini...

Страница 19: ...ebel einh ngen Kontermuttern und Gabelk pfe mit UHU schraubensicher gegen L sen sichern Die Anlenkgest nge zu Seiten und H henruder m ssen so eingestellt werden dass bei Servo in Mittelstellung sich a...

Страница 20: ...khebel mit der Doppelabkr pfung in dem Anlenkhebel eingeh ngt und so durch das F hrungsrohr geschoben dass es durch die Querbohrung des Gest ngeanschlusses trifft Bei Servo und Bugfahrwerk in Mittelst...

Страница 21: ...f bertragen Den Abstand von Endkante Motorhaube zu Mitte Kopfspant abmessen und bei wieder aufgeschobener und ausgerichteter Motorhaube die Befestigungsl cher auf die Motorhauben bertragen Die Befesti...

Страница 22: ...schrauben Befestigung des Antriebsakkus Zum Befestigen der Auflage f r den Antriebsakku muss aus dem Spant wie angezeichnet ein St ck herausges gt werden Die dem Bausatz beiliegende Akkuauflage wird s...

Страница 23: ...die Befestigungsl cher auf die Arme des Motortr gers bertragen entsprechend den Schrauben die Befestigungsl cher bohren Die beiden Motortr gerarme mit den beiliegenden Schrauben an den Kopfspant schr...

Страница 24: ...in R hrchen des Tankverschlusses soweit schieben dass wenn sp ter der Tankverschluss montiert ist sich das Pendel im Tank ohne anzuecken bewegen kann Die freien Kunststoffr hrchen mit einem F n oder F...

Страница 25: ...n St ck Silikonschlauch stecken Die Silikonschl uche mit einem Filzstift kennzeichnen welcher zum Motor zum berlauf und zum Betanken f hrt Durch Spannen von einem oder mehreren Gummiringen auf der R c...

Страница 26: ...n den Verl ngerungskabeln anschlie en Tragfl gel mittels dem Aluminiumsteckungsrohr und den vier Kunststoffschrauben an dem Rumpf befestigen Kunststoffschrauben nur so fest anziehen bis die Tragfl gel...

Страница 27: ...ts ausschlagen links links Beim Bewegen des H hen Tiefenruder Kn ppels nach hinten sprich zum Bauch m ssen die Ruder nach oben ausschlagen vorne nach unten Beim Bewegen des Querruder Steuerkn ppels na...

Страница 28: ...toris faites vous assister par un mod liste exp riment Ce mod le peut provoquer des blessures s il est utilis sans connaissances pr alables Pensez la s curit et votre sant Important A lire avant de co...

Страница 29: ...ions et devront tre soigneusement conserv s afin de pouvoir les remettre l utilisateur suivant en cas de vente du mod le Les mod les d avions R C sont des appareils pouvant tre dangereux et qui exigen...

Страница 30: ...re mod le informez tous les passants et les spectateurs sur les possibilit s de danger qu il peut pr senter et demandez leur de se tenir une distance de s curit au moins 5 m tres Un mod le volant R C...

Страница 31: ...a poussi re et vous la projeter dans les yeux Portez des lunettes de protection Veillez ce que le soquet bougie ou son cordon ni un autre objet pos sur le sol vienne en contact avec l h lice en rotati...

Страница 32: ...ements incluant les d g ts personnels les cas de d c s la d t rioration de b timents ainsi que le remboursement des pertes commerciales dues une interruption d activit ou la suite d autres cons quence...

Страница 33: ...ateur Dur e de validit Cette d claration est seulement valable pour la p riode accord e aux r clamations provenant de cette d claration Le d lai de r clamation est de 24 mois partir de la date de l ac...

Страница 34: ...tion R C Pour cela mettez l metteur en contact et ensuite la r ception Ne d ployez pas l antenne t lescopique de l metteur A une certaine distance du mod le v rifiez si toutes les gouvernes fonctionne...

Страница 35: ...i rement conseill s Des servos de dimensions normales pourront tre utilis s L utilisation d un accu de r ception GRAUPNER 4 2000 NIMH R f N 3415 est conseill e lequel devra tre bien entretenu avant et...

Страница 36: ...arni res dans les gouvernes tracer le milieu de celles ci avec un crayon Coller maintenant les charni res dans les gouvernes de la colle seconde fluide pourra tre utilis e Ins rer les charni res sur e...

Страница 37: ...exacte des tringleries sera r gl e en les connectant sur le guignol et sur le palonnier du servo Bloquer les chapes avec les contre crous en appliquant du freine filet UHU Avec les servos en position...

Страница 38: ...ndeur et de commande de la jambe du train avant seront fix s dans les platines Munir les pattes des servos des passes fils en caoutchouc et des illets comme il a d j t d crit pour ceux de l aile perce...

Страница 39: ...in avant par le dessous au travers du palier et du levier de commande R gler la hauteur correcte de la jambe et la bloquer dans le levier avec la vis t te cylindrique L interrupteur de la r ception po...

Страница 40: ...rvoir et le bloquer avec la vis t te cruciforme Il est important que la vis soit suffisamment serr e afin que le r servoir soit tanche Ceci pourra tre contr l en plongeant le r servoir rempli d air da...

Страница 41: ...ge D collage 15mm vers le bas Atterrissage 43mm vers la bas Il est conseill de r gler une valeur d exponentiel de 30 dans l metteur Important Lors du montage des tringleries veillez ce qu elles puisse...

Страница 42: ...IM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler 05 2009 42 Order No 9598 Instructions PIAGGIO P 149 D For glow motors up to 20 0 cc and electric power systems This model requires a...

Страница 43: ...ossible without making any compromises in the area of safety Note regarding the film covering Minor creases or bubbles may develop in the film covering due to major fluctuations in weather conditions...

Страница 44: ...del aircraft A radio controlled model aircraft can only work properly and fulfil your expectations if it is built very carefully and in accordance with the building instructions Do not make any modifi...

Страница 45: ...ges in battery capacity material characteristics and other unwanted effects Model fuels are toxic do not allow them to come into contact with your eyes or mouth Fuel should always be stored in clearly...

Страница 46: ...rectly towards people Keep a safe distance from residential areas at least 1 5 km as the crow flies The best solution is to join a model flying club and use the approved flying site Always keep well c...

Страница 47: ...urred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products or which are connected with such operation in any way Unless otherwise prescribed by binding law the obligation of the GRAUP...

Страница 48: ...claim in writing and must enclose original proof of purchase e g invoice receipt delivery note and this guarantee card He must send the defective goods to us at his own cost using the address stated a...

Страница 49: ...anically obstructed at any point in their travel Dry cells and rechargeable batteries must never be short circuited Remove all batteries from the model prior to transporting and storing it Do not subj...

Страница 50: ...ts This applies in particular to moulded GRP fuselages Additional items required Glow motor and accessories Motor Order No Capacity cc Silencer Order No Propeller Order No OS MAX FS 120 SURPASS III 18...

Страница 51: ...sed glow fuel to suit motor Fuel filter e g Order No 1650 1 Fuel tubing e g Order No 1643 Manual fuel pump e g Order No 1610 or 6870 Glowplug energizer battery and clip e g Order No 3248 Electric star...

Страница 52: ...template for drilling the pilot holes You may find it easier to fit the tubular spacers if you slip them onto the shaft of a small screwdriver first Use the tip of a hot soldering iron once more to m...

Страница 53: ...n in the photographs Glue the horn in the hole in the rudder Allow the glue to set hard then attach the rudder to the fin using the procedure described for the ailerons Connect the rudder pushrod to t...

Страница 54: ...the swivel pushrod connector must be mounted on the servo output arm in such a way that it rotates smoothly but without significant lost motion Mount the electric motor on the nose bulkhead as seen i...

Страница 55: ...in such a way that it exits through the opening for the throttle servo You may find it necessary to re drill the holes for the throttle linkage in the nose bulkhead depending on the type of glow motor...

Страница 56: ...onnect the aileron and landing flap servos to the receiver we recommend that you permanently connect 100 mm long extension leads to the appropriate receiver sockets 2 5 6 and 7 Connect the aileron and...

Страница 57: ...t the rudder should also deflect to the right left stick left rudder Pull the elevator stick back towards you and both elevators must deflect up stick forward elevators down If you move the aileron st...

Отзывы: