background image

Veiligheidsaanwijzingen 

NL

 

 

67

 

 

Elke wijziging in de standaardtoestand

 van de bestuurdersstoel (bijv. door. achteraf 

aanbrengen van niet-originele uitbreidings- en vervangingsonderdelen van 

GRAMMER

 

AG) kan de gekeurde toestand van de bestuurdersstoel tenietdoen. Er kunnen 

functies 

van de bestuurdersstoel worden aangetast

, die uw 

veiligheid 

in gevaar brengen. Om 

deze reden moet 

elke structurele verandering

 van de bestuurdersstoel eerst door 

GRAMMER

 AG worden goedgekeurd. 

 

Bij het verwijderen en het installeren van de bestuurdersstoel moeten altijd de 
specificaties van de voertuigfabrikant in acht worden genomen. 

 

Bestuurdersstoel niet aan de bekledingen optillen. Wanneer dit niet in acht wordt 
genomen bestaat er een 

verhoogd risico op ongevallen door losraken en breken 

van 

de

 

bekledingen. 

 

Voor het verwijderen van de bestuurdersstoel, moeten alle stekkerverbindingen tussen de 
bestuurdersstoel en het boordnet van het voertuig worden losgekoppeld. Bij het herstellen 
van de stekkerverbindingen moet op dichtheid (stof, water) worden gelet. 

 

De veiligheidsgordels zijn aanwezig aan de bestuurdersstoel of kunnen achteraf worden 
gemonteerd. Het 

achteraf monteren

 van veiligheidsgordels is in verband met de 

verhoogde belasting van de bevestiging van de bestuurdersstoel 

alleen na goedkeuring 

van de voertuigfabrikant toegestaan

Het achteraf monteren moet onder inachtneming van de desbetreffende landspecifieke 
voorschriften en richtlijnen gebeuren en moet door 

GRAMMER

 AG worden goedgekeurd. 

 

Veiligheidsgordels moeten 

vóór de ingebruikneming

 van het voertuig worden 

aangebracht. 
Na een ongeval 

moeten de veiligheidsgordels worden vervangen

Bij aan de bestuurdersstoel gemonteerde veiligheidsgordels moeten na een ongeval 

ook

 

de 

bestuurdersstoel

 en de 

bevestiging van de bestuurdersstoel

 door daartoe 

gekwalificeerd personeel worden gecontroleerd. 

 

Schroefverbindingen moeten regelmatig op 

goed vastzitten gecontroleerd

 worden. 

Wiebelen van de bestuurdersstoel kan op loszittende schroefverbindingen of andere 
defecten wijzen. 

 

Bij het vaststellen van onregelmatigheden in de functies van de bestuurdersstoel (bijv. 
defecte vering van de bestuurdersstoel, onjuiste welving van de lendenwervelsteun of 
beschadigde vouwbalg) 

onmiddellijk een vakwerkplaats

 voor het verhelpen van de 

oorzaak opzoeken. 
Wanneer dit niet in acht wordt genomen bestaat er gevaar voor uw gezondheid en een 

verhoogd risico op ongevallen

 

Vóór de ingebruikneming van het voertuig moeten eventueel in de bestuurdersstoel 
aanwezige schakelaars in het zitvlak (voor het stopzetten van aggregaten bij het verlaten 
van de bestuurdersstoel of het voertuig) op hun 

werking

 worden gecontroleerd. 

Bij storingen in de werking mag het voertuig niet in gebruik worden genomen. 
– 

VERHOOGD GEVAAR VOOR ONGEVALLEN

 – 

 

Bestuurdersstoelen met ingebouwde schakelaar voor de detectie van de stoelbezetting 
mogen buiten het normale gebruik niet met 

voorwerpen op het zitvlak

 worden belast, 

omdat het voertuig zich anders zonder bestuurder in beweging kan zetten.  
– 

VERHOOGD GEVAAR VOOR ONGEVALLEN

 – 

Het ontlasten van het zitvlak tijdens de rit leidt tot stilstand van het voertuig

Содержание MSG45/421

Страница 1: ...09 2019 1 447 020_a MSG45 421...

Страница 2: ...2 D 3 GB 15 F 27 I 39 E 51 NL 63 CN 75...

Страница 3: ...nfache Bedienung und hohe Anpassungsf higkeit auszeichnet Mit Ihrem neuen Fahrersitz f rdern Sie nicht nur Ihre Gesundheit sondern auch Ihre Leistungsf higkeit Gute Fahrt w nscht Ihnen Ihr GRAMMER Tea...

Страница 4: ...4 D...

Страница 5: ...chnis Hinweise 6 Sicherheitshinweise 6 Anschlussdaten 8 Gew hrleistung und Haftung 9 Sitzfunktionen und Bedienung 10 1 Gewichtseinstellung 10 2 L ngseinstellung 10 3 R ckenlehneneinstellung 11 4 Dokum...

Страница 6: ...n nderungen die dem technischen Fortschritt dienen und daraus resultierende Abweichungen zum Seriensitz vorbehalten Sicherheitshinweise Falsch eingestellte Fahrersitze haben einen geringeren Schwingbe...

Страница 7: ...egurte ausgewechselt werden Bei am Fahrersitz montierten R ckhaltegurten m ssen nach einem Unfall zus tzlich der Fahrersitz und die Fahrersitzbefestigung durch Fachpersonal berpr ft werden Schraubverb...

Страница 8: ...130kg Anschlussdaten Bei notwendigen elektrischen Anschl ssen an das Bordnetz ist folgendes unbedingt zu beachten Vor Anschluss eines im Fahrersitz vorhandenen elektrischen Verbrauchers z B Sitzheizun...

Страница 9: ...ng und Reparatur keine Gew hrleistung oder Haftung f r daraus folgende Sch den Einzelheiten ber die von der GRAMMER AG gew hrten Anspr che finden sich in Ihren vertraglichen Unterlagen siehe Rechnung...

Страница 10: ...der min oder max Ge wichtseinstellung wird durch einen sp rbaren Leerhub am Hebel angezeigt Gewichtseinstellung von 48kg bis 130kg m glich Ma gebend ist die technische Spezifikation auf der Angebotsz...

Страница 11: ...oslassen Vorsicht Unfallgefahr Verriegelungshebel nicht w hrend der Fahrt bet tigen Nach dem Verriegeln darf sich die R ckenlehne in keine andere Position bewegen lassen Dokumentenbox Zum ffnen der Do...

Страница 12: ...Vorschnellen der R ckenlehne Beim Reinigen des R cken lehnenpolsters muss bei Bet tigung der R ckenlehnen einstellung die R ckenlehne mit der Hand abgest tzt werden ACHTUNG Fahrersitz nicht mit Hochd...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...joy a driver s seat that is easy to operate and highly adaptable Your new driver s seat not only promotes your health but also your performance We wish you a pleasant journey Your GRAMMER Team Legal n...

Страница 16: ...16 GB...

Страница 17: ...Notes 18 Safety instructions 18 Connection specifications 20 Warranty and liability 21 Seat functions and operation 22 1 Weight adjustment 22 2 Longitudinal adjustment 22 3 Backrest adjustment 23 4 Do...

Страница 18: ...passed on Modifications that serve technical progress and resulting deviations from the standard seat are subject to change without notice Safety instructions Incorrectly adjusted driver s seats have...

Страница 19: ...ning the vehicle After an accident the restraint belts must be replaced If the restraint belts are fitted to the driver s seat the driver s seat and the driver s seat attachment must also be checked b...

Страница 20: ...48kg to 130kg Connecting specifications If electrical connections to the on board supply system are required the following must be observed Before connecting an electrical consumer in the driver s se...

Страница 21: ...arranty or liability for damages resulting from improper assembly use use and repair Details of the claims granted by GRAMMER AG can be found in your contractual documents see invoice or delivery note...

Страница 22: ...weight setting is reached this is indicated by a noticeable idle stroke on the lever Weight adjustment possible from 48kg to 130kg the technical specification on the quotation drawing is decisive Lon...

Страница 23: ...ck Caution Risk of accident Do not operate the locking lever while driving After locking it shall not be possible to move the backrest to any other position Document box Push down the locking button t...

Страница 24: ...e to rapid forward movement of the backrest When cleaning the backrest upholstery the backrest must be supported by hand when the backrest adjustment is actuated WARNING Do not clean driver s seat wit...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...se distingue par sa commande simple et par sa grande facult d adaptation Votre nouveau si ge contribue non seulement votre sant mais aussi vos performances Bonne route vous souhaite toute l quipe GRA...

Страница 28: ...28 F...

Страница 29: ...ques 30 Consignes de s curit 30 Donn es de raccordement 33 Garantie et responsabilit 33 Fonctions du si ge et commande 34 1 R glage du poids 34 2 R glage de la longueur 34 3 R glage du dossier 35 4 Co...

Страница 30: ...it tre conserv e avec le si ge du conducteur Au cas o le si ge du conducteur serait remis une autre personne la notice d utilisation doit galement tre jointe au si ge Sous r serve de modifications due...

Страница 31: ...quipement ult rieur avec des sangles de retenue est uniquement autoris avec l accord du constructeur du v hicule en raison de la charge accrue exerc e sur la fixation du si ge du conducteur L quipeme...

Страница 32: ...travaux d quipement ult rieur sur les si ges de conducteur de la soci t GRAMMER AG doivent uniquement tre effectu s par des garages sp cialis s autoris s du personnel form ou par des personnes poss d...

Страница 33: ...nterrupteur du si ge capacit s de charge min et max pour une charge purement ohmique Dans le cas d une charge inductive ou capacitive une commutation de protection des consommateurs doit tre effectu e...

Страница 34: ...atteint est signal par une course vide ressentie sur le levier R glage de poids compris entre 48kg et 130kg possible la sp cification technique qui figure sur le croquis de l offre est d terminante R...

Страница 35: ...Ne pas actionner le levier de verrouillage pendant la course Apr s le verrouillage il ne doit plus tre possible de repousser le dossier dans une autre position Compartiment documents Pour ouvrir le c...

Страница 36: ...ttoyer le capitonnage du dossier celui ci doit tre soutenu de la main lors de l actionnement du dispositif de r glage du dossier ATTENTION Ne pas nettoyer le si ge du conducteur avec un syst me de net...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...to dal comando semplice e dalla grande adattabilit Del vostro nuovo sedile non beneficer solo la vostra salute ma anche la vostra capacit performante Un augurio di buona guida dalla vostra squadra GRA...

Страница 40: ...40 I...

Страница 41: ...ze 42 Avvertenze di sicurezza 42 Dati di collegamento 45 Garanzia e responsabilit 45 Funzioni del sedile e comando 46 1 Regolazione del peso 46 2 Regolazione longitudinale 46 3 Regolazione dello schie...

Страница 42: ...e cedute Con riserva di modifiche finalizzate al progresso tecnico e conseguenti variazioni rispetto al sedile di serie Avvertenze di sicurezza I sedili del conducente regolati erroneamente hanno una...

Страница 43: ...cifiche e deve essere approvata dalla GRAMMER AG Le cinture di ritenuta devono essere applicate prima della messa in funzione del veicolo Le cinture di ritenuta devono essere sostituite dopo un incide...

Страница 44: ...autorizzate personale formato ovvero persone adeguatamente addestrate nel rispetto delle norme per l uso la manutenzione e l installazione applicabili e delle disposizioni nazionali specifiche In cas...

Страница 45: ...ente 12V DC 10mA min Indicazione per l interruttore del sedile capacit di corrente min e max con carico ohmico puro In presenza di un carico induttivo o capacitivo il costruttore del veicolo deve real...

Страница 46: ...della regolazione del peso min o max sar segnalato dalla corsa a vuoto percepibile della leva possibile la regolazione del peso da 48kg a 130kg vincolante la specifica tecnica sul disegno d offerta R...

Страница 47: ...bloccaggio Attenzione pericolo di incidente Non azionare la leva di bloccaggio durante la marcia Dopo il bloccaggio lo schienale non deve pi poter essere spostato in una posizione diversa Box documen...

Страница 48: ...a causa della caduta dello schienale Nella pulizia dell imbottitura dello schienale all azionamento della regolazione dello schienale lo schienale deve essere sostenuto con la mano ATTENZIONE non pul...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...ejo sencillo y su elevada capacidad de adaptaci n Con su nuevo asiento del conductor no solo favorecer su salud sino tambi n su capacidad de rendimiento Le deseamos buen viaje Su equipo de GRAMMER Pie...

Страница 52: ...52 E...

Страница 53: ...nes 54 Advertencias de seguridad 54 Datos de conexi n 57 Garant a y responsabilidad 57 Funciones del asiento y manejo 58 1 Ajuste del peso 58 2 Regulaci n longitudinal 58 3 Ajuste del respaldo 59 4 Ca...

Страница 54: ...e servicio Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones que contribuyan al progreso t cnico as como a las divergencias de ah resultantes en relaci n con el asiento de serie Indicaciones de segu...

Страница 55: ...n deben colocarse antes de poner en marcha el veh culo Despu s de sufrir un accidente deben cambiarse las correas de sujeci n En caso de contar con correas de sujeci n montadas en el asiento del cond...

Страница 56: ...ualificadas teniendo en cuenta las disposiciones aplicables de manejo mantenimiento y montaje as como las normativas nacionales En caso de un montaje incorrecto se corre riesgo de sufrir lesiones as c...

Страница 57: ...veh culo Interruptor del asiento Corriente m xima 12V DC 10mA min Advertencia para el interruptor del asiento la corriente m x y m n en caso de carga hmica pura En caso de carga inductiva o capacitiva...

Страница 58: ...Un claro encastre en la palanca indica que se ha alcanzado el ajuste de peso m n o m x Es posible ajustar el peso de 48kg a 130kg determinante para ello es la especificaci n t cnica en el boceto de pr...

Страница 59: ...iesgo de accidente No accionar la palanca de bloqueo durante la marcha Una vez encajado el respaldo no debe moverse en ninguna otra posici n Caja de documentos Para abrir la caja de documentos presion...

Страница 60: ...cauci n peligro de lesiones al regresar r pido el respaldo Al limpiar el acolchado del respaldo es necesario sujetarlo con la mano al accionar el ajuste del mismo ATENCI N no limpiar el asiento del co...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...gemakkelijke bediening en veel aanpassingsmogelijkheden Met uw nieuwe bestuurdersstoel bevordert u niet alleen uw gezondheid maar ook uw prestaties Goede reis wordt u gewenst door uw GRAMMER team Col...

Страница 64: ...64 NL...

Страница 65: ...nwijzingen 66 Veiligheidsaanwijzingen 66 Aansluitgegevens 68 Garantie en aansprakelijkheid 69 Stoelfuncties en bediening 70 1 Gewichtsinstelling 70 2 Lengte instelling 70 3 Rugleuninginstelling 71 4 D...

Страница 66: ...die de technische vooruitgang dienen en de daaruit voortvloeiende afwijkingen t o v de standaardstoel zijn voorbehouden Veiligheidsaanwijzingen Onjuist ingestelde bestuurdersstoelen hebben een lager t...

Страница 67: ...or GRAMMER AG worden goedgekeurd Veiligheidsgordels moeten v r de ingebruikneming van het voertuig worden aangebracht Na een ongeval moeten de veiligheidsgordels worden vervangen Bij aan de bestuurder...

Страница 68: ...afhankelijk van de ontwikkelingsdatum van 48kg tot 130kg Aansluitgegevens Bij noodzakelijke elektrische aansluitingen op het boordnet moet absoluut het volgende in acht worden genomen V r de aansluiti...

Страница 69: ...elijkheid voor schade die het gevolg is van onjuiste montage toepassing benutting en reparatie Nadere informatie over door GRAMMER AG toegekende claims vindt u in uw contractuele documenten zie factuu...

Страница 70: ...of max gewichtsinstelling is bereikt wordt dit aangegeven door een merkbare lege slag op de hendel Gewichtsinstelling is mogelijk van 48kg tot 130kg maatgevend is de technische specificatie op de off...

Страница 71: ...n Voorzichtig gevaar voor ongevallen Vergrendelingshendel niet tijdens de rit bedienen Na de vergrendeling mag de rugleuning niet meer in een andere positie gezet kunnen worden Dokumentenbox Voor het...

Страница 72: ...aar voren schieten van de rugleuning Bij het reinigen van de rugleuningbekleding moet bij het bedienen van de rugleuninginstelling de rugleuning met de hand worden ondersteund LET OP Bestuurdersstoel...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...CN 75 GRAMMER AG GRAMMER GRAMMER GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg GRAMMER AG 2019 9...

Страница 76: ...76 CN...

Страница 77: ...CN 77 78 78 80 81 82 1 82 2 82 3 83 4 83 84...

Страница 78: ...78 CN GRAMMER AG GRAMMER AG GRAMMER AG GRAMMER AG...

Страница 79: ...CN 79 GRAMMER AG 48kg 130kg GRAMMER GN 009 GN 010 GN 011...

Страница 80: ...80 CN GRAMMER AG 12V DC 10mA min...

Страница 81: ...CN 81 GRAMMER AG GRAMMER AG GRAMMER AG...

Страница 82: ...82 CN 48kg 130kg...

Страница 83: ...CN 83 200...

Страница 84: ...84 CN...

Отзывы: