background image

La puerta de la lavadora no se abre

1. Compruebe que el interruptor principal está

encendido.

2. ¿Hay corriente? Revise los fusibles

(disyuntores) de su hogar. La puerta no puede
abrirse con el botón de apertura de puerta (con
el símbolo de la llave) si la lavadora está
apagada.

Si no hay suministro eléctrico, la puerta
se puede abrir de la siguiente manera:

Precaución

La puerta sólo puede abrirse manualmente
cuando el suministro eléctrico esté cortado
y la máquina se haya vaciado de agua.

A Vacíe primero el agua de la máquina.

Mantenga pulsado el botón de apertura de
la puerta durante tres segundos para
bombear el agua. Si esta medida no
funciona, la máquina deberá vaciarse
manualmente. Consulte "Limpieza del
colector y de la bomba de drenaje" en la
sección "Cuidado y limpieza".

B Compruebe que el interruptor principal está

apagado y que ha desconectado el enchufe
de la toma mural.

C Coloque la herramienta de apertura de

emergencia de la puerta en el orificio que
se encuentra en la parte derecha del cierre
de la puerta. Encontrará esta herramienta
en la bolsa de plástico incluida.

D Empuje la herramienta hacia arriba para

abrir la puerta de la lavadora.

Si la puerta de la lavadora no se abre la próxima
vez que finalice un programa de lavado, avise al
servicio técnico.

La máquina no se pone en marcha

1. ¿Está bien cerrada la puerta? Empújela con

firmeza.

2. ¿Hay corriente? Revise los fusibles de su

hogar.

19

Solución de problemas

Part 2 Serial number < B0005202999

Содержание GH6

Страница 1: ...ioni per l operatore GB Installation maintenance and user s manual F Manuel d installation de maintenance et d utilisa tion ES Instrucciones de funcionamento GH6 Part 1 Serial number B0005203000 Part 2 Serial number B0005202999 Conservare per futura consultazione To be kept for futore advice ...

Страница 2: ...ITALIANO Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 3: ...icoli da lavare 11 Aggiungere secondo necessità detersivo e ammorbidente 11 Selezionare il programma 12 Chiudere lo sportello della lavatrice e premere il pulsante Start 14 Durante il programma 14 Al termine dei programmi 14 Impostazioni 15 È possibile variare le seguenti impostazioni 15 Lingua 15 Temperatura 15 Caricamento dell acqua 15 Avvio sicurezza 15 Cura e pulizia 16 Pulizia della trappola ...

Страница 4: ...izionamento della lavatrice 23 Regolazione dei piedini 23 Allacciamento all alimentazione dell acqua 23 Allacciamento dello scarico 24 Impianto elettrico 24 Assistenza 25 Prima di rivolgersi al reparto Assistenza 25 Guida rapida 28 Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 5: ...il selettore dei programmi per selezionare una delle seguenti alternative US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Premere una volta Start per salvare l impostazione Controllo della durezza dell acqua La quantità di detersivo necessaria dipende fra l altro dalla durezza dell acqua Per i dettagli fare riferimento alla confezione del detersi...

Страница 6: ...rogettata per l uso da parte di soggetti bambini compresi portatori di handicap fisici o mentali oppure privi di esperienza e conoscenze Tali soggetti devono ricevere dalla persona responsabile della loro sicurezza istruzioni sulle modalità di utilizzo della macchina Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con la macchina Lo strumento di apertura di emergenza dello sportello è collegato all...

Страница 7: ...nte fuori dalla portata dei bambini Attivazione del fermo di sicurezza per i bambini per la vaschetta per i detersivi All interno della vaschetta per i detersivi è presente un fermo di sicurezza per i bambini Fermo di sicurezza per i bambini attivato Fermo di sicurezza per i bambini disattivato Quando il fermo di sicurezza per i bambini è attivato per estrarre la vaschetta per i detersivi è necess...

Страница 8: ...e 2 Vaschetta per dosaggio 3 Pannello dei programmi 4 Targhetta con il numero di serie all interno dello sportello della lavatrice 5 Coperchio della pompa di scarico 6 Pompa di scarico dietro l anta 7 Sportello della lavatrice 1 7 5 6 2 3 4 Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 9: ...gio 2 Lavaggio principale con detersivo liquido Usare il separatore A 3 Lavaggio principale con detersivo in polvere Non usare il separatore 4 Ammorbidente 5 Tasto di rilascio 6 Fermo di sicurezza per i bambini A B C Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 10: ... rimuovere l eventuale colore in eccesso In caso contrario vi è il rischio che il colore venga rilasciato Per preservare il colore del tessuto utilizzare detersivi privi di candeggianti Lino non sbiancato È opportuno lavare i tessuti in lino non sbiancato a 60 C utilizzando detersivi che non contengano candeggianti o sbiancanti ottici I tessuti in lino particolarmente sporchi possono essere lavati...

Страница 11: ...A Visti i problemi che creano nell ambiente si scoraggia l uso di agenti chimici aggressivi L uso di candeggianti o smacchianti comporta il rischio di formazione di ruggine corrosione e di scoloriture della macchina Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 12: ...sivo idoneo per le differenti temperature Detersivo in polvere Versare la polvere nella vaschetta per il lavaggio principale e se lo si desidera in quella per il prelavaggio Detersivo liquido Quando usate il detersivo liquido seguite le istruzioni del produttore Per i detersivi densi consigliamo l uso della sfera per il lavaggio Con le stoviglie principali va usato il divisore A vedi disegno nel c...

Страница 13: ...rtate sulle etichette dei capi Ultrarapido 60 C Programma rapido per i capi che richiedono soltanto un lavaggio veloce Attenersi alle istruzioni per il lavaggio riportate sulle etichette dei capi È opportuno lavare i capi indossati a contatto con la pelle a 60 C Ultrarapido 40 C Programma rapido per i capi che richiedono soltanto un lavaggio veloce Attenersi alle istruzioni per il lavaggio riporta...

Страница 14: ...licati 30 C 30 3 800 3 60 0 0 35 0 30 Risciacquo 1 1400 4 0 20 0 0 10 0 15 MOP wash 90 C X 90 2 1400 8 47 8 1 25 1 00 MOP wash 60 C X 60 2 1400 8 42 8 0 35 0 40 Micro fibre wash 60 C 60 3 1400 8 37 18 0 30 0 50 Micro fibre wash 40 C 40 3 1400 8 41 14 0 30 0 50 Disinfection 40 C X 40 3 1400 8 68 7 0 70 1 15 Disinfection 60 C X 60 3 1400 8 68 7 1 50 1 25 Disinfection 90 C X 90 3 1400 8 78 7 2 65 1 4...

Страница 15: ...er arrestare un programma tenere premuto per tre secondi il pulsante Stop Sul display appare la dicitura Stop Per riavviare la macchina selezionare un nuovo programma aggiungere il detersivo eventualmente necessario e premere il pulsante Start NOTA Non aprire la vaschetta del detersivo mentre la lavatrice è in funzione 7 Al termine dei programmi Sul display appare la dicitura Fine per 2 minuti La ...

Страница 16: ...ettore dei programmi per selezionare una delle seguenti alternative C e F 2 Premere il pulsante Stop una volta per salvare l impostazione Caricamento dell acqua Il collegamento all acqua calda e fredda dell impianto riduce la durata del lavaggio e il consumo di elettricità della lavatrice La macchina è stata configurata in fabbrica per essere collegata sia all acqua calda che all acqua fredda dell...

Страница 17: ...anciare il tubo flessibile di scarico al perno del portello e chiudere quest ultimo Pulizia della vaschetta per i detersivi Estrarre la vaschetta per i detersivi con l ausilio del tasto di rilascio Risciacquare la vaschetta strofinandola finché non è pulita Il coperchio nella vaschetta per l ammorbidente può essere rimosso NOTA Non lavare la vaschetta per i detersivi in lavastoviglie Pulizia dell ...

Страница 18: ... strumento simile nel foro presente sull agitatore come illustrato quindi fare leva con cautela verso sinistra 2 Utilizzare l altra mano per afferrare l agitatore e tirarlo verso di sé 3 Sollevare l agitatore 4 Rimuovere tutti gli oggetti eventualmente presenti 5 Inserire l agitatore nel foro di montaggio con il simbolo F rivolti verso di sé Accertarsi che tutti i dispositivi di fissaggio dell agi...

Страница 19: ...trice L utensile è fissato nella parte posteriore della vaschetta per il detersivo Rimuovete la vaschetta per il detersivo dall apparecchio e prendete l utensile per l apertura dello sportello D Spingere lo strumento verso il basso per aprire lo sportello della lavatrice Dopo l uso conservare la chiave per l apertura dello sportello in caso d emergenzai C nell apposito spazio B vedi capitolo Vasch...

Страница 20: ...te operazioni non risolvono il problema telefonare al reparto Assistenza Entrata acqua Controllare che il rubinetto del tubo dell acqua sia aperto che il filtro della presa dell acqua della macchina non sia intasato Azione 1 Chiudere il rubinetto dell acqua e svitare il flessibile 2 Pulire il filtro della valvola di aspirazione della macchina 3 Riavvitare il flessibile e aprire il rubinetto 4 Eseg...

Страница 21: ...i Norm bianchi color 40 C a mezzo carico Tt 40 125 minuti Emissioni di rumore Fase di lavaggio 48 dB A re 1 pW Fase di centrifuga 70 dB A re 1 pW 1 In base a 220 cicli di lavaggio standard per Norm bianchi color a pieno carico e a mezzo carico a 60 C e 40 C con consumi relativi alle modalità a risparmio energetico Il consumo energetico effettivo varierà in base all utilizzo della macchina 2 In bas...

Страница 22: ...ssione dell acqua 0 1 1 MPa 1 10 kp cm2 10 100 N cm2 Materiale del cestello di lavaggio e della vaschetta per i liquidi Acciaio inossidabile Materiale dell involucro esterno Lamiera d acciaio o acciaio inossidabile zincata a caldo e con rivestimento a polvere Allacciamento per l acqua 1 5 m tubo in pex Scarico 1 7 m tubo flessibile in polipropilene Questa macchina è stata approvata nel Regno Unito...

Страница 23: ...i in plastica nei tre fori che contenevano i tappi Conservare i tappi in plastica qualora la macchina debba essere nuovamente spostata NOTA Se la macchina deve essere trasportata per evitare danni dovuti allo spostamento installare i bulloni e i tappi in plastica per il bloccaggio della macchina durante il trasporto Se i bulloni di trasporto o i tappi di plastica sono andati persi sarà possibile o...

Страница 24: ... 10 kp cm2 10 100 N cm2 Sul tubo dell acqua deve essere presente un rubinetto di arresto Se le tubazioni sono di nuova installazione può essere opportuno sciacquarle a fondo in modo da rimuovere tutta l eventuale sporcizia In caso contrario quest ultima può intasare il filtro della presa d acqua della macchina e interrompere l alimentazione dell acqua Utilizzare esclusivamente il tubo flessibile f...

Страница 25: ......

Страница 26: ... del modello e del tipo nonché il numero di serie Il nome del modello è riportato sul pannello Il nome del tipo e il numero di serie si trovano invece sulla targhetta dati all interno dello sportello della lavatrice Nome del modello Targhetta con l indicazione del tipo Numero di serie 8 cifre Nome del tipo TYPE Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 27: ...e un programma ruotando la manopola per la scelta del programma Il display visualizzerà il programma selezionato CHIUDERE LO SPORTELLO DELLA LAVATRICE E PREMERE IL TASTO START Sul display verrà visualizzato il tempo rimanente in ore e minuti fino alla fine del lavaggio AGGIUNGERE LA QUANTITÀ NECESSARIA DI DETERSIVO E DI AMMORBIDENTE La quantità di detersivo consigliata è di solito indicata sulla c...

Страница 28: ...ENGLISH Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 29: ...e Start button 12 During the programme 12 Once the program has finished 12 Settings 13 You can change the following settings 13 Language 13 Temperature 13 Water intake 13 Child safe 13 Care and cleaning 14 Cleaning the trap and the drainage pump 14 Cleaning the detergent compartment 14 Cleaning the outside of the machine 14 Rinse holes under the agitator 15 If you have hard water 15 Troubleshootin...

Страница 30: ...t it for the first time Do as follows 1 Turn the programme selector to choose from US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Press Start once to save the setting Checking water hardness The quantity of detergent needed depends amongst other things on how hard the water is See the detergent pack for details Phone your local water company to ...

Страница 31: ... is not designed to be used by persons even children that are physically or mentally handicapped or lack experience and knowledge Such persons must receive instruction in how to use the machine from the person responsible for their safety Children must be watched to ensure they do not play with the machine The emergency door opening tool is attached to the rear of the detergent compartment Remove ...

Страница 32: ...achine Store detergent and fabric softener out of the reach of children Activate child safety catch for detergent compartment On the inside of the detergent compartment is a child safety catch Activated child safety catch Inactivated child safety catch When the child safety catch is activated you must press the release button to pull out the detergent compartment Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 33: ...ashing machine 1 Main power switch 2 Dispenser 3 Programme panel 4 Serial number plate on inside of washer door 5 Drainage pump cover 6 Drainage pump behind cover 7 Washer door 1 7 2 3 4 5 6 Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 34: ...2 3 1 Pre wash 2 Main wash with liquid detergent Use the separator A 3 Main wash with powder detergent Do not use the separator 4 Fabric softener 5 Release button 6 Child safety catch A B C Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 35: ...ach in order to preserve the colour of the fabric Unbleached linen Unbleached linen fabrics should be washed at 60 C using detergent containing no bleach or optical whiteners Heavily soiled linen can occasionally be washed at higher temperatures but not too often because the heat can destroy the linen s shine and strength Wool These fabrics are labelled either machine wash or hand wash The Wool ha...

Страница 36: ...tergent Pour the powder into the compartment for the main wash and pre wash as well if desired Liquid detergent When using a liquid detergent observe the detergent manufacturer s recommendations We recommend using a laundry ball with thick detergents In the main detergent compartment use the section wall A see figure in the section Dispenser Add the detergent into the front compartment of the dete...

Страница 37: ...undry whites and colours Follow the washing instructions for each garment Super quick wash 60 C Fast programme for laundry that just needs freshening up Follow the washing instructions for each garment Garments worn next to the skin ought to be washed at 60 C Super quick wash 40 C Fast programme for laundry that just needs freshening up Follow the washing instructions for each garment Synthetics 4...

Страница 38: ...0 35 0 23 Wool hand wash 30 C 30 3 800 3 60 0 0 35 0 30 Rinse 1 1400 4 0 20 0 0 10 0 15 MOP wash 90 C X 90 2 1400 8 47 8 1 25 1 00 MOP wash 60 C X 60 2 1400 8 42 8 0 35 0 40 Micro fibre wash 60 C 60 3 1400 8 37 18 0 30 0 50 Micro fibre wash 40 C 40 3 1400 8 41 14 0 30 0 50 Disinfection 40 C X 40 3 1400 8 68 7 0 70 1 15 Disinfection 60 C X 60 3 1400 8 68 7 1 50 1 25 Disinfection 90 C X 90 3 1400 8 ...

Страница 39: ... on the display Stopping or changing a programme You can stop a programme by pressing the Stop button for three seconds Stop appears in the display To restart the machine select a new programme add any extra detergent needed and press the Start button NOTE Do not open the detergent compartment while the machine is running 7 Once the program has finished The text Done is shown on the display for 2 ...

Страница 40: ...1 Turn the programme selector to choose between C and F 2 Press the Stop button once to save the setting Water intake Connecting to both the hot and cold water supplies reduces the wash time and reduces the washing machine s electricity consumption At the factory the machine is set for connecting to both hot and cold water supplies Select Cold if you want to set the machine for cold water intake o...

Страница 41: ...tment Pull out the detergent compartment using the release button Rinse the compartment and scrub it clean The cover in the fabric softener compartment can be removed NOTE Do not run the detergent compartment through a dishwasher Cleaning the outside of the machine Clean the outside of the machine and the program panel with a mild cleaner Do not use any solvents as these can damage the machine NOT...

Страница 42: ...refully pry to the left 2 Use your other hand to grasp the agitator and pull it towards you 3 Lift the agitator 4 Remove any objects 5 Place the agitator in the mounting hole with the F mark towards you Ensure that all the agitator fasteners are in their holes in the drum Push it in until it catches If you have hard water If you live in an area with hard water high limescale content a greyish whit...

Страница 43: ...ispenser and insert it into the slot on the right hand side of the washing machine door latch The key is attached on the back wall of the detergent dispenser Remove the detergent dispenser from the washing machine and take the door opening key D Push the tool downwards to open the washer door After use store the emergency door opening key C in the dedicated compartment B see image in the section D...

Страница 44: ...not resolve the problem call the service division Water inlet fault Check that the tap on the water pipe is open that the filter in the machine s water intake is not blocked Action 1 Shut off the water tap and unscrew the hose 2 Clean the filter in the intake valve on the machine 3 Screw the hose back on and turn on the tap 4 Run the program again to check if the fault is fixed 5 If this does not ...

Страница 45: ...40 C with half load Tt 40 125 minutes Noise emissions Wash phase 48 dB A re 1 pW Spin phase 70 dB A re 1 pW 1 Based on 220 standard cleaning cycles for Normal wash 60 C and 40 C full and half load and consumption in accordance with the low power modes The actual energy consumption will depend on how the machine is used 2 Based on 220 standard cleaning cycles for Normal wash 60 C and 40 C full and ...

Страница 46: ...a 1 10 kp cm2 10 100 N cm2 Wash drum and liquid compartment material Stainless steel Outer casing material Powder coated and hot galvanized sheet steel or stainless steel Water connection 1 5 m pex pipe Drain 1 7 m polypropylene hose 3 4 BSP connection This machine is approved in the U K for all environments and fulfils the Category 5 requirements The product is included in the WRAS directory and ...

Страница 47: ...c covers into the three holes that contained the plugs Save the plastic plugs in case the machine is moved in the future NOTE If the machine is to be transported the bolts and plastic plugs for locking the machine during transport must be installed to prevent damage to the machine through shaking If the transport bolts or plastic plugs have been lost you can order new ones from your retailer Artic...

Страница 48: ...e 0 1 1 MPa approx 1 10 kp cm2 10 100 N cm2 There should be a stopcock on the water pipe If the pipes are newly installed it may be wise to flush them through so that any dirt is washed away Otherwise dirt can clog the filter in the machine s water intake and cut off the water supply Use only the supply hose supplied with the machine Do not re use old hoses or other loose supply hoses Water intake...

Страница 49: ......

Страница 50: ... the model designation type designation and serial number The model designation can be found on the panel The type designation and serial number can be found on the type plate on the inside of the washer door Model designation Type plate Serial number 8 digits Type designation TYPE Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 51: ...ct a programme by turning the programme selector The selected programme is shown in the display CLOSE THE WASHER DOOR AND PRESS THE START BUTTON The time remaining is shown in hours and minutes ADD DETERGENT AND FABRIC SOFTENER AS REQUIRED The detergent packaging will have recommendations for how much detergent you should use With only a small amount of washing in the machine you can reduce the am...

Страница 52: ...LANGUE FRANÇAISE Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 53: ...12 Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start 14 Pendant le programme 14 Une fois le lavage terminé 14 Réglage 15 Modifier les réglages suivants 15 Langue 15 Température 15 Alimentation en eau 15 Sécurité enfant 15 Entretien et nettoyage 16 Nettoyage de la trappe et de la pompe de vidange 16 Nettoyage du compartiment à détergent 16 Nettoyage de l extérieur de la machine 16 Nettoyage de l intér...

Страница 54: ...t de la canalisation de vidange 25 Branchements électriques 25 Maintenance 26 Avant de contacter le service après vente 26 Guide de mise en service rapide 28 3 Tables des matières Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 55: ...me afin de choisir l une des valeurs suivantes US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Appuyez une fois sur Start pour mémoriser le réglage Contrôle de la dureté de l eau La quantité de détergent nécessaire dépend notamment de la dureté de l eau Se reporter à l emballage du détergent pour plus de détails Se renseigner auprès du distribute...

Страница 56: ...endommagés doit être confié à un électricien qualifié La machine n est pas prévue pour une utilisation par des personnes y compris des enfants souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou n ayant aucune connaissance ni expérience de l appareil La personne chargée d assurer leur sécurité doit leur enseigner comment utiliser la machine Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas ave...

Страница 57: ...adoucisseur doivent être rangés hors de portée des enfants Activer la fermeture de sécurité pour le compartiment à détergent Une fermeture de sécurité se trouve à l intérieur du compartiment à détergent Fermeture de sécurité activée Fermeture de sécurité désactivée Lorsque la fermeture de sécurité est activée il faut appuyer sur le bouton de libération pour sortir le compartiment à détergent Part ...

Страница 58: ...électrique 2 Bac à produits lessiviels 3 Panneau de commande 4 Plaque du numéro de série à l intérieur de la porte du lave linge 5 Couvercle de la pompe de vidange 6 Pompe de vidange derrière le couvercle 7 Porte 1 7 5 6 2 3 4 Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 59: ...lavage 2 Lavage principal avec détergent liquide Utiliser le séparateur A 3 Lavage principal avec détergent en poudre Ne pas utiliser le séparateur 4 Adoucisseur 5 Bouton de libération 6 Fermeture de sécurité A B C Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 60: ...e À défaut l article risque de déteindre sur d autres Utiliser un détergent exempt de javellisant de manière à préserver la couleur du tissu Toile écrue Le lin non blanchi peut être lavé à 60 C en utilisant un détergent sans javellisant ni azurant Le lin très souillé peut être lavé à l occasion à une température plus élevée mais pas trop souvent puisque la chaleur peut abîmer le lustre du tissu et...

Страница 61: ...e l environnement éviter les produits chimiques puissants L utilisation d agents de blanchissage ou de détachage comporte un risque de corrosion rouille et de décoloration de la machine Recommandations et conseils Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 62: ...orsque vous utilisez un détergent liquide respectez les instructions du fabricant Nous vous recommandons de choisir du détergent épais et de le verser dans une boule de lavage Si vous le mettez dans le compartiment destiné au lavage principal utilisez la cloison mobile A voir la figure dans le chapitre Bac à produits lessiviels Versez le détergent dans le compartiment avant du tiroir à produits Bo...

Страница 63: ...e article Super rapide 60 C Programme rapide pour le linge ayant seulement besoin d être rafraîchi Suivre les instructions de lavage de chaque article Les sous vêtements doivent être lavés à 60 C Super rapide 40 C Programme rapide pour le linge ayant seulement besoin d être rafraîchi Suivre les instructions de lavage de chaque article Synthétique 40 C Programme pour les matières synthétiques délic...

Страница 64: ...3 Laine main 30 C 30 3 800 3 60 0 0 35 0 30 Rinçage 1 1400 4 0 20 0 0 10 0 15 MOP wash 90 C X 90 2 1400 8 47 8 1 25 1 00 MOP wash 60 C X 60 2 1400 8 42 8 0 35 0 40 Micro fibre wash 60 C 60 3 1400 8 37 18 0 30 0 50 Lavage microfibre 40 C 40 3 1400 8 41 14 0 30 0 50 Disinfection 40 C X 40 3 1400 8 68 7 0 70 1 15 Disinfection 60 C X 60 3 1400 8 68 7 1 50 1 25 Disinfection 90 C X 90 3 1400 8 78 7 2 65...

Страница 65: ...che à l écran Arrêt ou modification d un programme Pour arrêter un programme appuyer sur la touche Stop pendant trois secondes L affichage indique Arrêt Pour redémarrer la machine sélectionner un nouveau programme ajouter éventuellement du détergent et appuyer sur la touche Start REMARQUE Ne pas ouvrir le compartiment à détergent lorsque la machine fonctionne 7 Une fois le lavage terminé Le textet...

Страница 66: ...tre Température 1 Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l une des valeurs suivantes C ou F 2 Appuyer une fois sur la touche Stop pour enregistrer le paramètre Alimentation en eau Le raccordement à l eau chaude et à l eau froide réduit la durée du lavage ainsi que la consommation en électricité de la machine En usine la machine est réglée pour un raccordement aux alimentations en eau ch...

Страница 67: ...ts dans la pompe et dans le couvercle Vérifier également que les ailettes de la pompe situées à l arrière tournent librement 6 Remettre en place le couvercle rebrancher le flexible de vidange et refermer la trappe Nettoyage du compartiment à détergent Sortir le compartiment à détergent à l aide du bouton de libération Nettoyer le compartiment à fond et l essuyer Le couvercle du compartiment pour a...

Страница 68: ...e L inconvénient est un risque d accumulation de dépôt peu importants susceptibles de produire des odeurs désagréables Pour éviter cela nous recommandons un lavage à 95 C une fois par mois N utiliser alors qu une faible quantité de détergent Il n est pas nécessaire de mettre du linge dans le tambour Entretien et nettoyage Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 69: ...r sur la gauche 2 De l autre main saisir l agitateur et le tirer vers vous 3 Soulever l agitateur 4 Retirer tout objet ou corps étranger 5 Remettre l agitateur en place marquage F orienté vers l extérieur S assurer que toutes les pattes de l agitateur sont en place dans leurs logements Le pousser à l intérieur jusqu à ce qu il s enclenche Si l eau est très calcaire Si l eau de votre réseau de dist...

Страница 70: ...essiviels et insérez la dans la fente située à droite de la poignée du hublot Cette clé est fixée sur la paroi arrière du tiroir à produits Pour la retirer il faut enlever le bac à produits du lave linge D Pousser l outil vers le bas pour ouvrir la porte de la machine Après utilisation rangez la clé d ouverture d urgence dans le compartiment prévu à cet effet B voir l illustration dans le chapitre...

Страница 71: ...te appeler le service après vente Erreur arrivée d eau Vérifier que le robinet du circuit d eau est ouvert que le filtre du circuit d alimentation en eau de la machine n est pas colmaté Action 1 Fermer le robinet d eau et dévisser le tuyau 2 Nettoyer le filtre du circuit d alimentation en eau de la machine 3 Revisser le tuyau et ouvrir le robinet 4 Faire tourner à nouveau le programme pour s assur...

Страница 72: ...140 minutes Blanc couleur norm 40 C avec demi charge Tt 40 125 minutes Émissions sonores Cycle de lavage 48 dB A re 1 pW Cycle d essorage 70 dB A re 1 pW 1 Basée sur 220 cycles de lavage standard sur le programme Coton standard à 60 C et 40 C avec une charge de 50 et de 100 et une consommation correspondant aux modes de faible consommation La consommation réelle d énergie dépend de l utilisation d...

Страница 73: ... MPa 1 10 kp cm2 10 100 N cm2 Matériau du tambour et du compartiment liquides Acier inoxydable Matériau habillage extérieur Tôle d acier galvanisée à chaud avec revêtement poudre ou acier inoxy dable Branchement eau 1 5 m Tuyau PEX Évacuation Flexible en polypropylène 1 7 m Cette machine est approuvée au Royaume Uni pour tous les environnements et répond aux exigences de la Catégorie 5 Le produit ...

Страница 74: ...rois orifices ayant contenu les bouchons Conserver les bouchons en plastique en vue d un déplacement ultérieur de la machine REMARQUE Si la machine doit être transportée il convient d installer les boulons et les bouchons en plastique servant à la verrouiller lors de son transport Ceci afin d éviter tout endommagement consécutif aux secousses En cas de perte des boulons de transport ou des bouchon...

Страница 75: ... 100 N cm2 La canalisation d arrivée d eau doit être équipée d un robinet Si la plomberie est neuve il est sage de la rincer de l intérieur de manière à en évacuer tous corps étrangers qui seraient susceptibles de colmater le filtre d alimentation de la machine coupant l arrivée d eau Utiliser exclusivement le tuyau fourni avec la machine Ne pas utiliser de flexibles usés ou défectueux Alimentatio...

Страница 76: ......

Страница 77: ...la machine de son type ainsi que de son numéro de série La désignation du modèle figure sur le panneau Le type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique à l intérieur de la porte du lave linge Model designation Plaque signalétique Numéro de série 8 chiffres Désignation de la machine TYPE Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 78: ...re placés dans un filet de lavage MISE SOUS TENSION SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Pour choisir un programme tourner le sélecteur Le programme sélectionné s affiche FERMER LA PORTE ET APPUYER SUR LE BOUTON START Le temps restant s affiche en heure et en minutes AJOUT DE DÉTERGENT ET D ADOUCISSEUR L emballage du détergent indique les quantités de détergent à utiliser Pour un plus petit volume de linge r...

Страница 79: ...ESPAÑOL Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 80: ... 11 Añada detergente y suavizante según sea necesario 11 Select the programme 12 Cierre la puerta y pulse el botón Start 14 Durante el programa 14 Una vez que haya terminado el programa 14 Ajustes 15 Puede cambiar los ajustes siguientes 15 Idioma 15 Temperatura 15 Toma de agua 15 Seguridad niños 15 Mantenimiento y limpieza 16 Limpieza del colector y de la bomba de vaciado 16 Limpieza del depósito ...

Страница 81: ...ra el transporte 22 Instalación 23 Colocación de la lavadora 23 Ajuste de las patas 23 Conexión a la toma de agua 23 Conexión al desagüe 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a la entrega 24 Servicio técnico 25 Antes de llamar al servicio técnico 25 Guía rápida 25 3 Tabla de contenidos Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 82: ...oma de la pantalla Haga lo siguiente 1 Gire el selector de programas para seleccionar US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Pulse el botón Start una vez para guardar el ajuste Comprobación de la dureza del agua La cantidad de detergente necesaria depende entre otras cosas de lo dura que sea el agua Consulte los detalles en el envase del...

Страница 83: ... niños física o mentalmente discapacitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos Estas personas deben recibir instrucciones sobre cómo usar la máquina de la persona que sea responsable de su seguridad Es necesario vigilar que los niños no jueguen con la máquina La apertura de emergencia de la puerta está montada en el lado posterior del depósito de detergente Quite el depósito de detergent...

Страница 84: ...ente y el suavizante fuera del alcance de los niños Activación del cierre de seguridad para niños para el depósito de detergente En el interior del depósito de detergente hay un cierre de seguridad para niños Cierre de seguridad para niños activado Cierre de seguridad para niños desactivado Cuando el cierre de seguridad para niños está activado debe pulsar el botón de liberación para extraer el de...

Страница 85: ...Cajón dispensador 3 Panel de mandos 4 Placa de características técnicas en el interior de la puerta de la lavadora 5 Tapa de la bomba de vaciado 6 Bomba de vaciado detrás de la cubierta 7 Puerta de la lavadora 1 7 5 6 2 3 4 Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 86: ...ado 2 Lavado principal con detergente líquido Utilice el separador A 3 Lavado principal con detergente en polvo No utilice el separador 4 Suavizante 5 Botón de liberación 6 Cierre de seguridad para niños A B C Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 87: ...inar el exceso de tinte De no hacerlo la prenda podría desteñir Utilice detergente sin lejía para preservar el color del tejido Lino crudo Los tejidos de lino crudo deben lavarse a 60 C empleando detergente que no contenga lejía ni blanqueadores ópticos El lino muy sucio puede ocasionalmente lavarse a temperaturas más elevadas pero no con mucha frecuencia ya que el calor puede deteriorar su brillo...

Страница 88: ...ambiental desalentamos el uso de sustancias químicas fuertes Si utiliza productos blanqueantes o para la eliminación de manchas existe el riesgo de que la máquina sufra oxidación corrosión y decoloración Lavado Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 89: ...ta el detergente en polvo en el compartimiento de lavado y si lo desea también en el de prelavado Detergente líquido Al utilizar un detergente líquido siga las recomendaciones del fabricante Le aconsejamos que utilice los detergentes líquidos espesos siempre con una bola de lavado En el cajón dispensador principal utilice la barra de separación A vea el dibujo en el capítulo Cajón dispensador Vier...

Страница 90: ...a con un nivel de suciedad normal ropa blanca y ropa de color Siga las instrucciones de lavado para cada tipo de prenda Super rápido 60 C Programa rápido para ropa sin manchas Siga las instrucciones de lavado para cada tipo de prenda Las prendas que están en contacto con la piel deben lavarse a 60 C Super rápido 40 C Programa rápido para ropa sin manchas Siga las instrucciones de lavado para cada ...

Страница 91: ... C 30 3 800 3 60 0 0 35 0 30 Aclarar 1 1400 4 0 20 0 0 10 0 15 Lavado MOP 90 C X 90 2 1400 8 47 8 1 25 1 00 Lavado MOP 60 C X 60 2 1400 8 42 8 0 35 0 40 Lavado microfibras 60 C 60 3 1400 8 37 18 0 30 0 50 Lavado microfibras 40 C 40 3 1400 8 41 14 0 30 0 50 Desinfección 40 C X 40 3 1400 8 68 7 0 70 1 15 Desinfección 60 C X 60 3 1400 8 68 7 1 50 1 25 Desinfección 90 C X 90 3 1400 8 78 7 2 65 1 45 Pr...

Страница 92: ...tener o cambiar un programa Puede parar el programa si oprime el botón Stop por tres segundos Aparece la palabra Paro en la pantalla Para reiniciar la máquina seleccione un programa nuevo agregue la cantidad extra de detergente que necesite y oprima el botón Start NOTA No abra el depósito del detergente mientras la máquina esté en funcionamiento 7 Una vez que haya terminado el programa El texto Fi...

Страница 93: ...tor de programas para elegir entre C y F 2 Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste Toma de agua La conexión a las entradas de agua fría y agua caliente reduce el tiempo de lavado y el consumo eléctrico de la lavadora La máquina se entrega ajustada de fábrica para su conexión a las entradas de agua fría y de agua caliente Seleccione Fria si desea ajustar la máquina solo para la entrada d...

Страница 94: ...a cubierta y ciérrela Limpieza del depósito de detergente Extraiga el depósito de detergente con ayuda del botón de liberación Lave el depósito de detergente y elimine bien los restos La tapa del compartimento del suavizante también puede quitarse NOTA No lave el depósito de detergente en el lavavajillas Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con...

Страница 95: ...a sujetar la pala y tirar de ella hacia usted 3 Levante la pala 4 Retire los objetos que se encuentran bajo ella 5 Coloque de nuevo la pala en el orificio de montaje con la marca F orientada hacia usted Asegúrese de que todas las sujeciones de la pala están situadas en sus orificios del tambor Empújela alejándola de usted hasta que quede sujeta al tambor Si tiene agua dura Si vive en una zona con ...

Страница 96: ...del cajón dispensador Quite el cajón de la máquina y saque la herramienta para abrir la puerta D Empuje la herramienta hacia abajo para abrir la puerta de la lavadora Después de su utilización guarde la llave para abrir la puerta en caso de emergencia C en el sitio destinado a este fin B vea el dibujo en el capítulo Cajón dispensador La máquina no arranca 1 Está bien cerrada la puerta Empújela con...

Страница 97: ...ntes de abrir la puerta Si esto no resuelve el problema llame al servicio técnico Fallo entrada agua Compruebe que esté abierta la llave del agua que no esté bloqueado el filtro de la entrada de agua a la máquina Medidas correctivas 1 Cierre la llave del agua y quite la manguera 2 Limpie el filtro de la válvula de entrada de la máquina 3 Vuelva a poner la manguera y abra la llave 4 Ejecute nuevame...

Страница 98: ...arga Tt 60 140 minutos Manchas Color 40 C con media carga Tt 40 125 minutos Emisiones de ruido Fase de lavado 48 dB A re 1 pW Fase de centrifugado 70 dB A re 1 pW 1 Se basa en 220 ciclos de limpieza estándar para Manchas Color a 60 C y 40 C con carga completa y media carga y un consumo acorde con los modos de baja potencia El consumo de energía real depende de cómo se utilice la máquina 2 Se basa ...

Страница 99: ... cm2 10 100 N cm2 Materiales del tambor de lavado y la cuba Acero inoxidable Material de la carrocería exterior Chapa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática Conexión del agua Tubo PEX de 1 5 m Vaciado Manguera de polipropileno de 1 7 m Esta máquina está aprobada para su uso en el Reino Unido para todos los entornos y cumple los requisitos de la Ca...

Страница 100: ...o en los tres orificios en los que estaban los tapones Guarde los tapones de plástico por si desea mover la máquina en el futuro NOTA Si la máquina va a transportarse deberán instalarse los tornillos y tapones de plástico para bloquear la máquina durante el transporte y evitar daños en la máquina por sacudidas En caso de pérdida de los tornillos de transporte o los tapones de plástico puede solici...

Страница 101: ...llave de paso en la tubería de agua Si las tuberías están recién instaladas es recomendable hacer pasar agua por ellas para eliminar cualquier suciedad En caso contrario la suciedad podría obstruir el filtro de la toma de agua de la máquina e interrumpir el suministro de agua Use solo la manguera de suministro incluida con la máquina No reutilice mangueras antiguas ni otras mangueras de suministro...

Страница 102: ......

Страница 103: ...elo y de tipo y el número de serie La designación de modelo se encuentra en el panel de control La designación de tipo y el número de serie figuran en la placa de características del interior de la puerta de la lavadora Designación de modelo Placa de características Número de serie 8 cifras Designación de tipo TYPE Part 1 Serial number B0005203000 ...

Страница 104: ...un programa girando la perilla de programas El programa seleccionado se muestra en la pantalla CIERRE LA PUERTA DE LA LAVADORA Y OPRIMA EL BOTÓN START El tiempo restante aparece en horas y minutos AGREGUE DETERGENTE Y SUAVIZANTE SEGÚN SEA NECESARIO El empaque del detergente tendrá recomendaciones en cuanto a la cantidad que debe usar Si va a lavar una cantidad pequeña de ropa puede disminuir la ca...

Страница 105: ...ITALIANO Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 106: ...ncipale di alimentazione 10 Aprire lo sportello della lavatrice e introdurre nel cestello gli articoli da lavare 10 Aggiungere secondo necessità detersivo e ammorbidente 11 Selezionare il programma 13 Chiudere lo sportello della lavatrice e premere il pulsante Start Stop 13 Al termine dei programmi 14 Impostazioni 14 È possibile variare le seguenti impostazioni 14 Apertura sportello 14 Lingua 14 T...

Страница 107: ...ice 22 Regolazione dei piedini 22 Allacciamento all alimentazione dell acqua 23 Allacciamento dello scarico 23 Impianto elettrico 24 Assistenza 24 Prima di rivolgersi al reparto Assistenza 28 Guida rapida 3 Sommario Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 108: ...o di selezionare la lingua del display Procedere come segue Ruotare il selettore dei programmi per selezionare una delle seguenti alternative US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands Premere il pulsante Apertura sportello o Start Stop per salvare e per passare alle impostazioni sull orologio e sulla visualizzazione del tempo Controllo della ...

Страница 109: ... uno strumento per l apertura di emergenza dello sportello della lavatrice Installazione Vedere il capitolo Installazione Funzione di protezione contro il traboccamento Se il livello dell acqua all interno della macchina supera il valore normale la funzione di protezione antitraboccamento inizia a pompare acqua nello scarico e chiude la valvola di ingresso dell acqua Se il livello dell acqua non d...

Страница 110: ...o 5 volte entro 10 secondi 3 Selezionare l impostazione che si desidera cambiare ruotando il selettore dei programmi 4 Premere il pulsante Apertura sportello una volta 5 Cambiare e salvare l impostazione come descritto sotto 6 Premere Start Stop per tornare al menu dei programmi Per evitare che i bambini avviino la macchina è possibile attivare l opzione Avvio sicurezza 1 Ruotare il selettore di p...

Страница 111: ...hetta con l indicazione del tipo all interno dello sportello della lavatrice 5 Coperchio della pompa di scarico 6 Pompa di scarico dietro il portello 7 Sportello della lavatrice Vaschetta per i detersivi 1 Prelavaggio 2 Lav principale 3 Ammorbidente 1 2 3 7 Descrizione della lavatrice Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 112: ...n caso contrario vi è il rischio che il colore venga rilasciato Per preservare il colore del tessuto utilizzare detersivi privi di candeggianti Lino non sbiancato È opportuno lavare i tessuti in lino non sbiancato a 60 C utilizzando detersivi che non contengano candeggianti o sbiancanti ottici I tessuti in lino particolarmente sporchi possono essere lavati occasionalmente a temperature più elevate...

Страница 113: ... si scoraggia l uso di agenti chimici aggressivi L uso di candeggianti o smacchianti comporta il rischio di formazione di ruggine corrosione e di scoloriture della macchina 9 Consigli e suggerimenti per il lavaggio Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 114: ...re Se nel cestello è presente soltanto un carico modesto è possibile ridurre la quantità di detersivo utilizzato Detersivo in polvere Versare la polvere nella vaschetta per il lavaggio principale e se lo si desidera in quella per il prelavaggio Detersivo liquido Quando si utilizza un detersivo liquido seguire i consigli del relativo produttore Si raccomanda di utilizzare sempre una pallina dosatri...

Страница 115: ...rogramma per capi normalmente sporchi sia bianchi che colorati Attenersi alle istruzioni per il lavaggio riportate sulle etichette dei capi Ultrarapido 60 C Programma rapido per i capi che richiedono soltanto un lavaggio veloce Attenersi alle istruzioni per il lavaggio riportate sulle etichette dei capi È opportuno lavare i capi indossati a contatto con la pelle a 60 C Ultrarapido 40 C Programma r...

Страница 116: ... 35 4 0 800 3 40 Ultrarapido 40 C 0 25 0 3 40 4 0 800 3 40 Sintetici 40 C 0 30 0 3 60 2 7 800 3 30 Lana capi delicati 30 C 0 15 0 1 20 4 0 1200 1 Risciacquo Informazioni per l ente di collaudo La tabella riportata sopra presenta alcuni esempi di consumo energetico e di acqua nonché di tempistiche di alcune impostazioni per i programmi I consumi possono variare in funzione della pressione della dur...

Страница 117: ...tomaticamente dal punto in cui era stato interrotto Interruzione o modifica dei programmi Per interrompere un programma tenere premuto per tre secondi il pulsante Start Stop Sul display compare l indicazione Stop Per riavviare la macchina selezionare un nuovo programma aggiungere il detersivo extra eventualmente necessario e premere il pulsante Start Stop Nota Non aprire la vaschetta del detersivo...

Страница 118: ... autom sportello On o Apertura autom sportello Off 2 Premere il pulsante Apertura sportello una volta per salvare l impostazione Lingua 1 Ruotare il selettore dei programmi per selezionare una delle seguenti alternative US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Premere il pulsante Apertura sportello una volta per salvare l impostazione Temp...

Страница 119: ...ollare che le pale della pompa situate nella parte posteriore ruotino 6 Riavvitare il coperchio riagganciare il tubo flessibile di scarico al perno del portello e chiudere quest ultimo Pulizia della vaschetta per i detersivi Nota Non lavare la vaschetta per i detersivi in lavastoviglie Tirare il più possibile verso l esterno la vaschetta per i detersivi Sollevare la vaschetta per i detersivi quind...

Страница 120: ...possono accumularsi piccoli depositi Questi ultimi a loro volta possono dare origine a odori sgradevoli Per evitare tale inconveniente si raccomanda di eseguire una volta al mese un programma di lavaggio a 95 C Quando si esegue tale operazione utilizzare una piccola quantità di detersivo Non occorre invece introdurre nella macchina articoli da lavare 16 Cura e pulizia Part 2 Serial number B0005202...

Страница 121: ...itatore e tirarlo verso di sé 3 Sollevare l agitatore 4 Rimuovere tutti gli oggetti eventualmente presenti 5 Inserire l agitatore nel foro di montaggio con il simbolo F rivolti verso di sé Accertarsi che tutti i dispositivi di fissaggio dell agitatore si trovino negli appositi fori presenti nel cestello Spingerlo per fissarlo Se l acqua utilizzata è dura Se la lavatrice viene utilizzata in un area...

Страница 122: ...fuori l acqua Se non funziona la macchina deve essere scaricata a mano Vedere Pulizia della trappola e della pompa di scarico nel capitolo Cura e pulizia B Accertarsi che l interruttore principale di alimentazione sia disinserito e che la spina sia stata scollegata dalla presa di corrente C Prendere lo strumento di apertura di emergenza dello sportello e collocarlo nello spazio vuoto sul lato dest...

Страница 123: ...scarico Premere il pulsante di apertura dello sportello con il simbolo della chiave per togliere l acqua dalla macchina prima di aprire lo sportello della lavatrice Se queste operazioni non risolvono il problema contattare il reparto Assistenza Entrata acqua Controllare che il rubinetto del tubo dell acqua sia aperto che il filtro della presa dell acqua della macchina non sia intasato Azione 1 Chi...

Страница 124: ...flessibile in polipropilene Scarico Questa macchina è approvata per tutte le applicazioni previste nel Regno Unito e rientra nella categoria 5 Il prodotto è riportato nel registro del Progetto di Pubblicazione delle Norme Idriche WRAS ed è idoneo al collegamento diretto alla rete idrica Non sono richiesti impianti idraulici speciali ad es dispositivi per impedire il ricircolo dell acqua sporca Inf...

Страница 125: ...iti Nota Se la macchina deve essere spostata e trasportata rimontare le viti di trasporto per impedire danni alla macchina dovuti al tremore Se le viti di trasporto o i tappi di plastica sono andati persi sarà possibile ordinarne di nuovi dal proprio rivenditore Nome Numero articolo Vite 80 882 77 Tappo di plastica 80 884 67 Ordinare tre unità di ciascun articolo 21 Protezione per il trasporto Par...

Страница 126: ... essere eseguito da un professionista qualificato Allacciare la macchina servendosi del tubo flessibile di alimentazione in dotazione La pressione dell acqua deve essere pari a 0 1 1 MPa circa 1 10 kp cm 2 10 100 N cm 2 Sul tubo dell acqua deve essere presente un rubinetto di arresto Se le tubazioni sono di nuova installazione può essere opportuno sciacquarle a fondo in modo da rimuovere tutta l e...

Страница 127: ......

Страница 128: ...el tipo nonché il numero di serie Il nome del modello è riportato sul pannello Il nome del tipo e il numero di serie si trovano invece sulla targhetta dati all interno dello sportello della lavatrice 2 Nome del tipo Numero di serie 12 cifre 70 C Nome del modello Targhetta con l indicazione del tipo 24 Assistenza Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 129: ...presente sulla destra con il simbolo 2 Se si utilizza un detersivo liquido seguire i consigli del relativo produttore 4 Selezionare il programma 1 Per selezionare un programma ruotare l apposito selettore 2 Premere il pulsante Start Stop 5 Fine del programma 1 La presenza dell indicazione End Fine sul display indica che il programma di lavaggio è terminato 2 Al termine del programma lo sportello d...

Страница 130: ...ENGLISH Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 131: ...amme 12 Close the washer door and press the Start Stop button 12 Once the program has finished 13 Settings 13 You can change the following settings 13 Door opening 13 Language 13 Temperature 13 Child safe 14 Care and cleaning 14 Cleaning the trap and the drainage pump 14 Cleaning the detergent compartment 14 Cleaning the outside of the machine 15 Cleaning the inside of the machine to avoid unpleas...

Страница 132: ...play language when you have connected your machine and start it for the first time Do as follows Turn the programme selector to choose from US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands Press the Door opening button or Start Stop to save and to move on to the clock and time display settings Checking water hardness The quantity of detergent needed...

Страница 133: ...will find a tool for opening the washer door in emergencies Installation See the Installation chapter Overflow guard function If the machine s water level rises above the normal level the overflow guard function begins to pump water out and shuts off the water intake If the water level has not dropped within 60 seconds the program is terminated Transport Winter storage If the machine is to be tran...

Страница 134: ...ton 5 times within 10 seconds 3 Select the setting you want to change by turning the programme selector 4 Press the Door opening button once 5 Change and save the setting as described below 6 Press Start Stop to return to the programme menu You can activate the Child safe start option to prevent children from starting the machine 1 Turn the programme selector and select Child safe On or Child safe...

Страница 135: ...ogramme panel 4 Type plate on the inside of the washer door 5 Drainage pump cover 6 Drainage pump behind hatch 7 Washer door Detergent compartment 1 Pre wash 2 Main wash 3 Fabric softener 1 2 3 6 Description of the washing machine Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 136: ...ere is a risk that the colour will run Use detergent without bleach in order to preserve the colour of the fabric Unbleached linen Unbleached linen fabrics should be washed at 60 C using detergent containing no bleach or optical whiteners Heavily soiled linen can occasionally be washed at higher temperatures but not too often because the heat can destroy the linen s shine and strength Wool These f...

Страница 137: ...cerns we discourage the use of strong chemicals When using agents for bleaching or stain removal there is a risk of rust corrosion and discolouration of the machine 8 Advice and tips before washing Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 138: ...hine you can reduce the amount of detergent used Powder detergent Pour the powder into the compartment for the main wash and pre wash as well if desired Liquid detergent When using liquid detergent follow the detergent manufacturer s recommendations We recommend always using a wash ball with very thick liquid detergent Wash ball or net If you use a wash ball or net place it directly in the drum an...

Страница 139: ...rments worn next to the skin White Colour 40 C Programme for normally soiled laundry whites and colours Follow the washing instructions for each garment Super quick wash 60 C Fast programme for laundry that just needs freshening up Follow the washing instructions for each garment Garments worn next to the skin ought to be washed at 60 C Super quick wash 40 C Fast programme for laundry that just ne...

Страница 140: ...60 C 0 25 0 3 35 4 0 800 3 40 Super quick wash 40 C 0 25 0 3 40 4 0 800 3 40 Synthetics 40 C 0 30 0 3 60 2 7 800 3 30 Wool hand wash 30 C 0 15 0 1 20 4 0 1200 1 Rinse Information for test institute The above table presents a few examples of the energy water and time consumption of a few different programme settings Consumption can vary depending on water pressure water hardness water supply temper...

Страница 141: ...e washer door The machine continues automatically from the point where the programme was interrupted Stopping or changing a programme You can stop a programme by pressing the Start Stop button for three seconds Stop appears in the display To restart the machine select a new programme add any extra detergent needed and press the Start Stop button Note Do not open the detergent compartment while the...

Страница 142: ...choose Automatic door opening on or Automatic door opening off 2 Press the Door opening button once to save the setting Language 1 Turn the programme selector to choose from US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Press the Door opening button once to save the setting Temperature 1 Turn the programme selector to choose between C and F 2 P...

Страница 143: ... check that the pump blades right at the back rotate 6 Screw on the cover replace the drainage hose on the hatch pin and close the hatch Cleaning the detergent compartment Note Do not run the detergent compartment through a dishwasher Pull the detergent compartment out as far as it will go Lift the detergent compartment upwards and then outwards to remove it from the machine Rinse the compartment ...

Страница 144: ... means that small deposits can build up in the machine These in turn may lead to unpleasant smells developing To avoid this we recommend running a 95 C wash programme once a month When you do this use a small quantity of detergent It is not necessary to put any washing in the machine 15 Care and cleaning Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 145: ...e left 2 Use your other hand to grasp the agitator and pull it towards you 3 Lift the agitator 4 Remove any objects 5 Place the agitator in the mounting hole with the F mark towards you Ensure that all the agitator fasteners are in their holes in the drum Push it in until it catches If you have hard water If you live in an area with hard water high limescale content a greyish white coating may for...

Страница 146: ...water If this does not work the machine must be drained manually See Cleaning the trap and the drainage pump in the Care and cleaning chapter B Ensure that the main power switch is turned off and that the plug has been removed from the wall socket C Take the emergency door opening tool and place it in the gap on the right side of the washer door lock This tool is found in the enclosed plastic bag ...

Страница 147: ...at there are no kinks in the drainage hose Press the Door opening button key symbol to empty the machine of water before opening the washer door If this does not resolve the problem call the service division Water inlet fault Check that the tap on the water pipe is open that the filter in the machine s water intake is not blocked Action 1 Shut off the water tap 2 Unscrew the hose 3 Clean the filte...

Страница 148: ... This machine is approved for all UK applications as suitable for Category 5 Product is listed in the WRAS regulations advisory scheme directory and is suitable for direct connection to mains drinking water No special plumbing arangements e g break tanks are required Information for test institute Energy declaration EN 60456 European test standard Normal 60 C 1600 rpm 8kg cotton Washing program Co...

Страница 149: ...screw holes Note If the machine is to be moved and transported the transport screws must be refitted to prevent damage to the machine through shaking If the transport screws or plastic plugs have been lost you can order new ones from your retailer Designation Article number Screw 80 882 77 Plastic plug 80 884 67 Order three of each item 20 Transport protection Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 150: ... Locking nut Connection to water supply Water connection should be carried out by an appropriately qualified person Connect the machine using the accompanying supply hose Water pressure should be 0 1 1MPa approx 1 10kp cm 2 10 100N cm 2 There should be a stopcock on the water pipe If the pipes are newly installed it may be wise to flush them through so that any dirt is washed away Otherwise dirt c...

Страница 151: ......

Страница 152: ...signation type designation and serial number The model designation can be found on the panel The type designation and serial number can be found on the type plate on the inside of the washer door 2 Type designation Serial number 12 digits 70 C Model designation Type plate 23 Service Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 153: ... If you use liquid detergent follow the detergent manufacturer s recommendations 4 Select the programme 1 Select a programme by turning the programme selector 2 Press the Start Stop button 5 Program finished 1 End on the display indicates that the wash programme has finished 2 The washer door opens automatically once the programme has finished 3 Remove the load 4 Turn off the main power switch If ...

Страница 154: ...LANGUE FRANÇAISE Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 155: ...Une fois le lavage terminé 13 Réglage 13 Modifier les réglages suivants 13 Ouverture de la porte 13 Langue 13 Température 13 Sécurité enfant 14 Entretien et nettoyage 14 Nettoyage de la trappe et de la pompe de vidange 14 Nettoyage du compartiment à détergent 14 Nettoyage de l extérieur de la machine 15 Nettoyage de l intérieur de la machine lutte contre les mauvaises odeurs 16 Nettoyage de l espa...

Страница 156: ...rche à suivre Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l une des valeurs suivantes US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands Appuyer sur le bouton d ouverture de la porte ou sur Start Stop pour mémoriser le choix et passer au réglage de l horloge et de la durée du programme Contrôle de la dureté de l eau La quantité de détergent néce...

Страница 157: ...ue fourni contient un outil permettant l ouverture de la porte du lave linge en cas d urgence Installation Voir le chapitre Installation Fonction anti débordement Si l eau présente dans la machine dépasse son niveau normal la fonction anti débordement lance la vidange et coupe l arrivée d eau Si le niveau d eau n a pas baissé au bout de 60 secondes le programme est arrêté Transport stockage Si la ...

Страница 158: ...n délai de 10 secondes 3 Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme 4 Appuyer une fois sur la touche d ouverture de la porte 5 Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci après 6 Appuyer sur Start Stop pour retourner au menu du programme Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de démarrer la machine 1 Tourner le sélecteur de programme et c...

Страница 159: ... commande 4 Plaque signalétique à l intérieur de la porte du lave linge 5 Couvercle de la pompe de vidange 6 Pompe de vidange derrière trappe de visite 7 Porte Compartiment à détergent 1 Prélavage 2 Lavage principal 3 Adoucisseur 1 2 3 6 Description du lave linge Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 160: ...de déteindre sur d autres Utiliser un détergent exempt de javellisant de manière à préserver la couleur du tissu Toile écrue Le lin non blanchi peut être lavé à 60 C en utilisant un détergent sans javellisant ni azurant Le lin très souillé peut être lavé à l occasion à une température plus élevée mais pas trop souvent puisque la chaleur peut abîmer le lustre du tissu et affaiblir ses fibres Laine ...

Страница 161: ...nvironnement éviter les produits chimiques puissants L utilisation d agents de blanchissage ou de détachage comporte un risque de corrosion rouille et de décoloration de la machine 8 Recommandations et conseils Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 162: ...ent en poudre En cas d utilisation d un détergent liquide suivre les consignes du fabricant Détergent liquide Lorsque vous utilisez un détergent liquide respectez les recommandations du fabricant Nous recommandons toujours l utilisation d une boule de dosage pour les détergents liquides très épais Boule de dosage ou filet En cas d utilisation d une boule de dosage ou d un filet placer cet accessoi...

Страница 163: ...ur 40 C Programme pour le linge normalement sale blanc et couleur Suivre les instructions de lavage de chaque article Super rapide 60 C Programme rapide pour le linge ayant seulement besoin d être rafraîchi Suivre les instructions de lavage de chaque article Les sous vêtements doivent être lavés à 60 C Super rapide 40 C Programme rapide pour le linge ayant seulement besoin d être rafraîchi Suivre ...

Страница 164: ...25 0 3 35 4 0 800 3 40 Super rapide 40 C 0 25 0 3 40 4 0 800 3 40 Synthétique 40 C 0 30 0 3 60 2 7 800 3 30 Laine main 30 C 0 15 0 1 20 4 0 1200 1 Rinçage Informations pour le bureau d essai Le tableau ci dessus présente quelques exemples de la consommation en électricité et en eau ainsi que la durée de différents programmes Plusieurs facteurs peuvent influencer la consommation pression dureté et ...

Страница 165: ... partir du point auquel le programme a été interrompu Arrêt ou modification d un programme Vous pouvez interrompre un programme en appuyant sur le bouton Start Stop pendant trois secondes L écran affiche Stop Pour redémarrer la machine sélectionner un nouveau programme éventuellement ajouter du détergent et appuyer sur le bouton Start Stop N B Ne pas ouvrir le compartiment à détergent lorsque la m...

Страница 166: ...rte on ou Ouverture auto porte off 2 Appuyer une fois sur la touche d ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre Langue 1 Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l une des valeurs suivantes US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Appuyer une fois sur la touche d ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre Tempér...

Страница 167: ...Vérifier également que les ailettes de la pompe situées à l arrière tournent librement 6 Remettre en place le couvercle rebrancher le flexible de vidange et refermer la trappe Nettoyage du compartiment à détergent N B Ne pas tenter de laver le compartiment à détergent dans un lave vaisselle Sortir au maximum le compartiment à détergent Soulever le compartiment à détergent vers le haut et vers l ex...

Страница 168: ... est un risque d accumulation de dépôt peu importants susceptibles de produire des odeurs désagréables La solution consiste simplement à faire tourner un programme de lavage à 95 C une fois par mois N utiliser alors qu une faible quantité de détergent Il n est pas nécessaire de mettre du linge dans le tambour 15 Entretien et nettoyage Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 169: ...r un tournevis ou un objet du même type dans l orifice de l agitateur comme illustré et exercer avec précaution un effet de levier sur la gauche 2 De l autre main saisir l agitateur et le tirer vers vous 3 Soulever l agitateur 4 Retirer tout objet ou corps étranger 5 Remettre l agitateur en place marquage F orienté vers l extérieur S assurer que toutes les pattes de l agitateur sont en place dans ...

Страница 170: ...alcaire un voile blanc gris peut se former à la surface du tambour Pour éliminer ce voile versez environ 20 grammes d acide citrique dans le tambour et exécutez n importe quel programme à 95 C Répétez l opération si nécessaire 17 Entretien et nettoyage Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 171: ...ture de porte pour pomper l eau Si cela ne fonctionne pas la machine doit être vidangée manuellement Voir Nettoyage du siphon et de la pompe au chapitre Entretien et nettoyage B Veiller à ce que la machine soit éteinte et retirer la fiche de la prise murale C Prenez l outil d ouverture d urgence de la porte et insérez le dans la fente située à droite du verrou de la porte Cet outil se trouve dans ...

Страница 172: ...de vidange n est pas plié Appuyer sur la touche d ouverture de la porte clé pour vider l eau de la machine avant d ouvrir la porte Si le problème persiste appeler le service après vente Erreur arrivée d eau Vérifier que le robinet du circuit d eau est ouvert que le filtre du circuit d alimentation en eau de la machine n est pas colmaté Action 1 Fermer le robinet d eau 2 Dévisser le flexible 3 Nett...

Страница 173: ...ritanniques conformément à la Catégorie 5 Le produit est compris dans la nomenclature du conseil consultatif de règlement des eaux WRAS et peut être connecté directement au réseau d eau potable Aucun agencement spécial de la plomberie tel que l utilisation d un break tank pour empêcher tout contact entre les eaux sales de la machine et l eau d alimentation propre n est nécessaire Informations pour...

Страница 174: ...es N B Si la machine doit être déplacée et transportée les vis de transport doivent être replacées afin d empêcher la détérioration de la machine lors des secousses En cas de perte les vis de transport ou les bouchons en plastique peuvent être commandés auprès de votre revendeur Désignation Numéro d article Vis 80 882 77 Ancrage en plastique 80 884 67 Commander chaque pièce en triple exemplaire 21...

Страница 175: ...s branchements d eau doivent être effectués par un technicien qualifié Le branchement doit être fait à l aide du flexible d alimentation fourni La pression d eau doit être de 0 1 1 MPa environ 1 10 kp cm 2 10 100 N cm 2 La canalisation d arrivée d eau doit être équipée d un robinet Si la plomberie est neuve il est sage de la rincer de l intérieur de manière à en évacuer tous corps étrangers qui se...

Страница 176: ......

Страница 177: ...n type ainsi que de son numéro de série La désignation du modèle figure sur le panneau Le type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique à l intérieur de la porte du lave linge 2 Désignation de la machine Numéro de série 12 chiffres 70 C Model designation Plaque signalétique 24 Maintenance Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 178: ...l adoucisseur dans le compartiment de droite symbole 2 En cas d utilisation d un détergent liquide suivre les consignes du fabricant 4 Sélection du programme 1 Pour choisir un programme tourner le sélecteur de programme 2 Appuyer sur le bouton Start Stop 5 Programme terminé 1 La mention Fin s affiche indiquant que le lavage est terminé 2 La porte s ouvre automatiquement une fois le programme termi...

Страница 179: ...ESPAÑOL Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 180: ... Detergentes 10 Lavado 10 Clasifique la ropa 10 Encienda el interruptor principal 10 Abra la puerta de la lavadora y cargue la ropa 10 Agregue detergente y suavizante según sea necesario 11 Seleccione el programa 13 Cierre la puerta y pulse el botón Start Stop 13 Una vez que haya terminado el programa 14 Ajustes 14 Puede cambiar los ajustes siguientes 14 Apertura de puerta 14 Idioma 14 Temperatura...

Страница 181: ...ón para transporte 23 Instalación 23 Colocación de la lavadora 23 Ajuste de las patas 23 Conexión a la toma de agua 24 Conexión al desagüe 24 Instalación eléctrica 25 Servicio técnico 25 Antes de llamar al servicio técnico 28 Guía rápida 3 Tabla de contenidos Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 182: ...la lavadora por primera vez se le solicitará que seleccione el idioma de la pantalla Haga lo siguiente Gire el selector de programas para seleccionar US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands Pulse el botón de apertura de la puerta o el botón Start Stop para guardar el ajuste y pasar a la configuración del reloj y la indicación del tiempo Com...

Страница 183: ...brir la puerta de la lavadora en casos de emergencia Instalación Consulte la sección Instalación Función de protección contra desbordamiento Si el nivel de agua de la máquina se eleva por encima del nivel normal la función de protección contra desbordamiento comienza a bombear agua para extraerla y cierra la entrada de agua Si el nivel del agua no baja en 60 segundos el programa se interrumpe Tran...

Страница 184: ...s de 10 segundos 3 Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas 4 Pulse el botón de apertura de la puerta una vez 5 Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación 6 Pulse Start Stop para regresar al menú de programas Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina 1 Gire el selector de progra...

Страница 185: ...de características en el interior de la puerta de la lavadora 5 Tapa de la bomba de drenaje 6 Bomba de drenaje detrás de la cubierta 7 Puerta de la lavadora Depósito de detergente 1 Prelavado 2 Lavado principal 3 Suavizante 1 2 3 7 Descripción de la lavadora Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 186: ... prenda podría desteñir Utilice detergente sin lejía para preservar el color del tejido Lino crudo Los tejidos de lino crudo deben lavarse a 60 C empleando detergente que no contenga lejía ni blanqueadores ópticos El lino muy sucio puede ocasionalmente lavarse a temperaturas más elevadas pero no con mucha frecuencia ya que el calor puede deteriorar su brillo y resistencia Lana Las instrucciones de...

Страница 187: ...ntamos el uso de sustancias químicas fuertes Si utiliza productos blanqueantes o para la eliminación de manchas existe el riesgo de que la máquina sufra oxidación corrosión y decoloración 9 Consejos y sugerencias de lavado Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 188: ...pa en la lavadora puede reducir la cantidad de detergente Detergente en polvo Vierta el detergente en polvo en el compartimiento de lavado y si lo desea también en el de prelavado Detergente líquido Si usa detergente líquido siga las recomendaciones del fabricante del detergente Nosotros aconsejamos usar siempre una bola de lavado con detergente líquido muy espeso Bola o red de lavado Si utiliza u...

Страница 189: ...es una temperatura adecuada para prendas que se llevan pegadas al cuerpo Blanco Color 40 C Programa para ropa con un nivel de suciedad normal ropa blanca y ropa de color Siga las instrucciones de lavado para cada tipo de prenda Rápido 60 C Programa rápido para ropa sin manchas Siga las instrucciones de lavado para cada tipo de prenda Las prendas que se llevan pegadas al cuerpo deben lavarse a 60 C...

Страница 190: ...800 3 40 Rápido 40 C 0 25 0 3 40 4 0 800 3 40 Perma Press 40 C 0 30 0 3 60 2 7 800 3 30 Lavado manual lana 30 C 0 15 0 1 20 4 0 1200 1 Enjuague Información para el instituto de pruebas La tabla anterior muestra algunos ejemplos del consumo de energía agua y tiempo de distintos programas El consumo puede variar en función de la presión del agua su dureza la temperatura de suministro del agua la tem...

Страница 191: ...ará automáticamente desde el punto en el que se interrumpió el programa Detener o cambiar un programa Puede detener un programa pulsando el botón Start Stop durante tres segundos La pantalla mostrará el texto Stop Para volver a poner en funcionamiento la máquina seleccione un nuevo programa agregue detergente si es necesario y pulse el botón Start Stop Nota No abra el depósito del detergente mient...

Страница 192: ... encendida o Apertura auto de puerta apagada 2 Pulse el botón de apertura de la puerta una vez para guardar el ajuste Idioma 1 Gire el selector de programas para seleccionar US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol Русский Nederlands 2 Pulse el botón de apertura de la puerta una vez para guardar el ajuste Temperatura 1 Gire el selector de programas para elegir...

Страница 193: ...partimento de la bomba y la tapa Compruebe también el giro de las paletas de la bomba que están al fondo 6 Coloque la tapa vuelva a colocar la manguera de drenaje en el pasador de la cubierta y ciérrela Limpieza del depósito de detergente Nota No lave el depósito de detergente en el lavavajillas Tire del depósito de detergente hasta el máximo que pueda abrirse Levántelo hacia arriba y después haci...

Страница 194: ...turas Esto significa que se pueden acumular pequeños depósitos en la máquina que pueden generar olores desagradables Para evitar esto recomendamos ejecutar un programa de lavado a 95 C una vez al mes con una cantidad reducida de detergente No es necesario poner ropa sucia en la máquina 16 Cuidado y limpieza Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 195: ...troduzca un destornillador o una herramienta similar en el orificio del agitador como se muestra en la ilustración y haga palanca hacia la izquierda 2 Utilice la otra mano para agarrar el agitador y tirar de él hacia usted 3 Levante el agitador 4 Retire cualquier objeto 5 Coloque el agitador en el orificio de montaje con la marca F orientada hacia usted Asegúrese de que todas las sujeciones del ag...

Страница 196: ... el tambor de la lavadora se forme una capa de color blanco grisáceo Para eliminar esta capa vierta aproximadamente 20gram de ácido cítrico en el tambor de lavado y ejecute cualquier programa de 95 C Repita el procedimiento si es necesario 18 Cuidado y limpieza Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 197: ...ida no funciona la máquina deberá vaciarse manualmente Consulte Limpieza del colector y de la bomba de drenaje en la sección Cuidado y limpieza B Compruebe que el interruptor principal está apagado y que ha desconectado el enchufe de la toma mural C Coloque la herramienta de apertura de emergencia de la puerta en el orificio que se encuentra en la parte derecha del cierre de la puerta Encontrará e...

Страница 198: ...limpieza que la manguera de drenaje no tenga dobleces Pulse el botón de apertura de puerta símbolo de llave para vaciar el agua de la máquina antes de abrir la puerta Si esto no resuelve el problema llame al servicio técnico Fallo entrada agua Compruebe que la llave del agua esté abierta que no esté bloqueado el filtro de la entrada de agua a la máquina Medida correctiva 1 Cierre la llave del agua...

Страница 199: ...ara todas las aplicaciones en el Reino Unido correspondientes a la Categoría 5 El producto está alistado en el directorio de WRAS esquema consultivo de las regulaciones del agua y es adecuado para la conexión directa a tubería de suministro de agua potable No se requieren dispositivos de especiales de fontanería como por ejemplo depósitos anti retorno de agua sucia Información para el instituto de...

Страница 200: ...do vacíos Nota Si va a mover y transportar la máquina deberá colocar de nuevo los tornillos de transporte para evitar que sufra daños con el movimiento En caso de pérdida de los tornillos de transporte o los tapones de plástico puede solicitar otros a su distribuidor Denominación Númerodeartícu lo Tornillo 80 882 77 Tapón de plástico 80 884 67 Deberá pedir tres unidades de cada pieza 22 Protección...

Страница 201: ...de agua debe ser realizada por una persona debidamente cualificada Conecte la máquina con la manguera de suministro incluida La presión del agua debe ser de 0 1 1MPa aprox 1 10kp cm 2 10 100N cm 2 Debe haber una llave de paso en la tubería de agua Si las tuberías están recién instaladas es recomendable hacer pasar agua por ellas para eliminar cualquier suciedad En caso contrario la suciedad podría...

Страница 202: ......

Страница 203: ...mero de serie La designación de modelo se encuentra en el panel de control La designación de tipo y el número de serie figuran en la placa de características del interior de la puerta de la lavadora 2 Designación de tipo Número de serie 12 cifras 70 C Designación de modelo Placa de características 25 Servicio técnico Part 2 Serial number B0005202999 ...

Страница 204: ... Si usa detergente líquido siga las recomendaciones del fabricante del detergente 4 Seleccione el programa 1 Seleccione un programa girando el selector de programas 2 Pulse el botón Start Stop 5 Fin del programa 1 El texto FIN de la pantalla indica que el programa de lavado ha terminado 2 La puerta de la lavadora se abre automáticamente cuando termina el programa 3 Saque la colada 4 Apague el inte...

Отзывы: