~15~
~16~
1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad
2. Presione y mantenga el botón “Arriba” por 3 seg. Para ver la direc-
ción IP
3.
Escriba la dirección IP en su navegador web (Ver la figura en la pá
-
gina siguiente)
4.
Ingrese como administrador para ver el menú de configuración. (El
usuario es “admin” y la contraseña aleatoria debería estar en la eti
-
queta en la parte trasera de la unidad).
1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo.
2. Presione la botón de MENU para acceder a el menu de teclado para
configurar el teléfono.
3.
Seleccione MENU→ Teléfono→ SIP→ Cuenta para configurar el SIP
Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID,SIP Auth ID, SIP Password.
4.
Siga las opciones de MENU para configurar las funciones básicas
del teléfono por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una direc-
ción IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual
del usuario de la GRP2634.
5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para
los ajustes adicionales que sean necesarios para configurar el telé
-
fono.figure the phone.
Configurando el GRP2634 usando el teclado:
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:
Configurando el GRP2634 utilizando un navegador web:
Por favor, descargue el Manual del usuario y revisar la AYUDA para obtener
instrucciones más detalladas:
http://www.grandstream.com/our-products
Le GRP2634 n’est pas préconfiguré pour prendre en
charge ou acheminer les appels d’urgence adressés aux
hôpitaux, organismes chargés de l’application de la loi,
centres de soins médicaux (« service(s) d’urgence ») ou
tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre
des dispositions supplémentaires pour assurer l’accès
aux services d’urgence. Il est de votre responsabilité de
vous abonner à un service de téléphonie Internet con-
forme au protocole SIP, de configurer correctement le
GRP2634 pour utiliser ce service, et de tester périodique-
ment votre configuration pour vous assurer qu’elle fonc
-
tionne comme prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez
vous abonner à un service de téléphonie sans fil ou fixe
traditionnel pour accéder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2634. NI
GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TE-
NUS RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION,
TOUT DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ
PAR LES PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU
TOUT MOTIF D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU
LIE A VOTRE INCAPACITE D’UTILISER LE GRP2634
POUR CONTACTER LES SERVICES D’URGENCE,
ET TOUTE NEGLIGENCE DE VOTRE PART QUANT A
PRENDRE DES DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES
POUR ACCEDER AUX SERVICES D’URGENCE CON-
FORMÉMENT À L’ALINÉA PRÉCDENT.
FR
Los términos de licencia GNU GPL son incorporados en el firmware del
dispositivo y puede ser accedido a través de la interfaz de usuario Web del
dispositivo en http(s)://IP/gpl_license.
Para obtener un CD con la información del código fuente GPL, por favor,
remita una solicitud escrita a [email protected]