Graphite 58G491 Скачать руководство пользователя страница 76

76

TRADUCCIÓN DEL  

MANUAL ORIGINAL

SIERRA CIRCULAR

58G491

ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES 

NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS 

FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

DETALLES SOBRE LA SEGURIDAD DE USO DE SIERRAS CIRCU-

LARES SIN CU

Ñ

A DE SEPARACIÓN

ATENCIÓN: 

El incumplimiento de las recomendaciones indicadas como 

advertencias e instrucciones para uso seguro puede provocar 

riesgo de descarga eléctrica, incendio y / o lesiones graves.

PELIGRO

a. 

Mantenga las manos lejos del alcance de corte y del disco de 

corte. Mantenga la otra mano en la empuñadura auxiliar o en la 

carcasa del motor. 

Si sostiene la sierra con ambas manos, se reduce 

el riesgo de lesiones con el disco de corte.

b. 

No meta la mano debajo de la pieza trabajada. 

La protección 

no puede proteger del disco de corte que gira por debajo de la pieza 

trabajada.

c. 

Ajuste la profundidad de corte correspondiente al grosor de la 

pieza trabajada 

Se recomienda que el disco de corte sobresalga por 

debajo del material cortado menos que la altura del diente.

d. 

Nunca sostenga la pieza trabajada en las manos, ni apóyela 

sobre la pierna. Sujete la pieza trabajada en una base sólida. 

Es importante sujetar bien la pieza trabajada para evitar el riesgo de 

contacto con el cuerpo, atascos del disco de corte en movimiento o 

pérdida de control.

e. 

Durante el trabajo, sujete la sierra por las superficies aisladas 

diseñadas para este propósito.

f. 

Tenga especial cuidado para que el disco de corte giratorio no 

toque con cables bajo tensión o con cables de alimentación de 

la sierra. 

Contacto de las partes metálicas de la herramienta eléctrica 

con "cables bajo tensión" puede provocar una descarga eléctrica al 

operario.

g. 

Durante corte longitudinal siempre utilice una guía para 

cortes longitudinales o una guía para los bordes. 

Esto mejora 

la precisión del corte y reduce la posibilidad de atascos del disco de 

corte en movimiento.

h. 

Siempre use disco de corte de dimensiones de los orificios de 

inserción correctas.

 Los discos de corte que no encajan en la base 

de montaje pueden trabajar de forma excéntrica, causando pérdida 

de control.

i. 

Para fijar el disco de corte nunca use arandelas o tornillos 

inadecuados o dañados. 

Las arandelas y los tornillos que sujetan 

el disco de corte están especialmente diseñados para la sierra, para 

garantizar un rendimiento óptimo y la seguridad.

Causas de rebote y cómo evitarlo.

 

El rebote consiste en una elevación y desplazamiento hacia atrás 

de la sierra hacia el operador y en la línea de corte, causado por el 

corte incontrolado con un disco de corte atascado, mal ajustado 

o mantenido.

 

Cuando el disco de la sierra se engancha o atasca en la ranura, se 

para y la reacción del motor causa un rápido movimiento de la 

sierra hacia el usuario.

 

Si el disco se tuerce o está mal ajustado dentro de la pieza cortada, 

los dientes del disco después de ser retirados del material pueden 

golpear la superficie superior del material cortado causando que 

la sierra se eleve y rebote hacia el usuario.

El rebote es el resultado de un mal uso de la sierra o de 

procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y se 

puede evitar tomando las precauciones que figuran a continuación.

ES

a. 

Sujete la sierra firmemente con ambas manos, colocando los 

brazos de manera que pueda soportar el rebote hacia atrás. 

Coloque el cuerpo a un lado de sierra de mano, pero no en la 

línea de corte. 

El rebote hacia atrás puede causar un movimiento 

brusco de la sierra hacía atrás, pero se puede controlar por parte del 

usuario, si se siguen las medidas de prevención adecuadas.

b. 

Cuando el disco de corte se atasca o se interrumpe el corte por 

cualquier razón hay que soltar el interruptor y sujetar la sierra 

inmóvil en el material hasta que el disco de corte no se detenga 

por completo. No intente retirar el disco del material a cortar, ni 

tire de la sierra hacia atrás mientras el disco está girando, ya que 

puede provocar rebote. 

Investigue y tome las medidas correctivas a 

fin de eliminar las causas de desajuste del disco de corte.

c. 

Si reinicia la sierra dentro de la pieza trabajada, debe centrar el 

disco de corte y comprobar que los dientes del disco de corte no 

se hayan bloqueado en el material. 

Si el disco de corte se atasca 

cuando se reinicie la sierra, existe riesgo de que sea expulsado o 

rebotado del elemento trabajado.

d. 

Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de atasco 

y rebote de la sierra. 

Los paneles grandes tienden a deflectarse por 

su propio peso. Los soportes deben colocarse bajo el panel a ambos 

lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel.

e. 

No utilice discos desafilados o dañados. 

Dientes desafilados o 

mal posicionados forman una ranura de corte estrecha, causando 

fricción excesiva, atasco del disco y provocando rebote.

f. 

Antes de cortar ajuste firmemente las abrazaderas de la 

profundidad de corte y el ángulo de inclinación. 

Si los ajustes de 

la sierra cambian durante el corte, el disco se puede atascar y puede 

provocar rebote.

g. 

Tenga especial precaución durante el corte en profundidad 

realizado en los tabiques.

 El disco de corte puede cortar otros 

objetos invisibles desde el exterior provocando rebote.

Funciones de la protección inferior.

a. 

Antes de cada uso compruebe la protección inferior para ver si 

está bien colocada. No utilice la sierra si la protección inferior no 

se mueve libremente y no se cierra de inmediato. Nunca sujete, 

ni deje la protección inferior en la posición abierta. 

Si la sierra se 

cae accidentalmente, la protección inferior se puede doblar. Levante 

la protección inferior con el mango y asegúrese de que se mueva 

libremente y no toque el disco de corte u otro elemento de la sierra en 

cualquier ángulo de orientación y profundidad de corte.

b. 

Compruebe el funcionamiento del muelle de la protección 

inferior. Si la protección y el resorte no funcionan correctamente, 

se deben reparar antes de volver a utilizarlos. 

La activación 

de la protección inferior puede ser más lenta si las piezas están 

defectuosas, hay suciedad pegajosa o acumulación de residuos.

c. 

Se permite retirar la protección inferior a mano solamente 

para cortes especiales como "cortes en profundidad" y "cortes 

complejos". Levante la protección inferior con el mango y 

cuando el disco de corte se adentre en el material, la protección 

debe liberarse. 

Para el resto de los cortes, se recomienda que la 

protección inferior funcione de forma autónoma.

d. 

Tenga siempre en cuenta que la protección inferior debe cubrir 

el disco de corte antes de soltar la sierra sobre un banco de 

trabajo o en el suelo. 

El disco de corte giratorio sin protección hará 

que la sierra se desplace hacia atrás cortando los objetos a su paso. 

Considere el tiempo necesario para detener el disco de corte después 

de apagar la herramienta.

Instrucciones de seguridad adicionales
Precauciones

 

No utilice discos de corte que estén da

ñ

ados o deformados.

 

No utilice discos abrasivos da

ñ

ados.

 

Utilice solo discos de corte recomendadas por el fabricante y que 

cumplan con los requisitos de la norma EN 847-1.

 

No se deben utilizar los discos de corte que no tengan filos de los 

dientes cubiertos de carburos.

 • El polvo de algunos tipos de madera pueden suponer un 

riesgo para la salud.

 El contacto físico directo con el polvo puede 

causar reacciones alérgicas y / o enfermedades respiratorias del 

Содержание 58G491

Страница 1: ...RU N P LA SL KRO NA AGA DISKINIS PJ KLAS RIPZ IS KETASSAAG KRU NA PILA KRU NA TESTERA ES SIERRA CIRCULAR SEGA CIRCOLARE NL SCHIJFZAAG G 0820 Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl prze...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 32 INSTRUKCE K OBSLUZE 36 N VOD NA OBSLUHU 39 NAVODILA ZA UPORABO 43 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 47 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 KASUTUSJUHEND 55 59 UPUTE ZA UPOTREBU 63 UPUTSTVO ZA...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 20 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 5: ...5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 18 A 23 6 B 16 15 C PRESS 30 15 0 5 9 D E 4 19 12 11 9 PRESS F 20 G...

Страница 6: ...o ci b Kiedy tarcza tn ca zacina si lub kiedy przerywa ci cie z jakiego powodu nale y zwolni przycisk cznika i trzyma pilark nieruchomo w materiale dop ki tarcza tn ca nie zatrzyma si ca kowicie Nigdy...

Страница 7: ...ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia 7 Nie zbli aj ko czyn do element w tn cych 8 Zagro...

Страница 8: ...odrzutu Odpowiednie unieruchomienie przecinanego materia u i pewne trzymanie pilarki zapewniaj pe n kontrol pracy elektronarz dziem co pozwala na unikni cie niebezpiecze stwa uszkodzeniacia a Niewolno...

Страница 9: ...k tem 450 35 mm Klasa ochronno ci II Masa 3 5 kg Rok produkcji 2020 DANE DOTYCZ CE HA ASU I DRGA Informacje na temat ha asu i wibracji Poziomy emitowanego ha asu takie jak poziom emitowanego ci nieni...

Страница 10: ...rgan Notifikovan org n Certyfikat badania typu WE numer Number of EC type certificate Az EK t pus bizony tv nytan s tv nya Certifik t po et typu osved enia ES slo certifik tu EU p ezkou en typu No 012...

Страница 11: ...the material until the blade or disc stops completely Never attempt removing the cutting blade from material being cut nor pull the saw back when the blade is rotating It may cause kick back Investig...

Страница 12: ...tools of this type are widely used for cutting wood and wood based materials Do not use the saw for cutting firewood Attempts to use the saw for purposes other than specified will be considered an imp...

Страница 13: ...rial and 0 marker for perpendicular cutting is in the line of planned cutting When the saw is in the place to start cutting lift the lower guard 13 with the lower guard lever 4 cutting blade is lifted...

Страница 14: ...sure level LpA 92 7 dB A K 3dB A Sound power level LwA 103 7 dB A K 3dB A Vibration acceleration value ah 4 745 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of electrically powered products w...

Страница 15: ...f Vor dem Schnittvorgang stellen Sie die Schnitttiefe und Neigungswinkelklemmen richtig ein Falls die Einstellungen der Kreiss ge beim Schneiden ge ndert werden kann es zum Einklemmen und R ckschlag...

Страница 16: ...die Gehrungss ge zu anderen Zwecken als angegeben zu verwenden gelten als der bestimmungsgem e Gebrauch des Ger tes Verwenden Sie die Kreiss ge nur mit geeigneten Schneidescheiben mit Verzahnung mit e...

Страница 17: ...GSCHNEIDEN L sen Sie den Verriegelungsregler f r Fu einstellungen 5 Abb D Stellen Sie den Fu 9 der Kreiss ge unter gew nschten Winkel von 00 bis 450 mit der Skala ein Drehen Sie den Verriegelungsregle...

Страница 18: ...d durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Kreiss ge Parameter Wert Versorgungsspannung 230 V AC Versorgungsfrequenz 50 Hz Nennleistung 1200 W Lee...

Страница 19: ...19 58G491 a b c d e f g h i a b c d e f g a b...

Страница 20: ...20 c d EN 847 1 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 II 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3...

Страница 21: ...21 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 18 18 A 6 23 9 23 6 B 23 0 45 13 10 4 1 16 16 C 15 15 3 7 8 5 D 9 0 45 5...

Страница 22: ...22 9 0 13 4 12 19 E 11 4 13 2 10 9 11 12 5 20 F G 20 1 2 230 AC 50 1200 5500 1 0 45 165 20 90 55 45 35...

Страница 23: ...B A LwA 103 7 dB A K 3dB A ah 4 745 2 K 1 5 2 GrupaTopexSp kazograniczon odpowiedzialno ci Sp kakomandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPE...

Страница 24: ...24 a b c d e f g a b c d EN 847 1...

Страница 25: ...25 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 18 18 A 6 23 9 23 6 B 23 0 45 13 10 4 1...

Страница 26: ...26 16 16 C 15 15 3 7 8 5 D 9 00 450 5 9 00 13 4...

Страница 27: ...20 90 55 45 35 II 3 5 2020 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 92 7 dB A K 3dB A LwA 103 7 dB A K 3dB A ah 4 745 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul...

Страница 28: ...j t az oper tor tudja kontroll lni ha betartja a megfelel vatoss gi int zked seket b Amennyiben a f r szt rcsa beszorul a munkadarabba vagy b rmilyen ok miatt nem v g akkor a m k dtet kapcsol felenged...

Страница 29: ...elt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vet...

Страница 30: ...el en meg vannak h zva A k rf r szhez kiz r lagosan megfelel k ls tm r j s megfelel be p t si furat tm r j f r szt rcs t szabad haszn lni A v gott anyagot biztos m don r gz teni kell A k rf r sz sz le...

Страница 31: ...g eredeti alkatr szek felhaszn l s val B rmif le felmer l meghib sod s jav t s t b zza a gy rt m rkaszerviz re M SZAKI JELLEMZ K N VLEGES ADATOK K rf r sz Param ter rt k T pfesz lts g 230 V AC H l zat...

Страница 32: ...str u nu pozi iona i niciodat p nza de fer str u n linie dreapt cu corpul dvs n cazul reculului fer str ul circular poate s ri napoi ns operatorul poate st p ni for a reculului prin m suri de precau...

Страница 33: ...sculei electrice ATEN IE Dispozitivul este conceput pentru folosire n interiorul nc perilor i n spa iu uscat n ciuda unei construc ii proiectare n condi ii de siguran a funda iei utilizarea unor m sur...

Страница 34: ...spunz tor Utiliza i numai p nze de fer str u cu diametre corespunz toare marcajelor de pe fer str u Materialul care este taiat trebuie imobilizat ntr un mod sigur O parte mai lat a pl cii de baz trebu...

Страница 35: ...rbune s se adapteze la comutatorul motorului nlocuirea periilor de carbon trebuie s fie ncredin at persoanei calificate Folosi i doar piese originale Toate tipurile de defecte trebuie s fie ndep rtate...

Страница 36: ...n r z pod kontrolou pokud byla dodr ena p slu n bezpe nostn opat en b Pokud se pilov kotou zasek v nebo je ez n z n jak ho d vodu p eru ovan pak uvoln te tla tko zap na e a p idr te pilu nehybn v mate...

Страница 37: ...m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 5 Chra te p ed de t m 6 Zabra te p stupu d t k za zen 7 Zabra te kontaktu kon etin s ezac mi prvky 8 Nebezpe v d sledku zp tn ho r zu 9 Pozor nebezpe zran n dlan...

Страница 38: ...pod kosem hroz v t nebezpe zp tn ho r zu v t mo nost zaseknut pilov ho kotou e proto je t ebadb tnato abypatkapilycelouplochoup il halakobr b n mu materi lu P em s ujtepilup i ez n plynul mpohybem EZ...

Страница 39: ...brac je reprezentativn pro z kladn pou it elektrick ho n ad Bude li elektrick n ad pou ito k jin mu elu nebo s jin m pracovn m n ad m a nebude li dosta uj c m zp sobem udr ov no m e se hladina vibrac...

Страница 40: ...iaby umiestnen podplat ounaobidvochstran ch v bl zkosti l nie rezu a v bl zkosti hrany platne e Nepou vajte tup alebo po koden p lov kot e Neostr alebo nespr vne nastaven zuby p lov ho kot a vytv raj...

Страница 41: ...etky pr ce v r mci samostatn ho dom ceho majstrovania Elektrick n radie nepou vajte v rozpore s elom na ktor bolo vyroben VYSVETLIVKY KU GRAFICKEJ ASTI Nasleduj ce slovanie sa vz ahuje na asti zariad...

Страница 42: ...za a reza zdvihnite spodn kryt 13 pomocou p ky spodn ho krytu 4 p lov kot m by zdvihnut nad materi lom Elektrick n radie uve te do chodu a po kajte k m p lov kot dosiahne najvy iu r chlos ot ania P l...

Страница 43: ...dr ba elektrick ho zariadenia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k a spr vna organiz cia pr ce Hladina akustick ho tlaku LpA 92 7 dB A K 3dB A Hladina akustick ho v konu LwA 103...

Страница 44: ...in se za vsako nastavitev kota in globino rezanja prepri ajte da se prosto pomika in se ne dotika aginega lista ali drugega dela orodja b Preverite delovanje vzmeti spodnjega za itnega zaslona e za i...

Страница 45: ...EV GLOBINE REZANJA Globino reza pod kotom 90 je mogo e regulirati v obmo ju od 0 do 55 mm Sprostite vzvod blokade globine rezanja 18 Nastavite eleno globino reza z uporabo skale Sprostite vzvod blokad...

Страница 46: ...ne bi pri lo do morebitnega trzanja rezilne plo e pojav povratnega udarca zaradi zagozdenja rezilne plo e v rezu materiala VZDR EVANJE IN HRAMBA Pred vsakr nimi opravili v zvezi z monta o regulacijo p...

Страница 47: ...elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS DISKINIS PJ KLAS 58G491 D MESIO PRIE PRAD DAMI N...

Страница 48: ...tarpo kol pjovimo diskas visi kai sustos Papildomos darbo saugos nuorodos Atsargumo priemon s Nenaudokite buk arba pa eist pjovimo disk Nenaudokite lifavimo disk Naudokite tik gamintojo nurodytus pjov...

Страница 49: ...ranken l 6 Lygiagre ios kreipian iosios 23 plok tel statykite dvi angas esan ias pj klo pade 9 Nustatykite reikiam atstum naudokit s skale Lygiagre ios kreipian iosios blokavimo ranken le 6 u blokuoki...

Страница 50: ...d iag Reguliariai valykite variklio korpuse esan ias au inimo angas taip apsaugosite rank nuo perkaitimo Nevalykite au inimo ang kai iodami jas a trius elementus pvz var tus ar pana ius daiktus Pa eis...

Страница 51: ...udojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos dalis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS RIPZ IS 58G491 UZMAN BU PI...

Страница 52: ...bas nor d jumi Piesardz bas l dzek i Neizmantot griez jdiskus kas ir boj ti vai deform ti Neizmantot sl pdiskus Izmantot tikai ra ot ja ieteiktus griez jdiskus kas atbilst standarta EN 847 1 pras b m...

Страница 53: ...var nokrist uz rokas radot nopietnus erme a boj jumus APAK J AIZSEGA ATB D ANA Griez jdiska 10 apak jais aizsegs 13 autom tiski atb d s saskaroties ar z jamo materi lu Lai atb d tu aizsegu ar rok m p...

Страница 54: ...cijas laik griez jdisks pak peniski notrulin s Truluma paz me ir spiediena palielin an s p rvietojot griez jdisku z anas laik Ja tiks konstat ts griez jdiska boj jums nekav joties nomain t griez jdisk...

Страница 55: ...p rlev saeketas ei puutuks kokku pinge all olevate juhtmete v i seadme enda toitejuhtmega Kui seadme metallosad puutuvad vastu pinge all olevaid juhtmeid v ib seadmega t taja saada elektril gi g Piki...

Страница 56: ...de viivitamatult v lja RGE PUUDUTAGE JUHET ENNE TOITE V LJAL LITAMIST Kui saag on varustatud laserseadmega on selle vahetamine teist t pi laseri vastu keelatud ja k ik laseri parandust d tuleb lasta t...

Страница 57: ...saetavas materjalis Materjali puidu saagimisel ristikiudu kipuvad puidukiud l ikekohal les t usma ja rebenema selle v hendamiseks l kake saagi edasi piisavalt aeglaselt Kontrollige kas alumine kate j...

Страница 58: ...e harjade katted 20 P rast s siharjade vahetamist k ivitage seade ilma koormuseta ja oodake 1 2 minutit et harjad sobituksid kommutaatoriga Usaldage s siharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule kes...

Страница 59: ...59 58G491 a b c d e f g h i a b c d e f g a b...

Страница 60: ...60 c d EN 847 1 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II...

Страница 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 mm 18 18 6 23 9 23 6 B 23 00 450 13 10 4 1 16 16 C 15 15 3 7 8...

Страница 62: ...62 5 D 9 00 450 5 9 00 13 4 12 19 E 11 4 13 2 10 9 11 12 5 mm 20 F G 20...

Страница 63: ...a ivani predmet pri vrstite na solidnu osnovu Va no je da obra ivani predmet bude dobro pri vr en kako bi se izbjegla opasnost od kontakta s tijelom rukovatelja uklje tenja rotiraju eg lista pile ili...

Страница 64: ...a donji titnik radi automatski d Uvijek kontrolirajte da li donji titnik pokriva list pile prije nego pilu odlo ite na radni stol ili pod Neza ti eni list pile koji se zaustavlja pod inercijom mogao b...

Страница 65: ...a vodilica 23 mo e se koristiti i za koso rezanje iz raspona od 00 do 450 Nikad ne smijete dozvoliti da se iza uklju ene pile na u ruke ili prsti Ako nastupi pojava povratnog udara pila mo e pasti na...

Страница 66: ...tvore za ventilaciju na ku i tu motora kako ne bi do lo do pregrijavanja ure aja Otvore za ventilaciju ne istite tako da u njih stavljate o tre elemente poput odvija a ili sli nih predmeta Ako do e do...

Страница 67: ...koliko se obema rukama dr i testera to e smanjiti rizik od ranjavanja plo om za se enje b Nije dozvoljeno postavljati ruku ispod predmeta koji se obra uje Za titanemo edaza titiodplo ezase enjekojaseo...

Страница 68: ...naciju drveta Koristiti sredstva za li nu za titu poput za tita za sluh kako bi se smanjio rizik od gubtika sluha za tita za o i za tita disajnih puteva kako bi se smanjio rizik od udisanja tetne pra...

Страница 69: ...m uklju ivanja testeru treba dr ati obema rukama po to obrtni momenat motora mo e uzrokovati ne kontrolisani obrt elektroure aja Potrebno je zapamtiti da nakon isklju enja testere njeni pokretni eleme...

Страница 70: ...na motoru savetuje se provera stanja ugljenih etki motora koju treba da obavi kvalifikovana osoba Za vreme normalnog kori enja plo a za se enje posle izvesnog vreme postaje tupa Znak otupljenja plo e...

Страница 71: ...ivo akusti ne snage LwA 103 7 dB A K 3dB A Izmerena vrednost brzine podrhtavanja ah 4 745 m s2 K 1 5 m s2 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih tr...

Страница 72: ...72 c d e f g a b c d EN 847 1...

Страница 73: ...73 1 5 2 6 3 4 7 8 9 1 2 II 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3 4 5 6 7 45 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 1 1 2 1 0 55 mm 18 18 6 23 9 23 6 B 23 0 45 13 10 4 1 16 16 C 15...

Страница 74: ...74 15 3 7 8 5 D 9 0 45 5 9 0 13 4...

Страница 75: ...5 mm 20 mm 90 55 mm 45 35 mm II 3 5 kg 2020 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745 LpA 92 7 dB A K 3dB A LwA 103 7 dB A K 3dB A ah 4 745 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Страница 76: ...das de prevenci n adecuadas b Cuando el disco de corte se atasca o se interrumpe el corte por cualquier raz n hay que soltar el interruptor y sujetar la sierra inm vil en el material hasta que el disc...

Страница 77: ...s y aunque utilice medidas de seguridad y de protecci n adicionales siempre existe un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo Descripci n de iconos utilizados 1 5 2 6 3 4 7 8...

Страница 78: ...ad de corte y las ruedas de bloqueo de ajuste de la placa base est n bien apretados Para trabajar con la sierra se debe utilizar nicamente discos de corte de di metro exterior y di metro de orificio d...

Страница 79: ...por el fabricante PARAMETROS T CNICOS DATOS NOMINALES Sierra circular Par metro t cnico Valor Voltaje 230 V AC Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 1200 W Velocidad de giro en vac o 5500 min 1 Alcance de...

Страница 80: ...le braccia posizionate in modo da attutire la forza dell eventuale contraccolpo all indietro Posizionare il corpo lateralmente rispetto alla sega circolare tuttavia non in corrispondenza della linea...

Страница 81: ...etti per prevenirne lo spostamento Il montaggio dell oggetto lavorato nella modalit sopra descritta costituisce un modo di lavoro pi sicuro rispetto al tenere quest ultimo in mano Prima di riporre l e...

Страница 82: ...a non si trova a contatto con il materiale tagliato Non premere la sega circolare con forza eccessiva esercitare una pressione moderata Una volta terminato il taglio attendere che la lama della sega c...

Страница 83: ...o in senso antiorario Per impedire la rotazione dell alberino della sega durante l allentamento della vite di fissaggio della lama bloccare l alberino con il pulsante di blocco dell alberino 19 fig E...

Страница 84: ...NL is Het is aangeraden dat de snijschijf onder het gesneden materiaal met minder dan de hoogte van de tand uitsteekt d Nooit houd het gesneden voorwerp in de handen of op been Monteer het voorwerp a...

Страница 85: ...de snijschijf aan het soort te snijden materiaal aan Het is verboden om de zaag voor het snijden van andere materialen dan door de producent aanbevolen te gebruiken Gebruik de zaag nooit zonder of me...

Страница 86: ...TTEN De spanning van het netwerk moet met de spanning aangegeven op het typeplaatje van de verstekzaag overeenkomen Tijdens het aanzetten dient de zaag met beide handen te worden vastgehouden omdat he...

Страница 87: ...et oververhit raakt Het is verboden om de ventilatieopeningen te reinigen door scherpe elementen zoals schroevendraaiers ezv erin te schuiven Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een...

Страница 88: ...en werkstukken verzekering van de juiste temperatuur van de handen juiste organisatie van het werk Akoestische druk niveau LpA 92 7 dB A K 3dB A Akoestische kracht niveau LwA 103 7 dB A K 3dB A Waard...

Отзывы: