background image

Allgemeine Sicherheitshinweise

Allgemeine Hinweise zur Sicherheit

Einleitung

Mit dem Kauf des Li-BATTERY BALANCER ha-
ben Sie ein ausgereiftes Produkt mit ausgezeich-
neter Leistung erworben. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Li-BATTERY BALANCER ist ein praktisches 
Prüfgerät für Empfänger- und Li-Akkus 2 - 6 
S (max.  22.2 V DC Nennspannung) mit inte-
griertem Balancer- und Entlademodus zum an-
schließenen Lagern Ihrer Akkus.
Sie können die Einzellzellenspannungen Ihres 
LiPo- oder LiFe-Akkus messen, außerdem Ein-
zelzellen balancieren und entladen. Die Balan-
cerfunktion kann vor, während oder nach dem 
Ladevorgang verwendet werden. Sie stellt sicher, 
dass sich alle Zellen auf einem Niveau befi nden, 
um die maximale Lebensdauer Ihres Akkus zu 
gewährleisten. Außerdem kann mit der kombi-
nierten Entlade-/Balancerfunktion, mit der der 
Akkku auf eine voreingestellte Spannung entla-
den wird, z.B. ein vollgeladener Akku soweit ent-
laden werden, dass er problemlos eine längeren 
Zeitraum gelagert werden kann. 
Zusätzlich kann die Spannung eines 1.2 -12 V 
DC Empfängerakkus direkt gemessen werden.

Bitte machen Sie sich mit dieser Anleitung ver-
traut, indem Sie sie vollständig und aufmerksam 
lesen. bevor Sie sich an den ersten Einsatz 
dieses Geräts machen. Dann haben Sie eine 
Garantie dafür, dass Sie alle Möglichkeiten Ihres 
neuen Geräts ausschöpfen können. Die War-
nungen und Sicherheitshinweise sind besonders 
wichtig. Bewahren Sie diese Anleitung an einem 
sicheren Ort auf; sollten Sie sich jemals von Ih-
rem Ladegerät trennen, geben Sie diese Anlei-
tung bitte an den neuen Besitzer weiter.

Hinweis

Es ist wichtig, dass Sie stets die Anweisungen 
zum Entladen beachten, die von den Akkuher-
stellern vorgelegt werden, und dass Sie sich an 
die empfohlenen Ströme halten. Wieder aufl ad-
bare Batterien – und besonders Lithium-Poly-
mer-Zellen – sind empfi ndlich und können leicht 
Schaden nehmen.
Deshalb ist es wichtig, dass der Entladevorgang 
ganz überwacht wird.

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Erzeugnis ist nicht für Kinder unter 14 

• 

Jahren geeignet, es ist kein Spielzeug! Es soll 
auch nicht von Personen mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder ungenügender Erfahrung 
und Kenntnisstand benutzt werden, Kinder 
eingeschlossen, wenn sie nicht unter Aufsicht 
stehen oder wenn sie keine Einführung in 
den Gebrauch des Geräts durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person erhalten 
haben. 
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um si-

• 

cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 
spielen. 
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Feuch-

• 

tigkeit, Regen, Hitze (z.B. direkter Sonnen-
einstrahlung) und vor Erschütterungen. Es 
darf nur in trockenen Innenräumen benützt 
werden. 
Sie selbst dürfen das Gerät nicht öffnen!

• 

Die Schlitze im Gehäuse dienen zur Kühlung 

• 

des Geräts. Sie dürfen nicht abgedeckt oder 
verschlossen werden. Stellen Sie das Gerät 
frei auf, so dass Kühlluft ungehindert zirkulie-
ren kann. 
Falls die Eingangsspannung über 25.2 V DC 

• 

liegt, wird das Gerät beschädigt und es kann 
Feuer entstehen. Gefahr!
Der Balancer darf in keiner Weise verändert 

• 

werden.
Das Gerät und der Akku müssen vor Gebrauch 

• 

auf eine Wärme hemmende, nicht brennbare 
und nicht leitende Unterlage gestellt werden. 
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen Auto-
sitz, einen Teppich o. ä. Halten Sie brennbare 
oder fl üchtige Substanzen fern vom Ladebe-
reich. Sorgen Sie für gute Durchlüftung. 
Die Buchsen dürfen nicht verändert oder in 

• 

irgendeiner Form zusammengeschlossen 
werden. 
Lassen Sie den Balancer nie unbeaufsichtigt, 

• 

wenn ein Akku angeschlossen ist. 
Es darf immer nur ein Akku angeschlossen 

• 

werden. 
Die einzigen Akkutypen, die sicher an die Ba-

• 

lancerstecker angeschlossen werden dürfen, 
sind LiXX-Packs aus zwei bis sechs Zellen.

• 

Lithium-Polymer-Zellen

Dieses Gerät eignet sich nur zum Entladen/Ba-
lancieren von Lithium-Polymer oder LiFe-Akkus 
mit einer Zellen-Nennspannung von 3.2 oder 3,7 
V. Die herausragende Besonderheit von Lithium-
Akkus ist ihre im Vergleich zu anderen Akkutypen 
weit höhere Kapazität.
Dies ist ein wichtiger Vorteil, der aber durch die 
Notwendigkeit relativiert wird, diese Akkus vor 
allem beim Laden und Entladen anders zu be-
handeln, wenn die Gefahren beim Umgang mit 
ihnen klein gehalten werden sollen. Der Umgang 

2

     Sicherheitshinweise

Содержание 2-5S XH

Страница 1: ...orbehalten PN QB 01 Mikroprozessorgesteuerter Balancer f r 2 6 Lithium Polymer oder Li Fe Zellen mit Balancer und Entlade Funktion und Spannungsmessung f r Empf ngerakkus Micro processor controlled ba...

Страница 2: ...ren geeignet es ist kein Spielzeug Es soll auch nicht von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ungen gender Erfahrung und Kenntnisstand benutzt werden...

Страница 3: ...ie die Produktverantwortung Die Fa GRAUPNER bernimmt f r nicht freigegebene Teile oder Zu beh rprodukte von anderen Herstellern keine Haftung und kann nicht jedes einzelne Fremd produkt beurteilen ob...

Страница 4: ...hse 4S XH Buchse 5S XH Buchse S JST Rx Batt Externe Versorgung 7 4 11 1 V DC BEC Stecker Empf ngerakku 1 2 12 V JR Stecker Beschreibung Balancer programmieren Vor der ersten Inbetriebnahme m ssen die...

Страница 5: ...nung Ihres Akkus dies kann den Akku besch digen Die Minimalspannung ist auf dem Akku angegeben Cancel Discharge Balance Mode 3 Taste Mode zweimal gedr ckt Einstellen der Entladeschlussspannung Dischar...

Страница 6: ...lzellen auf die Spannung der Zelle mit der niedrigsten Spannung Dieser Vorgang l uft so lange bis alle Zellen innerhalb von 0 01 V liegen Cancel Discharge Balance Mode 3 Der Balancier Vorgang ist abge...

Страница 7: ...Mode 2 Der Balancer startet den Balanciervorgang angezeigt durch das Batte rie Symbol Das blinkende Symbol erscheint hinter den Zellen die gerade aktiv entladen werden Der Balancer entl dt und balanci...

Страница 8: ...eines oder mehrere Empf ngerakku pr fen Mit dem Balancer k nnen Sie auch die aktuelle Spannung eines beliebigen Akkus JR oder Futaba Stecksystem mit einer Spannung zwischen 1 2 und 12 V DC berpr fen...

Страница 9: ...Zellen ber Balancerstecker 2 6S EH 2 5S XH Akkutyp Rx alle 1 2 12 V DC mit JR Stecker unter 4 8 V wird eine seperate Stromversorgung ben tigt Balancerspannung 2 0 3 9 V Werkseinstellung 3 3 V Entlade...

Страница 10: ...with the appliance Protect the device from dust damp rain heat e g direct sunshine and vibration It should only be operated in dry indoor conditions Do not open the device by yourselve The case slots...

Страница 11: ...ion Notes Whenever you see this symbol on a pro duct in the user instructions or the pa ckaging it means that you must not dis pose of that item or the electronic components in it in the ordinary dome...

Страница 12: ...nction value added key GND 7598 2 6S EH connector 2S XH connector 3S XH connector 4S XH connector 5S XH connector S JST Rx Batt External power 7 4 11 1 V DC BEC connector Receiver battery 1 2 12 V JR...

Страница 13: ...inimum voltage allowed for your battery this can damage the battery The minimum voltage is indicated on the battery Cancel Discharge Balance Mode 3 Mode button is pressed twice Setting the discharge v...

Страница 14: ...currently balanced active The balancer balances or discharge the individual cells to the voltage of the cell with the lowest voltage This process stops when all cells are within 0 01 V Cancel Dischar...

Страница 15: ...nce Cancel Discharge Balance Mode 2 The balancer starts the balancing process indicated by the battery icon The flashing icon appears behind these cells which are currently discharged The balancer dis...

Страница 16: ...ery is flashed Check Battery Receiver battery check The balancer can also be used to check the actual voltage of any battery with JR or Futaba with a voltage between 1 2 and 12 V DC Plug the battery i...

Страница 17: ...unt 2 6 cells via balancer plug 2 6S EH 2 5S XH Battery type Rx 1 2 12 V DC with JR plug below 4 8 V a seperate power source is required Balancer voltage 2 0 3 9 V Factory set 3 3 V Discharge voltage...

Страница 18: ...utilis par des personnes avec des d faillances mentales ou des personnes n ayant pas les connaissances n cessaires y compris les enfants s ils ne sont pas sous la surveillance d une personne adulte e...

Страница 19: ...ses produits La Firme GRAUPNER n assure aucune respon sabilit pour tout autre composant ou acces soires produits par d autres fabricants car elle ne peut pas juger si chaque produit tranger pourra tr...

Страница 20: ...se 3S XH Prise 4S XH Prise 5S XH S JST Rx Batt Alimentation externe 7 4 11 1 V DC Prise BEC Accu de r ception 1 2 12 V Prise JR Description Programmation du Balancer Avant la premi re utilisation il f...

Страница 21: ...is e de votre accu cela peut conduire la d t rio ration de l accu La tension minimale est indiqu e sur l accu Cancel Discharge Balance Mode 3 Deux impulsions sur la touche Mode R glage de la tension d...

Страница 22: ...ue l ment en se r f rant l l ment qui a la tension la plus basse Cette proc dure mettra le temps qu il faut jusqu ce que tous les l ments soient quilibr s 0 01 V pr s Cancel Discharge Balance Mode 3 L...

Страница 23: ...nce la proc dure d quilibrage qui est visualis e par le symbole de la batterie Le symbole clignotant appara t derri re les l ments qui sont en cours de d charge Le Balancer d charge et quilibre chaque...

Страница 24: ...un ou plusieurs Contr le de l accu de r ception Avec ce Balancer vous pouvez galement mesurer la tension actuelle de n importe quel accu sy st me de fiches JR ou Futaba d une tension de 1 2 et 12V DC...

Страница 25: ...l ments 2 6 l ments par prise balancer 2 6S EH 2 5S XH Type d accus Rx tous ceux 1 2 12 V DC avec prise JR en dessous de 4 8 V il faut une alimentation s par e Tension Balancer 2 0 3 9 V R glage d ori...

Страница 26: ...duct Li Battery Balancer Order No 7598 conforms with the essential protective require ments as laid down in the directive for harmo nising the statutory directives of the member states concerning elec...

Страница 27: ...n cause les droits et pr tentions l gaux du consommateur Avant toute r clamation et tout retour du prouit veuil lez s v p cotr ler et noter exactement les d fauts ou vices du produit car tout autre fr...

Страница 28: ...vailability subject to change Supplied through specialist model shops only We will gladly inform you of your nearest supplier We accept no liability for printing errors Sous r serve de modi cations et...

Отзывы: