Graphite 59G175 Скачать руководство пользователя страница 49

49

MONTAŽA DELOVNIH ORODIJ Z NAVOJNO ODPRTINO  

 

Pritisnite tipko blokade vretena (

1

).

 

Snemite predhodno nameščeno delovno orodje – če je 

nameščeno.

 

Pred montažo snemite obe prirobnici – notranjo prirobnico (

6

) in 

zunanjo prirobnico (

5

).

 

Navojni del delovnega orodja navijte na vredno in rahli zategnite.

Demontaža delovnih orodij z navojno odprtino poteka v nasprotni 

smeri od montaže.

MONTAŽA KOTNEGA BRUSILNIKA NA STOJALO ZA KOTNE 

BRUSILNIKE

Dovoljena je uporaba kotnega brusilnika na namenskem stojalu 

za kotne brusilnike pod pogojem pravilne namestitve v skladu z 

navodili za montažo proizvajalca stojala.

UPORABA / NASTAVITVE

Pred uporabo brusilnika je treba preveriti brusilno ploščo. Ne 

uporabljajte skrhanih, počenih ali na kakršen koli drug način 

poškodovanih brusilnih plošč. Izrabljeno ploščo ali krtačo je treba 

pred uporabo takoj zamenjati z novo. Po končanju dela je vedno 

treba izključiti brusilnik in počakati, dokler se delovno orodje 

popolnoma ne ustavi. Šele takrat je mogoče odložiti brusilnik.  

Obračajoče se brusilne plošče ni dovoljeno zavirati s pritiskanjem 

na obdelovani material. 

 

Brusilnika ni dovoljeno nikoli preobremenjevati. Masa 

električnega orodja vrši dovolj velik pritisk, da je mogoče 

učinkovito delati z orodjem. Preobremenitev in prekomerni 

pritisk lahko povzročita nevarno pokanje delovnega orodja.

 

Če brusilnik pade med delom, je treba nujno preveriti in po 

potrebi zamenjati delovno orodje, če so ugotovljene njegove 

poškodbe ali deformacije.

 

Nikoli ni dovoljeno z delovnim orodjem udarjati v obdelovani 

material.

 

Izogibati se je treba odbijanju plošče in njenemu udarjanju v 

material, zlasti pri obdelavi kotov, ostrih robov ipd. To lahko 

povzroči izgubo nadzora nad električnim orodjem, pride lahko 

tudi do povratnega udarca.

 

Nikoli ni dovoljena uporaba plošč, namenjenih za rezanje 

lesa na krožnih žagah. Uporaba takih rezilnih plošč pogosto 

povzroča povratni udarec električnega orodja, izgubo nadzora 

nad njim in lahko povzroči telesne poškodbe uporabnika.

VKLOP / IZKLOP

Med zagonom in delom je treba brusilnik držati z obema rokama.

 

Pritisnite zadnji del stikala (

2

).

 

Stikalo (

2

) pomaknite naprej - (v smeri glave) (

slika C

).

 

Za stalno delovanje pritisnite prednji del tipke stikala.

 

Stikalo se samodejno zablokira v položaju stalnega dela.

 

Za izklop naprave je treba pritisniti zadnji del tipke stikala (

2

).

Po zagonu brusilnika je treba malo počakati, dokler brusilna 

plošča ne doseže najvišje hitrosti. Šele takrat je mogoče začeti 

z delom. Med delom ni dovoljena uporaba stikala za vklop ali 

izklop brusilnika. Stikalo brusilnika se lahko uporablja le takrat, 

ko električno orodje ni v stiku z obdelovanim materialom.

Naprava ima stikalo s podnapetostno zaščito, kar pomeni, da 

se ne vklopi, če nastopi trenuten padec napetosti v omrežju 

ali je priklopljena v napajalno vtičnico s stikalom v položaju 

„vključeno“.  V takšnem primeru je treba stikalo preklopiti v 

položaj „izključeno“ in ponovno zagnati napravo. 

REGULACIJA VRTILNE HITROSTI

V zadnjem, zgornjem delu ohišja brusilnika, se nahaja regulator 

vrtilne hitrosti vrtljajev (

8

) (

slika D

). Območje regulacije hitrosti je od 

1 do 6. Vrtilno hitrost je mogoče spreminjati po potrebi uporabnika.

REZANJE

 

Rezanje s kotnim brusilnikom je mogoče izvajati le v vodoravni 

liniji.

 

Materiala med rezanjem ni dovoljeno držati z rokami. 

 

Velike elemente je treba podpreti in poskrbeti, da se podporne 

točke nahajajo blizu linije rezanja in na koncu materiala. 

Stabilno umeščen material ne bo nagnjen k premikanju med 

rezanjem. 

 

Male elemente je treba pritrditi, npr. v primežu, s sponkami ipd. 

Material je treba pritrditi tako, da se mesto rezanja nahaja blizu 

pritrdilnega elementa. S tem zagotovimo večjo natančnost 

reza.

 

Ni dovoljeno dopustiti, da pride do vibracij ali odbijanja rezalne 

plošče, saj to poslabša kakovost rezanja in lahko povzroči pok 

rezalne plošče.

 

Med rezanjem ne vršite bočnega pritiska na rezalno ploščo. 

 

Uporabite ustrezno rezalno ploščo glede na vrsto rezanega 

materiala. 

 

Pri rezanju materiala se priporoča, da je smer pomikanja 

skladna s smerjo obračanja rezalne plošče.

Globina rezanja je odvisna od premera plošče (

slika G

). 

 

Uporabljati je treba le plošče z nominalnimi premeri, ki niso večje 

od priporočenih za dani model brusilnika.

 

Pri globokih rezih (npr. profili, gradbeni bloki, opeke ipd.) 

se je treba izogniti stiku pritrdilnih prirobnic z obdelovanim 

materialom. 

Rezalne plošče se med delom močno segrevajo – pred ohladitvijo 

se jih ni dovoljeno dotikati z golimi deli telesa.

BRUŠENJE

Pri brusilnih delih je mogoče uporabljati npr. brusilne plošče, 

brusilne lonce, lamelne plošče, plošče z brusno vlaknino, žične 

krtače, prožne plošče za brusni papir ipd. Vsaka vrsta plošče kot tudi 

obdelovanega materiala zahteva ustrezno tehniko dela in uporabo 

ustreznih sredstev osebne zaščite.

Za brušenje ni dovoljeno uporabljati plošč, namenjenih rezanju.

Brusilne plošče so namenjene odstranjevanju materiala z robom 

plošče. 

 

Ni dovoljeno brusiti s stransko površino plošče. Optimalni kot 

za to vrsto plošč znaša 30

o

 (slika H).

 

Dela v zvezi z brušenjem je mogoče izvajati le ob uporabi 

ustreznih brusilnih plošč za zadevno vrsto materiala.

V primeru dela z lamelnimi ploščami, ploščami z brusilno vlaknino 

in prožnimi ploščami za brusni papir je treba paziti na ustrezen 

kot obdelave (slika I).

 

Ni dovoljeno brusiti s celo površino plošče.

 

Plošče te vrste se uporabljajo za obdelavo ravnih površin.

Žične krtače se uporabljajo zlasti za čiščenje profilov in težko 

dostopnih mest. Z njimi je mogoče s površine materiala 

odstranjevati npr. rjo, pleskarske prevleke ipd. (slika K).

Uporabljati je treba le takšna delovna orodja, katerih dovoljena 

vrtilna hitrost je višja ali enaka največji hitrosti kotnega brusilnika 

brez obremenitve.

VZDRŽEVANJE IN HRAMBA

Pred vsakršnimi opravili v zvezi z namestitvijo, regulacijo, 

popravilom ali oskrbo je treba odstraniti vtič napajalnega kabla 

iz omrežne vtičnice.

VZDRŽEVANJE IN HRAMBA

 

Priporoča se čiščenje orodja neposredno po vsaki uporabi.

 

Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati vode ali drugih tekočin.

 

Napravo je treba čistiti s pomočjo suhega kosa tkanine ali 

prepihati s komprimiranim zrakom z nizkim pritiskom. 

 

Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčil, saj ta lahko 

škodujejo delom, izdelanim iz umetnih mas.

 

Redno je treba čistiti prezračevalne reže v ohišju motorja, da se 

prepreči pregrevanje orodja.

 

V primeru poškodbe napajalnega kabla ga je treba zamenjati 

s kablom z enakimi parametri. To opravilo je treba zaupati 

kvalificiranemu strokovnjaku ali pa servisu.

 

V primeru, da pride do prekomernega iskrenja na komutatorju, je 

treba kvalificirani osebi zaupati preverjanje stanja oglenih ščetk 

motorja.

 

Napravo je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok.

MENJAVA OGLENIH ŠČETK

Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke 

motorja je treba takoj zamenjati. Vedno je treba hkrati opraviti 

menjavo obeh oglenih ščetk.

Postopek menjave oglenih ščetk je treba zaupati izključno 

kvalificirani osebi, ki uporablja originalne dele.

Содержание 59G175

Страница 1: ...UHLOVÁ BRÚSKA KOTNI BRUSILNIK KAMPINIS ŠLIFUOKLIS LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA NURKLIHVIJA ЪГЛОШЛАЙФ ΓΩΝΙΑΚΌ ΤΡΙΒΕΊΟ UGAONA BRUSILICA KUTNA BRUSILICA ES AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE GHAAKSE SLIJPER MEULEUSE D ANGLE NL FR Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl realizuje min 95 zamówień w skali roku ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 34 INSTRUKCE K OBSLUZE 38 NÁVOD NA OBSLUHU 42 NAVODILA ZA UPORABO 46 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 50 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 54 KASUTUSJUHEND 58 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ 62 UPUTE ZA UPOTREBU 67 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 71 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 75 INSTRUCCIONES DE USO 80 MANUALE PER L USO 85 GEBRUIKSAANWIJZING 89 MANUEL D INSTRUCTION 94 ES NL FR SL ...

Страница 4: ...4 1 5 6 2 3 4 10 8 ...

Страница 5: ...5 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 2 C P R E S S G I H 30o K 8 D ...

Страница 6: ...onne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia Każdy kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia musi używać osobistego wyposażenia ochronnego Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu j Podczas wykonywania prac przy których narzędzie mogłoby natrafić na...

Страница 7: ...skoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut e Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzutu spowodowanego przez zakleszczoną tarczę Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi f Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otworów w ści...

Страница 8: ...wsze zamontowana z dodatkowym zwróceniem uwagi na to aby jej część kryjąca zwrócona była do operatora Konstrukcja mocowania osłony tarczy pozwala na bez narzędziowe ustawienie osłony w optymalnym położeniu Poluzować i odciągając dźwignię 10 na osłonie tarczy 4 Obrócić osłonę tarczy 4 w wybrane położenie Zablokować opuszczając dźwignię 10 Demontaż i regulacja osłony tarczy przebiega w odwrotnej kol...

Страница 9: ... ich schłodzeniem SZLIFOWANIE Przy pracach szlifierskich można używać np tarcz szlifierskich ściernic garnkowych tarcz listkowych tarcz z włókniną ścierną szczotek drucianych tarcz elastycznych dla papieru ściernego itp Każdy rodzaj tarczy jak i obrabianego materiału wymaga odpowiedniej techniki pracy i zastosowania właściwych środków ochrony osobistej Do szlifowania nie należy stosować tarcz prze...

Страница 10: ...arzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów bez zgody GrupaTopex wyrażonej na piśmie jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej Deklaracja Zgodności WE EC Declaration of Conformity Megfelelőségi Nyilatkozat EK ES vyhlásenie o zhode PL EN HU SK Producent Manufacturer Gyártó Grupa Top...

Страница 11: ...the surface and pull the power tool out of your control m Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o D...

Страница 12: ...the workpiece Attaching the workpiece to the clamping device or vise is safer than holding it in your hand c Do not touch the cutting and grinding discs until they have cooled down d When using a quick setting flange make sure that the internal flange mounted on the spindle is equipped with a rubber O ring and that the ring is undamaged It should also be ensured that the surfaces of the external f...

Страница 13: ...can be put aside Do not brake a rotating grinding wheel by pressing it against a workpiece Do not overload the grinder The weight of the power tool exerts sufficient pressure to efficiently work with the tool Overloading and excessive pressure may lead to dangerous cracking of the working tool If the grinder is dropped during operation it should be checked and a working tool might need to be repla...

Страница 14: ... levels of emitted noise such as emitted acoustic pressure LpA and acoustic power level LwA and measurement uncertainty K have been given in the instruction manual as defined in the EN 60745 standard The following vibration value acceleration value ah and measurement uncertainty K have been determined as defined in the EN 60745 standard The vibration level provided in this instruction manual have ...

Страница 15: ...eite des Elektrowerkzeugs befinden Jede Person die sich in der Nähe eines laufenden Elektrowerkzeugs befindet muss die persönliche Schutzausrüstung tragen Die Splitter des Werkstücks oder gebrochene Arbeitswerkzeuge können weggeschleudert werden und zu Verletzungen auch außer dem direkten Gefahrenbereich führen j Bei den Arbeiten bei denen das Werkzeug auf verdeckte elektrische Leitungen oder das ...

Страница 16: ...rotierende Scheibe vom Schnittort zu entfernen denn dies kann zu einem Rückschlag führen Die Ursache des Einklemmens finden und beseitigen d Das Elektrowerkzeug nicht wieder einschalten solange sich dieses im Werkstück befindet Vor dem erneuten Schneidevorgang muss die Trennscheibe die volle Drehzahl erreichen Sonst kann die Schleifscheibe einklemmen vom Werkstück springen herausspringen bzw zum R...

Страница 17: ...nd leicht anziehen Zum Demontieren der Arbeitswerkzeuge mit einer Gewindeöffnung ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden WINKELSCHLEIFER AM STÄNDER MONTIEREN Der Einsatz des Wikelschleifers mit einem vorgesehenen Ständer für Winkelschleifer ist unter der Bedingung zulässig dass er gemäß der Betriebsanleitung des Herstellers des Ständers montiert ist 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Achtung Besondere Sicher...

Страница 18: ...ich die Schnittstelle in der Nähe des Spannelements befindet Dadurch wird die Präzision beim Trennschleifen erhöht Die Schwingungen bzw das Schlagen der Schneidscheibe sind zu vermeiden denn dies wird die Schnittqualität beeinträchtigen und einen Bruch der Schneidscheibe verursachen Beim Trennschleifen keinen seitlichen Druck auf die Schneidscheibe ausüben Eine entsprechende Schneidscheibe je nach...

Страница 19: ...1 5 m s2 Wert der Schwingungsbeschleunigung Schnittvorgang Hauptgriff ah 2 978 m s2 K 1 5 m s2 Wert der Schwingungsbeschleunigung Schleifvorgang Hauptgriff ah 2 565 m s2 K 1 5 m s2 UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll sondern einer umweltgerechtenWiederverwertung zuführen Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung...

Страница 20: ...время ее переноски Случайное прикосновение к вращающемуся рабочему инструменту может захватить одежду и нанести травму n Нужно регулярно производить очистку вентиляционных отверстий ручной машины Вентилятор электродвигателя затягивает пыль внутрь корпуса чрезмерное скопление металлизированной пыли может привести к опасности поражения электрическим током o Строго запрещена работа электрической ручн...

Страница 21: ... затемненных зонах Проникающий пильный диск может перерезать газовые или водопроводные трубы электропроводку или иные предметы которые могут вызвать отдачу Дополнительные указания мер безопасности для работ со шлифовальной шкуркой a Не применяйте шлифовальную шкурку слишком больших размеров При выборе шлифовальной шкурки следуйте рекомендациям изготовителя Шлифовальная шкурка выступающая за рабочи...

Страница 22: ...коятка 3 закрепляется в одном из отверстий расположенных в головке шлифовальной машины Рекомендуется работать с закрепленной дополнительной рукояткой Держа электроинструмент двумя руками используя дополнительную рукоятку можно избежать случайного контакта руки с вращающимся кругом или проволочной щеткой а также избежать телесных повреждений в случае отскока шлифмашины МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ЗАЩИТНОГ...

Страница 23: ...п Обрабатываемый материал необходимо закреплять так чтобы место реза находилось вблизи крепежного элемента Это обеспечить более точный рез Не допускается вибрация или биение отрезного круга поскольку это ухудшает качество реза и может привести к поломке отрезного круга Во время резки не нажимайте сбоку на отрезной круг Используйте такой отрезной круг который подходит для обрабатываемого материала ...

Страница 24: ... ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ Уровень звукового давления резка LpA 82 9 dB A K 3dB A Уровень звукового давления шлифовка LpA 83 4 dB A K 3dB A Уровень звуковой мощности резка LwA 93 9 dB A K 3dB A Уровень звуковой мощности шлифовка LwA 94 3 dB A K 3dB A Виброускорение резка дополнительная рукоятка ah 2 119 m s2 K 1 5 m s2 Виброускорение шлифовка дополнительная рукоятка ah 1 617 m s2 K 1 5 m s2 Виброу...

Страница 25: ...ій відстані від робочого інструменту що обертається У разі втрати контролю над інструментом мережевий шнур може бути перебитий або накручений на шпиндель натомість долоня або вся рука може бути пошкодженою робочим інструментом що обертається l Категорично забороняється відкладати електроінструмент робочий інструмент якого ще обертається Робочий інструмент що обертається може зіткнутися з поверхнею...

Страница 26: ...о обробляють або спричинити відбиття e Плити або інші великі предмети слід перед обробкою підперти щоб зменшити ризик відбиття спричиненого диском що заклинився Габаритні предмети здатні згинатися під власною вагою Матеріали що обробляються слід підпирати з обох боків як поблизу лінії пропилу так і на окрайках f Слід зберігати особливу обачність під час вирізання отворів у стінах або в інших суціл...

Страница 27: ...корпусі Рекомендується експлуатувати шліфмашину з додатковим руків ям Обіручне утримування шліфмашини під час праці з використанням поміжного руків я дозволяє скоротити ризик торкання рукою до вируючого диску або щітки та травматизму у випадку відбиття МОНТАЖ І РЕГУЛЮВАННЯ КОЖУХА ДИСКУ Кожух диску захищає оператора від уламків випадкового контакту з робочим інструментом або іскрами Під час монтажу...

Страница 28: ...енденції до переміщення під час різання Невеликі елементи слід закріплювати напр у лещатах струбцинах тощо Матеріал слід закріплювати таким чином щоб місце різання знаходилося поблизу елементу кріплення Це дозволяє забезпечити більшу точність різання Не допускайте дрижання або нерівномірних рухів пильним диском оскільки це сприяє погіршенню якості різання та може спричинитися до тріскання пильного...

Страница 29: ...додаткове руків я ah 2 119 m s2 K 1 5 m s2 Значення прискорення вібрації коливань шліфування додаткове руків я ah 1 617 m s2 K 1 5 m s2 Значення прискорення вібрації коливань різання основне руків я ah 2 978 m s2 K 1 5 m s2 Значення прискорення вібрації коливань шліфування основне руків я ah 2 565 m s2 K 1 5 m s2 ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА Зужиті продукти що працюють на електричному живленні не слід викид...

Страница 30: ...sát idézi elő Az elektromos kéziszerszám ilyenkor a betétszerszám forgási irányával ellentétes irányba rándul Amikor a csiszolótárcsa megakad vagy megszorul a megmunkált munkadarabban annak anyagba merülő pereme hirtelen teljesen befékeződhet ami a tárcsa kivetődését vagy visszarúgást okozhat A csiszolótárcsa mozgási iránya a kezelője felé vagy ellenkező irányba attól függ ilyenkor milyen volt moz...

Страница 31: ...ögzítőgyűrűn o gyűrű típusú gumigyűrűvel rendelkezik és a gyűrű nem sérült Ügyeljen rá hogy a külső rögzítőgyűrű és a belső rögzítőgyűrű felülete tiszta legyen e A gyorsbefogó rögzítőgyűrűt kizárólagosan csiszoló és vágó tárcsával használja Kizárólagosan sértetlen és megfelelően működő rögzítőgyűrűt szabad használni f Pillanatnyi áramkimaradás esetén vagy a dugónak a kapcsoló bekapcsol állapotában...

Страница 32: ...iszolótárcsát Ne használjon elpattant repedt más módón sérült csiszolótárcsát Az elhasználódott tárcsát kefét azonnal újra kell cserélni A munkavégzés befejezése után minden esetben kapcsolja ki a sarokcsiszolót és várja meg míg a szerszám teljesen leáll Csak ezután tegye le a sarokcsiszolót A csiszoló kikapcsolása után nem szabad a még forgó szerszámot a munkadarabhoz szorítva fékezni Tilos a csi...

Страница 33: ...omány 3000 12000 min 1 A tárcsa max átmérője 125 mm A tárcsa furatátmérője 22 2 mm Orsó menet M14 Érintésvédelmi osztály II Tömeg 1 8 kg Gyártási év 2020 Az 59G175 szám a gép típusát és megnevezését is jelenti ZAJ ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK Zajjal és rezgéssel kapcsolatos tájékoztató A jelen útmutatóban a kibocsátott zajszintek mint a LpA hangnyomásszint LwA hangteljesítményszint és a K mérési bizony...

Страница 34: ... și în afara zonei directe j Când se efectuează lucrări în care unealta ar putea întâlni cablaje electrice ascunse sau propriul cablul de alimentare ele trebuie ținute numai de suprafețele izolate ale mânerului Contactul cu cablul de alimentare poate cauza transferul tensiunii la pieselor metalice ale sculei electrice ceea ce ar putea provoca un șoc electric k Țineți cablul de alimentare departe d...

Страница 35: ...strucțiunile producătorului Hârtia care iese dincolo de placa de șlefuit poate cauza leziuni și poate duce la blocarea sau ruperea hârtiei sau la recul Instrucțiuni speciale de siguranță pentru lustruire a Nu lăsați să se rotească în mod liber partea lejeră ale blănii de lustruire sau ale cordoanelor ei de fixare Blocați sau tăiați șnururile de fixare libere Șnururile de fixare libere care se rote...

Страница 36: ...igura B Apăsați butonul de blocare a axului 1 Introduceți cheia specială furnizată în set în orificiile de pe flanşa exterioară 5 fig A Răsuciţi cheia uşuraţi stậngerea și scoateți flanșa exterioară 5 Puneți discul astfel încât să fie presat pe suprafața flanșei interioare 6 Înșurubați flanșa exterioară 5 și strângeți o uşor cu cheia specială Demontarea discului are loc în ordine inversă faţă de a...

Страница 37: ...urățare de profile și locuri greu accesibile Puteți înlătura cu ele de pe suprafațele materialului de ex rugina straturile de vopsea etc fig K Folosiți doar scule de lucru a căror viteza de rotaţie permisă este mai mare sau egală cu viteză maxim fără sarcină a polizorului unghiular DESERVIREA ÎNTREŢINEREA Înainte de efectuarea oricăror activități legate de instalare reglare reparare sau întreținer...

Страница 38: ...trolovatelné f Pracovní nářadí se závitovou vložkou musí přesně zapadat do závitu na vřetenu V případě pracovního nářadí upevněného při použití příruby musí být průměr otvoru pracovního nářadí přizpůsoben průměru příruby Pracovní nářadí které nelze přesně nasadit na elektrické nářadí se otáčí nerovnoměrně velmi silně vibruje a může zapříčinit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím g V žádném příp...

Страница 39: ...tížení pilového kotouče zvyšuje jeho zatížení a náchylnost k zaseknutí nebo zablokování a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení kotouče b Vyhýbejte se prostoru před a za otáčejícím se pilovým kotoučem Přesouvání pilového kotouče v obráběném předmětu směrem od sebe může způsobit že v případě zpětného odrazu se elektrické nářadí odrazí spolu s otáčejícím kotoučem přímo ve směru uživatele c V příp...

Страница 40: ...ce oběma rukama i při použití přídavné rukojeti je riziko doteku rukou rotujícího kotouče nebo kartáče a také zranění během zpětného odrazu menší MONTÁŽ A REGULACE KRYTU KOTOUČE Kryt kotouče chrání operátora před úlomky náhodným kontaktem s pracovním nástrojem nebo jiskrami Musí být vždy namontován s tím že je třeba věnovat dodatečnou pozornost tomu aby jeho krycí část směřovala k operátorovi Kons...

Страница 41: ...např brusné kotouče hrncové brusné kotouče lístkové kotouče kotouče s brusným rounem drátěné kartáče flexibilní kotouče pro brusný papír apod Každý druh kotouče a obráběného materiálu vyžaduje příslušnou pracovní techniku a použití vhodných osobních ochranných prostředků Nepoužívejte k broušení kotouče určené k řezání Brusné kotouče jsou určeny k odstraňování materiálu okrajem kotouče Nebruste boč...

Страница 42: ... ako je určené môže spôsobiť riziká a zranenia c Nie je dovolené používať príslušenstvo ktoré nie je určené a odporúčané výrobcom konkrétne pre toto zariadenie To že sa príslušenstvo dá namontovať k elektrickému zariadeniu nie je zárukou jeho bezpečného používania d Prípustná rýchlosť otáčania používaného pracovného nástroja nemôže byť nižšia ako je maximálna rýchlosť otáčania uvedená na elektrick...

Страница 43: ...ožno používať len na práce na ktoré sú určené V žiadnom prípade nie je dovolené napr brúsiť bočným povrchom plochého rozrezávacieho brúsneho kotúča Ploché rozrezávacie brúsne kotúče sú určené na odstraňovanie materiálu okrajom kotúča Pôsobenie bočných síl na tento brúsny kotúč ho môže zlomiť e K zvolenému brúsnemu kotúču treba vždy používať nepoškodené upevňujúce manžety správneho rozmeru a tvaru ...

Страница 44: ...ogénny Neobrábajte materiály ktorých prach je horľavý alebo výbušný Pri práci s elektrickým náradím sa vytvárajú iskry ktoré môžu spôsobiť zapálenie uvoľňujúcich sa výparov Na brúsenie nie je dovolené používať kotúče určené na rezanie Kotúče určené na rezanie pracujú čelnou stranou a brúsenie bočným povrchom takéhoto brúsneho kotúča môže spôsobiť jeho poškodenie čo môže spôsobiť zranenie obsluhujú...

Страница 45: ...e a na konci materiálu Stabilne položený materiál nebude mať tendenciu premiestňovať sa pri rezaní Malé predmety musia byť upevnené napr v zveráku pri použití zvierok atď Materiál treba upevniť tak aby sa miesto rezu nachádzalo v blízkosti upevňujúceho prvku Zaručí to väčšiu presnosť rezania Je potrebné zabrániť tomu aby došlo k vibráciám alebo poskakovaniu rozrezávacieho kotúča čo môže zhoršiť kv...

Страница 46: ...prava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex sú prísne zakázané a môžu mať za následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky PREVOD IZVIRNIH NAVODIL KOTNI BRUSILNIK 59G175 POZOR PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE TREBA POZORNO PREBRATI TA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO SPECIFIČNI VARNOSTNI PR...

Страница 47: ...čin da njihova površina ne sega izven roba zaščite plošče Nestrokovno nameščena brusna plošča ki sega izven roba zaščitnega pokrova no more biti dovolj pokrita c Zaščita mora biti dobro pritrjena na električno orodje tako da se zagotovi kar največja raven varnosti in nastavljena tako da je del brusne plošče ki je odkrit in obrnjen k operaterju kar se da majhen Zaščita varuje operaterja pred odlomk...

Страница 48: ...m ni dovoljeno obdelovati materialov ki vsebujejo azbest Azbest je rakotvoren Ne obdelovati materialov katerih prah je lahkovnetljiv ali eksploziven Med delom z električnim orodjem nastajajo iskre ki lahko povzročijo vžig nastajajočih hlapov Za brusilna dela ni dovoljeno uporabljati rezalnih plošč Rezalne plošče se uporabljajo s čelno površino in brušenje z bočno površino take plošče lahko povzroč...

Страница 49: ...ije rezanja in na koncu materiala Stabilno umeščen material ne bo nagnjen k premikanju med rezanjem Male elemente je treba pritrditi npr v primežu s sponkami ipd Material je treba pritrditi tako da se mesto rezanja nahaja blizu pritrdilnega elementa S tem zagotovimo večjo natančnost reza Ni dovoljeno dopustiti da pride do vibracij ali odbijanja rezalne plošče saj to poslabša kakovost rezanja in la...

Страница 50: ...pex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 59G175 DĖMESIO PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM NAUDOJIMUISI JA DETALIOS DARBO SAUGOS TAISYKLĖS Saugos nuorodos skirtos šlifavimo darbams naudojant šlifavimo popierių vielinius šepečius ir pj...

Страница 51: ...dėl to nesaugūs b Išgaubtus šlifavimo diskus reikia tvirtinti taip kad jų šlifuojantis paviršius būtų visiškai uždengtas apsauginiu gaubtu Neprofesionaliai pritvirtinto šlifavimo disko šonai kyšo iš po apsauginio gaubto jie yra nepakankamai uždengiami c Elektrinio įrankio apsauginis gaubtas turi būti gerai pritvirtintas ir siekiant maksimaliai padidinti saugumą nustatytas taip kad į operatoriaus p...

Страница 52: ...pdoroti medžiagas kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas sukelia vėžinius susirgimus Draudžiama apdoroti medžiagas kurių dulkės yra degios arba sprogios Dirbant su elektriniu įrankiu kyla kibirkštys kurios gali uždegti išsiskiriančias dulkes garus Šlifavimo darbams nenaudokite pjovimui skirtų diskų Pjovimo diskai be išimties yra skirti tik pjovimui darbinis paviršius ašmenys dėl to šlifuojant šio dis...

Страница 53: ...jūvio metu nejuda Mažus elementus pritvirtinkite spaustuvais pvz spaustuvais naudodami gnybtus ir pan Pjaunamą ruošinį reikia pritvirtinti taip kad tvirtinimas būtų arti pjūvio vietos Taip užtikrinamas tikslesnis pjūvis Venkite vibracijos arba pjovimo disko atatrankos dėl to pjūvis gali būti nekokybiškas o pjovimo diskas sutrūkti Pjūvio metu nespauskite pjovimo disko iš šono Tinkamą pjovimo diską ...

Страница 54: ...kimo kopijuoti perdaryti skelbti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai draudžiama bei gresia civilinė ar baudžiamoji atsakomybė INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 59G175 UZMANĪBU PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROIERĪCI UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT TO TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Droš...

Страница 55: ...na tā lai neviena no tās virsmām neizvirzītos pāri slīpripas aizsega malas Neprofesionāli piestiprinātas slīpripas kas izvirzās pāri aizsegam nevar būt pietiekami aizsegtas c Aizsegam jābūt piestiprinātam pie elektroierīces tā lai nodrošinātu visaugstāko drošības pakāpi un uzstādītam tā lai slīpripas daļa kas nav aizsegta un vērsta uz operatora pusi būtu pēc iespējas mazāka Aizsegs pasargā operato...

Страница 56: ... satur azbestu Azbests ir kancerogēns Nedrīkst apstrādāt materiālus kuru putekļi ir viegli uzliesmojoši vai sprādzienbīstami Darba laikā ar elektroiekārtu veidojas dzirksteles kas var izraisīt izdalāmo tvaiku aizdegšanos Slīpēšanas darbiem nedrīkst izmantot slīpripas kas paredzētas griešanai Griezējdiski strādā ar frontālo virsmu un slīpējot ar šāda diskasānuvirsmu varsabojātgriezējdisku kārezultā...

Страница 57: ... Maziem elementiem jābūt nostiprinātiem piemēram spīlēs u tml Materiāls ir jānostiprina tā lai griezuma vieta atrastos nostiprinošā elementa tuvumā Tas nodrošinās precīzāku griešanu Nedrīkst pieļaut griezējdiska vibrācijas vai piesišanu jo tas pasliktinās griezuma kvalitāti un var radīt griezējdiska plīšanu Griešanas laikā nespiest uz griezējdiska sāniem Atkarībā no griežamā materiāla izmantot atb...

Страница 58: ...aļu kopēšana apstrāde publicēšana vai modificēšana komercmērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir stingri aizliegta pretējā gadījumā pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE NURKLIHVIJA 59G175 TÄHELEPANU ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS ERIOH...

Страница 59: ...olla ohtlik c Kate peab olema kõvasti elektritööriista külge kinnitatud ja maksimaalse turvalisuse tagamiseks seatud nii et seadmega töötaja poole jääv katmata kettaosa oleks võimalikult väike Kaitsekate kaitseb seadmega töötajat võõrkehade eest juhusliku kokkupuute eest lihvkettaga samuti sädemete eest mis võivad süüdata rõivad d Kasutage lihvkettaid ainult nende jaoks mõeldud tööde tegemiseks Nä...

Страница 60: ...ettaid Lõikekettad on mõeldud materjali töötlemiseks äärega ja sellise ketta küljega lihvimisel võib ketas kahjustuda ja seadmega töötaja võib saada kehavigastusi JOONISTE SELGITUS Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud seadme elementide numeratsioonile 1 Spindli lukustusnupp 2 Töölüliti 3 Lisakäepide 4 Ketta kate 5 Välimine võru 6 Sisemine võru 8 Pöörete reguleerimise nu...

Страница 61: ...usse See tagab suurema lõiketäpsuse Vältige lõikeketta vibreerimist ja hüplemist sest see või halvendada lõikekvaliteeti ja põhjustada lõikeketta mõranemist Lõikamise ajal ärge osutage lõikekettale külgsurvet Kasutage lõigatava materjali jaoks sobivat ketast Materjali läbilõikamisel peaks pealeandmissuund langema kokku lõikeketta pöörlemise suunaga Lõikesügavus sõltub ketta läbimõõdust joonis G Ka...

Страница 62: ...ning karistuse ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ ЪГЛОВА ШЛАЙФМАШИНА 59G175 ЗАБЕЛЕЖКА ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО СЪОРЪЖЕНИЕ СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Правила за безопасност касаещи шлайфане шлайфане с шкурка работа с телени четки и рязане с абразивен диск a Настоящият инстр...

Страница 63: ...ожение позволяващо контрол на отката Ако в състава на стандартното оборудване има допълнителна ръкохватка винаги трябва да я използвате за да имате възможно най голям контрол върху отката или върху реактивния въртящ момент по време на старта Операторът обслужващ инструмента може да овладее отката и реакционните сили чрез спазване на съответните мерки за безопасност b Никоганебивададържитеръцетевбл...

Страница 64: ...ърза връзка трябва да се уверите че вътрешния фланец монтиран върху шпиндела е оборудван с неповреден гумен пръстен от тип o ring Също така трябва да се погрижите повърхностите на външния и вътрешния фланец да бъдат чисти e Фланец с бърза връзка може да се използва само с шлайфащи и режещи дискове Използвайте само изправни и правилно действащи фланци f В случай на отпадане на напрежението в захран...

Страница 65: ...тон на шпиндела 1 Демонтира се предварително монтирания работен инструмент ако е бил монтиран Преди монтажа се снемат двата фланеца вътрешния фланец 6 и външния фланец 5 Завинтва се резбовата част на работния инструмент към шпиндела и леко се затяга Демонтажът на работните инструменти с резбов отвор протича в последователност обратна на монтажа МОНТАЖ НА ЪГЛОШЛАЙФА В СТАТИВА ЗА ЪГЛОШЛАЙФОВЕ Допуск...

Страница 66: ...тия следва да се обърне внимание на съответния ъгъл на напиране черт I Не бива да шлифова посредством цялата повърхност на диска Този тип дискове намират приложение при обработката на плоски повърхности Телените четки са предназначени преди всичко за почистване на профили и трудно достъпни места С тяхна помощ могат да се отстраняват от повърхността на материала напр ръжда бояджийски слоеве и др че...

Страница 67: ...A DALJNJU PRIMJENU POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI Sigurnosni napuci vezani za brušenje brušenje pomoću brusnog papira rad s korištenjem čeličnih četki i rezanje pomoću ploče a Taj električni alat možete koristiti kao običnu brusilicu brusilicu za brušenje pomoću brusnog papira za brušenje čeličnim četkama i kao uređaj za rezanje pomoću ploče Poštujte sve sigurnosne naputke upute opise i podatke koje...

Страница 68: ...ičnog alata i kako biste si osigurali što veću moguću bezbjednost postavljen tako da dio ploče otvoren i okrenut prema korisniku bude što manji Štitnik štiti korisnika od odlomaka od slučajnog kontakta s pločom a isto tako od iskrenja koje bi moglo zapaliti odjeću d Ploče koristite isključivo za radove za koje su predviđene Nikad nemojte brusiti na primjer bočnom površinom ploče za rezanje Rezne p...

Страница 69: ...koristiti za brušenje Ploče za rezanje rade čelnom površinom i korištenje njihove bočne površine za brušenje predstavlja opasnost od njihovog oštećenja što bi moglo uzrokovati i povrede korisnika OPIS GRAFIČKIH STRANICA Dolje navedeni brojevi se odnose na elemente uređaja koje se nalaze na grafičkim prikazima ovih uputa 1 Gumb blokade vretena 2 Prekidač 3 Dodatna drška 4 Štitnik ploče 5 Vanjski pl...

Страница 70: ... dozvoliti vibracije ili udaranje u reznu ploču jer bi to moglo smanjiti kvalitetu rezanja i može uzrokovati pucanje rezne ploče Za vrijeme rezanja nemojte vršiti bočni pritisak na reznu ploču Ovisno o vrsti rezanog materijala upotrijebite odgovarajuću reznu ploču Preporuča se da kod rezanja materijala smjer pomaka odgovara smjeru okretaja rezne ploče Dubina rezanje ovisi o promjeru ploče crtež G ...

Страница 71: ...ovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA UGAONA BRUSILICA 59G175 PAŽNJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI Saveti za bezbednost pri brušenju brušenju uz pomoć šmirgl papira prilikom upotrebe žičanih četki i sečenja uz pomoć brusionim kolutom a Dati elektrouređaj može da se koristi kao ob...

Страница 72: ... kolutovi koji nisu deo opreme datog elektrouređaja ne mogu biti pravilno zaštićeni i samim tim nisu dovoljno bezbedni za upotrebu b Savijene brusione ploče potrebno je pričvršćivati tako da ni jedan njihov deo ne izlazi van ivica zaštite ploče Neispravno postavljena brusiona ploča koja izlazi van ivica zaštite ne može biti zaštićena na odgovarajući način c Zaštita mora biti dobro pričvršćena na e...

Страница 73: ...rajuće alatke ugaona brusilica može da se koristi ne samo za sečenje i brušenje već i za čišćenje npr rđe premaza i tsl U širokoj je upotrebi u poslovima popravki ali i konstrukcije i ne samo vezano za rad sa metalima Ugaona brusilica može takođe da se koristi za sečenje i brušenje građevinskih materijala npr cigle kaldrme keramičkih pločica i tsl Uređaj je namenjen isključivo za rad na suvo ne sl...

Страница 74: ...že da se menja u zavisnosti od potrebe korisnika SEČENJE Sečenje pomoću ugaone brusilice može da se obavlja samo duž prave linije Zabranjeno je seći materijal držeći ga u ruci Dugačke elemente treba podupreti i obratiti pažnju da se tačke podupiranja nalaze u blizini linije sečenja i na kraju materijala Materijal koji je stabilno postavljen neće imati tendenciju da se pomera prilikom sečenja Mali ...

Страница 75: ...redine i zdravlja ljudi Zadržava se pravo izmena Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa sa sedištem u Varšavi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informiše da sva autorska prava na sadržaj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome između ostalog tekst uputstva postavljene fotografije sheme crteži a takođe i sastav pripadaju iskuljučivo Grupa ...

Страница 76: ...πλησίον εύφλεκτων υλικών Τα υλικά αυτά δύναται να αναφλεχθούν από τις σπίθες p Μην χρησιμοποιείτε τα εργαλεία εργασίας τα οποία απαιτούν εφαρμογή ψυκτικών υγρών Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Αναπήδηση και σχετικές προειδοποιήσεις Η αναπήδηση είναι η αντίδραση του μηχανήματος σε αιφνίδιο κόλλημα ή σφήνωμα του περιστρεφόμενου τροχού λείανσης κυρτού δίσκο...

Страница 77: ...ι να κόψει κατόπιν διείσδυσης σωλήνες αερίου ή νερού ηλεκτρική συνδεσμολογία ή άλλα αντικείμενα τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν την αναπήδηση του μηχανήματος Επιπρόσθετες υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασία με φύλλο λείανσης a Μην εφαρμόζετε το φύλλο λείανσης υπερβολικά μεγάλων διαστάσεων Όταν επιλέγετε φύλλο λείανσης ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή Το φύλλο λείανσης το οποίο ...

Страница 78: ...εφαλή του τριβείου Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το εργαλείο με τοποθετημένη την επιπρόσθετη χειρολαβή Κρατώντας το εργαλείο με τα δύο χέρια με χρήση της επιπρόσθετης χειρολαβής μπορείτε να αποφύγετε τυχαία επαφή του χεριού με τον περιστρεφόμενο δίσκο ή τη συρματόβουρτσα καθώς και να αποφύγετε τραυματισμό σε περίπτωση αναπήδησης του τριβείου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ Ο προφυλακτήρας τ...

Страница 79: ...μέγγενη με τη βοήθεια ενός σφιγκτήρα με κοχλία κ λπ Το υπό επεξεργασία υλικό θα πρέπει να στερεωθεί με τέτοιο τρόπο ώστε το σημείο κοπής να βρίσκεται κοντά στο εξάρτημα στερέωσης Αυτό θα εξασφαλίσει μεγαλύτερη ακρίβεια της κοπής Δεν επιτρέπονται κραδασμοί ή μπόσικα του τροχού κοπής διότι αυτό χειροτερεύει την ποιότητα της κοπής και ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη του τροχού κοπής Κατά την κοπή μην π...

Страница 80: ...ν παρελκομένων εργασίας να διατηρείτε τη θερμοκρασία των χεριών σας σε αποδεκτό επίπεδο να τηρείτε το πρόγραμμα εργασίας ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ Στάθμη ακουστικής πίεσης κοπή LpA 82 9 dB A K 3dB A Στάθμη ακουστικής πίεσης λείανση LpA 83 4 dB A K 3dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος κοπή LwA 93 9 dB A K 3dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος λείανση LwA 94 3 dB A K 3dB A Επιτάχυνση της παλ...

Страница 81: ... cerca de materiales inflamables Las chispas pueden provocar que se enciendan p No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica Rebote e instrucciones de seguridad relacionadas El rebote es una reacción repentina de la herramienta eléctrica al bloqueo o al choque con un obstáculo del útil giratorio como ...

Страница 82: ...ado para la longitud de la rosca del husillo b Asegure la pieza trabajada Es más seguro fijar la pieza trabajada en un dispositivo de fijación o tornillo de banco que sujetarla en la mano c No toque los discos de corte y muelas hasta que se enfríen d Si utiliza la brida de rápida sujeción asegúrese que la brida interior montada en el husillo está equipada con un anillo de goma tipo o ring y que es...

Страница 83: ...alación apropiada de acuerdo con las instrucciones del fabricante del trípode TRABAJO AJUSTES Antes de usar la amoladora debe comprobar el estado del útil No utilice útiles con mellas agrietados o dañados de otra manera Los útiles desgastados deben reemplazarse inmediatamente antes del siguiente uso de la herramienta Después de la operación siempre apague la amoladora y espere hasta que el útil se...

Страница 84: ...tar reemplazados inmediatamente Siempre hay que cambiar los dos cepillos a la vez El cambio de cepillos de carbón debe realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen piezas originales Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico autorizado por el fabricante PARAMETROS TÉCNICOS DATOS NOMINALES Amoladora angular 59G175 Parámetro técnico Valor Voltaje 230 V AC Frecue...

Страница 85: ...o controllato e fissato l elettroutensile deve essere acceso per un minuto alla velocità massima assicurandosi che l operatore e gli astanti siano al di fuori della zona di pericolo dell utensile in rotazione Gli utensili danneggiati solitamente si rompono durante la prova h Indossare dispositivi di protezione individuale A seconda del tipo di lavoro indossare una maschera protettiva che copra l i...

Страница 86: ...o e la sua tendenza ad incastrarsi o bloccarsi pertanto la possibilità di contraccolpi o rotture del disco b Evitare l area presente davanti e dietro il disco da taglio in rotazione Lo spostamento verso se stessi del disco nell oggetto lavorato in caso di contraccolpo dell elettroutensile può causare un sobbalzo di quest ultimo assieme al disco in movimento verso l operatore c In caso di blocco de...

Страница 87: ...regolazione della velocità 10 Leva carter protettivo del disco Possono avere luogo differenze tra il disegno ed il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI NOTA AVVERTENZA MONTAGGIO REGOLAZIONE INFORMAZIONE EQUIPAGGIAMENTO ED ACCESSORIA 1 Carter protettivo del disco 1 pz 2 Chiave speciale 1 pz 3 Impugnatura supplementare 1 pz PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO MONTAGGIO DELL IMPUGNATURA SUPP...

Страница 88: ...no Oggetti di grandi dimensioni devono fissati ed occorre prestare attenzione affinché i supporti siano collocati vicino alla linea di taglio ed all estremità del materiale Il materiale posizionato in modo stabile non tenderà a muoversi durante il taglio Gli elementi di piccole dimensioni devono essere fissati ad es in una morsa utilizzando dei morsetti ecc Il materiale deve essere fissato in modo...

Страница 89: ...Livello di potenza acustica smerigliatura LwA 94 3 dB A K 3dB A Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni taglio impugnatura supplementare ah 2 119 m s2 K 1 5 m s2 Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni smerigliatura impugnatura supplementare ah 1 617 m s2 K 1 5 m s2 Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni taglio impugnatura principale ah 2 978 m s2 K 1 5 m...

Страница 90: ...slijpsteen slijpschijf draadborstel ezv Het aanhaken of blokkade veroorzaakt het acuut stopzetten van het draaiende werkstuk Het ongecontroleerde elektrogereedschap gaat in de richting tegen de draaiingen van het werkstuk weggeschoten worden Indien de slijpsteen belemmerd of beklemd in het bewerkte voorwerp raakt kan de ingedoken rand blokkeren en wegvallen of terugslaan De beweging van de slijpst...

Страница 91: ...te kop op de spil van een rubberen o ring voorzien is en of deze ring niet beschadigd is Zorg dat de oppervlake van de buitenste kop en de binnenste kop schoon zijn Zorg dat de oppervlakte van de binnenste kop en externe snelmontagekop altijd schoon zijn e Gebruik de snelmontagekop alleen met de schuur en snijschijven Gebruik alleen onbeschadigde en op een juiste manier werkende koppen f Bij een t...

Страница 92: ...altijd zet de slijper uit en wacht totdat het werkstuk volledig stil is Pas dan kan de slijper weggelegd worden Rem het werkstuk niet door het op het bewerkte materiaal na het uitzetten van de slijper te drukken Het is verboden om de slijper over te belasten Bij overbelasting en te grote drukkracht kan het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden v...

Страница 93: ...ijf 22 2 mm Schroefdraad van de spil M14 Veiligheidsklasse II Gewicht 1 8 kg Bouwjaar 2020 59G175 houdt het type alsook de bepaling van de machine in GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Gegevens betreffende lawaai en trillingen Het niveau van het geëmitteerde lawaai zoals akoestische druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LwA en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745...

Страница 94: ... période prolongée peut mener à la perte d ouïe i Il faut faire attention à ce que des personnes tierces se trouvent à une distance sûre de la zone de portée de l outil électrique Toute personne se trouvant à proximité de l outil électrique en marche doit utiliser son propre équipement personnel de protection Des éclats de l objet traité ou des outils de travail cassés peuvent être projetés et pro...

Страница 95: ...rait provoquer un recul Il faut détecter et éliminer la cause de coincement d Ne pas mettre sous tension l outil électrique tant qu il se trouve enfoncé dans le matériau Avant de continuer de couper le disque de découpe doit atteindre sa vitesse de rotation maximale En cas contraire la meule pourrait s accrocher sauter de l objet traité ou provoquer un recul e Les panneaux ou les gros objets doive...

Страница 96: ...s de la ponceuse Il est recommandé d utiliser la meuleuse avec une poignée supplémentaire Si la meuleuse est tenue entre les deux mains en utilisant également la poignée supplémentaire des risques de toucher à une meule ou à une brosse en rotation sont moins élevés ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DE CAPOT DE MEULE Le protège meule protège l opérateur contre des débris un contact accidentel avec l outil de t...

Страница 97: ...u matériau il est recommandé que le sens de l avance corresponde au sens de rotation du disque de coupe La profondeur de la coupe dépend du diamètre de la fig G Utiliser uniquement des lames dont le diamètre nominal n est pas supérieur à celui recommandé pour le modèle de meuleuse en question Pour les coupes profondes profils blocs de construction briques etc ne pas laisser les brides de montage e...

Страница 98: ...es que maintenance de l outil électrique et des outils de travail protection de la température appropriée des mains organisation du travail correcte DONNÉES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique coupe LpA 82 9 dB A K 3dB A Niveau de pression acoustique coupe LpA 83 4 dB A K 3dB A Niveau de pression acoustique coupe LwA 93 9 dB A K 3dB A Niveau de puissance acoustique ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ......

Отзывы: