57
Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor de
basis toepassingsgebieden van het toestel. Bij toepassing voor
andere doeleinden of met andere werktuigen kan het
trillingenniveau veranderen. Gebrekkig of niet regelmatig
onderhoud kunnen eveneens de blootstelling aan trillingen tijdens
het werk verhogen. De bovenstaande omstandigheden kunnen de
blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen.
Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem de
periodes van het uitzetten van het toestel of de periodes van het
aanzetten zonder gebruik in acht. Na uitgebreide schatting van alle
factoren kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager
zijn.
Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen de
risico’s van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van het
elektrogereedschap en werktuigen, verzekering van de juiste
temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk.
MILIEUBESCHERMING
De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het
huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor
het hergebruik in aangepaste faciliteiten worden gebracht.
Nodige informatie kunt u bij de verkoper of plaatselijke
autoriteiten verkrijgen. De afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het
milieu. De apparatuur die niet aan recycling wordt
onderworpen, vormt een potentiële bedreiging voor het
milieu en de menselijke gezondheid.
* Wijzigingen voorbehouden.
„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]” Commanditaire Vennootschap
[Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4
(verder:
„Topex Groep”) deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze
gebruiksaanwijzing (verder: „Gebruiksaanwijzing”), waaronder de tekst,
geplaatste foto’s, schema’s, tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep
behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake
auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor
handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan
zonder schriftelijke toestem
TRADUCTION DE LA NOTICE D'EMPLOI ORIGINALE
CISAILLE COUPE-HAIE SUR BATTERIE
58G042
REMARQUE !
AVANT DE PROCÉDER À UTILISER L'OUTIL
ÉLECTRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE
D'EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION
ULTÉRIEURE.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
AVERTISSEMENT ! Lors de l'usage de la cisaille, il faut
respecter les prescriptions de sécurité. Il est demandé de lire
la présente notice d'emploi pour votre propre sécurité et des
personnes tierces, avant de procéder au travail avec la cisaille.
Il est demandé de conserver la notice en vue d'une utilisation
ultérieure.
•
Tenir toutes les parties du corps loin du couteau. Ne pas
essayer de repousser le matériau coupé ou ni de le maintenir
contre le couteau de travail. Éliminer le matériau coincé
uniquement après avoir mis l'appareil hors tension.
Un
moment d’inattention lors de l'utilisa
tion de la cisaille taille-haies
peut entraîner de graves blessures.
•
Tenir l'outil électrique par des surfaces de poignée isolées,
car le couteau peut toucher à des fils électriques cachés.
Le
contact du couteau avec un câble sous tension peut provoquer
l'apparition de tension sur les pièces métalliques et provoquer une
électrocution.
•
Tenir l'appareil par la poignée lorsque le taillant ne travaille
pas. Utiliser une housse de protection lors du transport ou de
la conservation
. Une manipulation soigneuse de l'appareil réduit
le risque de blessure en cas de contact avec le couteau.
•
Les fils électriques doivent être retirés de la zone de coupe.
Pendant le travail, le câble peut se cacher dans la haie et être
accidentellement coupé.
Instruction
•
Ne pas laisser les enfants ou les personnes qui ne connaissent
pas le mode d'emploi de la cisaille taille-haies.
•
Ne pas couper la haie lorsque d'autres personnes sont à
proximité.
•
SOUVENEZ-VOUS !
L'opérateur ou l'utilisateur est responsable
des accidents ou des dangers pour les autres personnes ou
l'environnement.
Préparation
•
Lors du travail, porter toujours des chaussures solides et un
pantalon long.
•
Utiliser toujours un équipement de protection personnelle tel que
lunettes de protection, protecteurs d’ouïe.
•
Avant de procéder au travail, vérifier soigneusement la zone où
vous allez travailler et retirer tous les objets qui pourraient
endommager les éléments coupants des ciseaux.
•
Avant d’utiliser la cisaille taille
-haie, vérifier toujours si le couteau
n'est pas endommagé.
•
Tenir fermement l'outil de jardinage entre les mains pendant le
travail, maintenir une position de travail stable.
•
Ne pas saisir l'outil électrique par la barre de coupe.
Utilisation
•
Travailler uniquement en plein jour ou avec un très bon éclairage
artificiel.
•
Évitez de tailler une haie humide.
•
Rassurez-vous toujours que vos jambes se tiennent fermement.
•
N'utilisez pas de taille-haies avec des couvercles, boîtiers
endommagés ou sans protections jointes.
•
Démarrez le moteur conformément aux instructions, en veillant à
ce que les membres soient éloignés de l'élément coupant
•
Assurez-vous que les orifices de ventilation du boîtier sont
exempts de saletés.
•
Ne pas tenir les mains et pieds à proximité des pièces mobiles.
•
Les cisailles taille-haies ne doivent être réparées que par des
personnes autorisées.
•
Utilisez uniquement des pièces de rechange recommandées par
le fabricant.
•
Ne pas mettre l’outil à la disposition des enfants ou des
personnes n'ayant pas pris connaissance de ce manuel
d’utilisation.
•
Ne pas utiliser l'outil si des personnes tierces se trouvent à
proximité.
•
Gardez une distance de sécurité s’élevant à 15 m entre la pointe
du taillant et une ligne électrique.
Entretien et conservation
•
Maintenir tous les sous-ensembles en bon état pour être sûr que
la cisaille taille-haie fonctionnera en toute sécurité.
•
Échangez les pièces usées ou endommagées en vue de garder
la sécurité.
•
Protégez la cisaille taille-haie contre l'humidité.
•
Conserver hors de portée des enfants et avec la housse de
protection des éléments coupants.
•
Effectuer tous les travaux d'entretien, en particulier à proximité
de tranchants, avec des gants de protection et la batterie étant
retirée.
•
Les couteaux doivent être graissés avec de l'huile d’entretien
avant chaque utilisation.
REMARQUE ! Malgré l'application d'une construction sûre
dans la conception, l'application des moyens de prévention et
des moyens de protection supplémentaires, il existe toujours
un risque résiduel de lésions lors du travail.
Содержание 58G042
Страница 1: ...0...
Страница 3: ...2...
Страница 14: ...13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 o 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7...
Страница 17: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 90O 5 A 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 1 C 150 D E F...
Страница 39: ...38 58G042 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 40: ...39 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45O 90O 5 8 5 2 3 6 7 B 7 3...
Страница 48: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 C 15...