background image

57 

Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor de 
basis  toepassingsgebieden  van  het  toestel.  Bij  toepassing  voor 
andere  doeleinden  of  met  andere  werktuigen  kan  het 
trillingenniveau  veranderen.  Gebrekkig  of  niet  regelmatig 
onderhoud kunnen eveneens de blootstelling aan trillingen tijdens 
het werk verhogen. De bovenstaande omstandigheden kunnen de 
blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen.  
Om  de  blootstelling  aan  trillingen  goed  te  schatten,  neem  de 
periodes  van  het  uitzetten  van het  toestel  of de  periodes  van  het 
aanzetten zonder gebruik in acht. Na uitgebreide schatting van alle 
factoren  kan  de  totale  blootstelling  aan  trillingen  aanzienlijk  lager 
zijn.  
Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen de 

risico’s  van  trillingen  te  beschermen,  zoals:  onderhoud  van  het 

elektrogereedschap  en  werktuigen,  verzekering  van  de  juiste 
temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk. 

MILIEUBESCHERMING 

 

De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het 
huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor 
het hergebruik in aangepaste faciliteiten worden gebracht. 
Nodige  informatie  kunt  u  bij  de  verkoper  of  plaatselijke 
autoriteiten  verkrijgen.  De  afgedankte  elektrische  en 
elektronische apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het 
milieu.  De  apparatuur  die  niet  aan  recycling  wordt  
onderworpen,  vormt  een  potentiële  bedreiging  voor  het 
milieu en de menselijke gezondheid. 

* Wijzigingen voorbehouden. 

„Topex  Groep  Vennootschap  met  beperkte  aansprakelijkheid  [Grupa  Topex 
Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością]”  Commanditaire  Vennootschap 
[Spółka  komandytowa]  met  zetel  te  Warszawa,  ul.  Pograniczna  2/4 

(verder: 

„Topex  Groep”)  deelt  u  mede,  dat  alle  auteursrechten  op  de  inhoud  van  deze 
gebruiksaanwijzing  (verder:  „Gebruiksaanwijzing”),  waaronder  de  tekst, 
geplaatste  foto’s,  schema’s,  tekeningen,  alsook  de  opbouw  aan  Topex  Groep 

behoren  en  worden  op  basis  van  de  Wet  van  4  februari  1994  inzake 
auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere 
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor 
handelsdoeleinden  van  deze  Gebruiksaanwijzing  alsook  enkele  delen  ervan 
zonder schriftelijke toestem 
 

TRADUCTION DE LA NOTICE D'EMPLOI ORIGINALE  

CISAILLE COUPE-HAIE SUR BATTERIE  

58G042 

 

REMARQUE  !

  AVANT  DE  PROCÉDER  À  UTILISER  L'OUTIL 

ÉLECTRIQUE,  IL  FAUT  LIRE  ATTENTIVEMENT  LA  NOTICE 
D'EMPLOI  ET  LA  CONSERVER  POUR  UNE  UTILISATION 
ULTÉRIEURE. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES

 

AVERTISSEMENT  !  Lors  de  l'usage  de  la  cisaille,  il  faut 
respecter les prescriptions de sécurité. Il est demandé de lire 
la présente notice d'emploi pour votre propre sécurité et des 
personnes tierces, avant de procéder au travail avec la cisaille. 
Il est demandé de conserver la notice en vue d'une utilisation 
ultérieure. 

 

Tenir toutes les parties du corps loin du couteau. Ne pas 

essayer de repousser le matériau coupé ou ni de le maintenir 
contre le couteau de travail. Éliminer le matériau coincé 
uniquement après avoir mis l'appareil hors tension.

 Un 

moment d’inattention lors de l'utilisa

tion de la cisaille taille-haies 

peut entraîner de graves blessures.

 

 

Tenir l'outil électrique par des surfaces de poignée isolées, 

car le couteau peut toucher à des fils électriques cachés.  

Le 

contact du couteau avec un câble sous tension peut provoquer 
l'apparition de tension sur les pièces métalliques et provoquer une 
électrocution.  

 

Tenir l'appareil par la poignée lorsque le taillant ne travaille 

pas. Utiliser une housse de protection lors du transport ou de 

la conservation

. Une manipulation soigneuse de l'appareil réduit 

le risque de blessure en cas de contact avec le couteau.

  

 

Les fils électriques doivent être retirés de la zone de coupe.

 

Pendant le travail, le câble peut se cacher dans la haie et être 
accidentellement coupé. 

Instruction  

 Ne pas laisser les enfants ou les personnes qui ne connaissent 

pas le mode d'emploi de la cisaille taille-haies.

 

 Ne pas couper la haie lorsque d'autres personnes sont à 

proximité. 

 

SOUVENEZ-VOUS ! 

L'opérateur ou l'utilisateur est responsable 

des accidents ou des dangers pour les autres personnes ou 
l'environnement. 

Préparation  

 Lors du travail, porter toujours des chaussures solides et un 

pantalon long.  

 Utiliser toujours un équipement de protection personnelle tel que 

lunettes de protection, protecteurs d’ouïe.

 

 Avant de procéder au travail, vérifier soigneusement la zone où 

vous allez travailler et retirer tous les objets qui pourraient 
endommager les éléments coupants des ciseaux. 

 

Avant d’utiliser la cisaille taille

-haie, vérifier toujours si le couteau 

n'est pas endommagé. 

 Tenir fermement l'outil de jardinage entre les mains pendant le 

travail, maintenir une position de travail stable. 

 Ne pas saisir l'outil électrique par la barre de coupe.  

Utilisation 

 Travailler uniquement en plein jour ou avec un très bon éclairage 

artificiel. 

 Évitez de tailler une haie humide. 

 Rassurez-vous toujours que vos jambes se tiennent fermement. 

 N'utilisez pas de taille-haies avec des couvercles, boîtiers 

endommagés ou sans protections jointes. 

 Démarrez le moteur conformément aux instructions, en veillant à 

ce que les membres soient éloignés de l'élément coupant 

 Assurez-vous que les orifices de ventilation du boîtier sont 

exempts de saletés. 

 Ne pas tenir les mains et pieds à proximité des pièces mobiles. 

 Les cisailles taille-haies ne doivent être réparées que par des 

personnes autorisées. 

 Utilisez uniquement des pièces de rechange recommandées par 

le fabricant. 

 

Ne pas mettre l’outil à la disposition des enfants ou des 

personnes n'ayant pas pris connaissance de ce manuel 

d’utilisation.

 

 Ne pas utiliser l'outil si des personnes tierces se trouvent à 

proximité. 

 

Gardez une distance de sécurité s’élevant à 15 m entre la pointe 

du taillant et une ligne électrique. 

Entretien et conservation 

 Maintenir tous les sous-ensembles en bon état pour être sûr que 

la cisaille taille-haie fonctionnera en toute sécurité. 

 Échangez les pièces usées ou endommagées en vue de garder 

la sécurité. 

 Protégez la cisaille taille-haie contre l'humidité. 

 Conserver hors de portée des enfants et avec la housse de 

protection des éléments coupants. 

 Effectuer tous les travaux d'entretien, en particulier à proximité 

de tranchants, avec des gants de protection et la batterie étant 
retirée. 

 

Les couteaux doivent être graissés avec de l'huile d’entretien 

avant chaque utilisation. 

REMARQUE  !  Malgré  l'application  d'une  construction  sûre 
dans la conception, l'application des moyens de prévention et 
des moyens de protection supplémentaires, il existe toujours 
un risque résiduel de lésions lors du travail.  

Содержание 58G042

Страница 1: ...0...

Страница 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 20 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 30 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 32 KASUTUSJUHEND 35 38 UPUTE ZA UPOTREBU 41 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...yc do ywop otu z uszkodzonymi os onami obudowami lub bez do czonych os on W cz silnik zgodnie z instrukcj zwracaj c uwag czy ko czyny s z dala od elementu tn cego Upewnij si e otwory wentylacyjne w ob...

Страница 5: ...st suchy Po zako czeniu pracy na o y os on listwy no owej rys C PRZYCINANIE YWOP OT W Opr cz strzy enia ywop ot w no yce mo na stosowa tak e do przycinania krzew w i krzak w Najlepszy wynik ci cia uzy...

Страница 6: ...iczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instrukcji dalej Instrukcja w tym m in je...

Страница 7: ...ho v konu oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem EN 60745 1 2009 A11 201...

Страница 8: ...tch on the motor in accordance with instruction manual Ensure the casing ventilation holes are free from obstructions Do not keep your hands or feet close to moving parts Only authorised persons shoul...

Страница 9: ...ruding above the defined line fig E To guide the branches into the blade move the blade bar evenly forward or backward along the line of cutting Perform hedge sides trimming in arc motions from bottom...

Страница 10: ...rze Unaufmerksamkeit beim Betrieb der Heckenschere kann zu schweren Personensch den f hren Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen weil das Schneidmesser auf verdeckte Stromleitu...

Страница 11: ...ormotor angetrieben Die beschriebene Heckenschere ist f r die Ausf hrung von Arbeiten im Hausgarten wie das Schneiden von Hecken Str uchern und Geb sch bestimmt Jede anderweitige Anwendung die in der...

Страница 12: ...bgesteckte Linie herausragenden ste sind abzuschneiden Abb E anziehen Um die ste unter die Messer zu f hren ist die Messerleiste gleichm ig nach vorne oder nach hinten der Schneidelinie zu verschieben...

Страница 13: ...er ausfallen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen sollten ergriffen werden um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu sch tzen wie z B zyklische Wartung der Ger te und Werkzeuge Schutz der en...

Страница 14: ...13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 o 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7...

Страница 15: ...14 C 15 D E F G 58G042 36 DC 2 x 18 DC 2800 1 520 595 20 III 3 2020 58G042 LpA 82 6 A K 3 A LwA 93 A K 3 A ah 4 292 2 K 1 5 2 ah 3 478 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 ah...

Страница 16: ...pex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszaw...

Страница 17: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 90O 5 A 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 1 C 150 D E F...

Страница 18: ...42 LpA 82 6 A K 3 A LwA 93 A K 3 A ah 4 292 2 1 5 2 ah 3 478 2 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa...

Страница 19: ...sz ljon Ker lje a nedves s v ny v g s t gyeljen r hogy biztosan lljon a l b n Ne haszn lja a s v nyv g t ha a v d burkolata burkolata s r lt vagy ha a v d burkolatok nincsenek r szerelve Az tmutat sze...

Страница 20: ...ez se ut n helyezze fel a k sv d tokot C bra S V NY V G SA A s v nyek v g s n k v l a s v nyv g t cserj k s bokrok v g s hoz is lehet haszn lni A legjobb v g si teljes tm ny akkor rhet el ha a k sek a...

Страница 21: ...s eg sz nek vagy b rmely r szlet nek haszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s te...

Страница 22: ...DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE Numerotarea de mai jos se refer la componentele dispozitivului prezentate n paginile grafice ale acestui instruc iuni 1 Bara cu itului 2 Protec ie 3 Comutatorul m nerului...

Страница 23: ...a iilor vibra iilr m nerul posterior ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 Informa ii cu privire la zgomot i vibra ii Nivelul de zgomot emis de dispozitiv este descris de nivelul presiunii acustice emise LpA i niv...

Страница 24: ...ch kryt Zapn te motor podle pokyn uveden ch v n vodu P esv d te se zda jsou kon etiny v bezpe n vzd lenosti od ezn ho prvku P esv d te se zda nejsou ventila n otvory v krytu zaneseny ne istotami Zabra...

Страница 25: ...sp na p davn rukojeti 3 tla tko pro blokov n sp na e 6 dr te jej a stiskn te tla tko sp na e 7 obr B Vyp n n uvoln te tla tko sp na e 7 nebo dodate n sp na p davn rukojeti 3 POZOR N ky lze spustit a p...

Страница 26: ...i bude ma vplyv nedostato n alebo zriedkavo vykon van dr ba zariadenia Vy ie uveden pr iny m u sp sobi zv enie expoz cie vibr ci m po as celej doby pr ce Na presn ohodnotenie expoz cie vibr ci m treba...

Страница 27: ...plot chr te pred vlhkos ou Uchov vajte mimo dosahu det a s nasunut m krytom rezn ch ast V etky dr b rske pr ce najm v bl zkosti ostr ch no ov by sa mali vykon va v ochrann ch rukaviciach a pri vybrato...

Страница 28: ...v dy bez prachu a ne ist t Zariadenie istite pomocou istej handri ky alebo ho pref kajte vzduchom stla en m pod n zkym tlakom Nepou vajte iadne istiace prostriedky ani rozp adl preto e m u po kodi s...

Страница 29: ...zro i elektri ni udar Ko rezilo ne deluje je treba napravo dr ati za ro aj Med prevozom ali skladi enjem je treba vedno namestiti za itni zaslon Skrbno ravnanje z napravo zmanj a nevarnost po kodb zar...

Страница 30: ...zaustavi v manj kot 1 s po sprostitvi pritiska na stikalu NASVETI ZA VARNO UPORABO POZOR Pred pri etkom dela je treba natan no pregledati ivo mejo glede nevidnih predmetov kot npr ograje mre e ipd Pri...

Страница 31: ...je Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCI...

Страница 32: ...s blokavimo mygtukas 6 Jungiklio blokavimo mygtukas 7 Jungiklis 8 Pagrindin rankena Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Peili juostos dangtis 1 vnt PASIRU...

Страница 33: ...gal paskirt Jeigu elektrinis rankis bus naudojamas kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais taip pat nebus tinkamai pri i rimas vibracijos lygis gali pasikeisti D l min t pr...

Страница 34: ...li Nedr kst izmantot dz v oga res ar boj to p rsegu vai korpusu vai bez pievienotiem p rsegiem Iesl gt dzin ju saska ar instrukciju piev r ot uzman bu tam lai k jas un rokas atrastos dro att lum no as...

Страница 35: ...ro u sl d u kura iesl g anai ir nepiecie ams izmantot abas rokas vienlaic gi Iesl g ana nospiediet pal groktura papildsl dzi 3 sl d a blo anas pogu 6 un turot to nospiest st vokl nospiediet sl d a pog...

Страница 36: ...miem Tie ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem Inform ciju par utiliz ciju var sniegt produkta p rdev js vai viet jie varas org ni Nolietot s elektrisk s un elektronisk s ier ces satur videi...

Страница 37: ...inguid seadme juures eemaldage sellest aku 10 Kaitske seadet niiskuse eest 11 Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides EHITUS JA KASUTAMINE Akutoitel hekil ikur on k si t riist Seade saab toite alal...

Страница 38: ...aius 520 mm L ikeplaadi pikkus 595 mm Maksimaalne l ikej medus 20 mm Kaitseklass III Kaal 3 kg Tootmisaasta 2020 58G042 n itab ka seadme t pi ja m ratlust M RA JA VIBRATSIOONI ANDMED Helir hutase LPA...

Страница 39: ...38 58G042 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 40: ...39 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45O 90O 5 8 5 2 3 6 7 B 7 3...

Страница 41: ...E F G 58G042 36V DC 2 x 18V DC 2800 min 1 520 mm 595 mm 20 mm III 3 kg 2020 58G042 LpA 82 6 dB A K 3 dB A LwA 93 dB A K 3 dB A ah 4 292 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA...

Страница 42: ...i odstranite sve predmete koji bi mogli uzrokovati o te ivanje reznih elemenata kara Prije uporabe uvijek provjerite nije li no kara za ivicu o te en Tijekom rada vrsto dr ite vrtni alat i zauzmite s...

Страница 43: ...a no a zaustavlja ih u roku manjem od 1 s nakon oslobo ivanja prekida a NAPOMENE VEZANE ZA SIGURNO KORI TENJE POZOR Prije po etka rada pa ljivo kontrolirajte ivicu na nevidljive predmete kao to su plo...

Страница 44: ...TVA AKUMULATORSKE MAKAZE ZA IVU OGRADU 58G042 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI URE AJA POTREBNO JE PA LJIVO PRO ITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDR AVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OP TE MERE BEZBEDNOSTI UPO...

Страница 45: ...snovni polo aj Pritisnuti taster blokade glavne dr ke 5 slika A Obrnuti glavnu dr ku 8 u odabrani polo aj Otpustiti pritisak blokade glavne dr ke 5 i dr ka e ostati automatski blokirana u odabranom po...

Страница 46: ...druge predmete na ku i te makaza Ure aj treba uvati sa izva enim akumulatorom Sve vrste popravki treba poveriti ovla enom servisu proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Akumulatorske ma...

Страница 47: ...rovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskori eni ure aj elektri ni ili elektronski sadr i supstance osetljive za ivotnu sredinu Ure aji koji nisu za recikla u predstavljaju potencijalno n...

Страница 48: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 5 45 90 5 A 8 5 2 3 6 7 B 7 3 3 6 7 C 15...

Страница 49: ...m 595 mm 20 mm III 3 kg 2020 58G042 LpA 82 6 dB A K 3 dB A LwA 93 dB A K 3 dB A ah 4 292 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 478 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA ah LpA LwA ah EN 60745 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odp...

Страница 50: ...ta de jard n cuide de estar en una posici n estable No sostenga la herramienta el ctrica por la espada Uso Trabaje nicamente con la luz del d a o con muy buena iluminaci n artificial Evite cortar seto...

Страница 51: ...NCI N Antes de comenzar el trabajo inspeccione con cuidado el seto para asegurarse de que no hay objetos ocultos tales como vallas mallas etc Al recortar ramas largas debe trabajar de forma gradual ca...

Страница 52: ...ente Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas Se reserva el derecho de introducir cambios Grupa Topex Sociedad con responsabilidad l...

Страница 53: ...TENZIONE Nonostante la progettazione sicura dell elettroutensile l utilizzo di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari sussiste sempre il rischio residuo di lesioni durante il la...

Страница 54: ...siasi attivit legata all installazione alla regolazione alla riparazione o alla manutenzione necessario rimuovere la batteria dal dispositivo Procedere con cautela per via dei taglienti delle lame Qua...

Страница 55: ...enschaar te beginnen lees deze gebruikshandleiding Bewaar deze gebruikshandleiding voor latere raadpleging Hou geen lichaamsdelen in de buurt van de mes Verschuif noch hou vast het gesneden materiaal...

Страница 56: ...gedreven Deze heggenschaar is bestemd voor het uitvoeren van werkzaamheden in tuin zoals het bijsnijden van hekken heggen en struiken Elke andere toepassing die niet in deze gebruikshandleiding genoem...

Страница 57: ...eningswerkzaamheden te beginnen verwijder de accu uit het gereedschap Wees voorzichtig door scherpe randen van de snijmessen Als de heggenschaar niet gebruikt wordt dient de meslijst met de afschermin...

Страница 58: ...e isol es car le couteau peut toucher des fils lectriques cach s Le contact du couteau avec un c ble sous tension peut provoquer l apparition de tension sur les pi ces m talliques et provoquer une lec...

Страница 59: ...ement en position s lectionn e TRAVAIL R GLAGE MISE EN MARCHE MISE HORS TENSION AVERTISSEMENT Avant la mise en service retirer le prot ge barre de coupe et installer les batteries L appareil n cessite...

Страница 60: ...e pression acoustique mise LpA et le niveau de puissance acoustique LwA o K est l incertitude de mesure Les vibrations mises par le dispositif sont d crites par la valeur d acc l ration des vibrations...

Отзывы: