background image

22

N/G

 Función 1.  Para poner la lectura del display a cero “0”, el valor del 

display tiene que ser menor al ± 2% de la capacidad máxima.

Función 2.  Para desplazarse un espacio hacía la izquierda o hacía 

abajo dentro del modo programación.

 Función 1.  Para sustraer el peso de un contenedor.

Función 2.  Para desplazarse un espacio hacía la derecha o hacía 

arriba dentro del modo programación.

N/G

 Función 1.  Para visualizar el peso neto o bruto de un producto cuando 

se ha realizado una Tara. Cuando se visualiza el peso bruto 
del producto las demás teclas quedan deshabilitadas.

Función 2. Para incrementar los valores dentro del modo 

programación.

 Función 1.  Tecla de confirmación dentro del modo programación.

Función 2.  Transmisión manual de datos a través del puerto RS-232 

a un PC o impresora.

 Para predeterminar el peso del recipiente. Introducir el peso del 

recipiente mediante el teclado numérico y pulsar esta tecla para 
grabarlo. Colocar el producto dentro del recipiente y situarlo sobre el 
plato de pesada, la balanza mostrará automáticamente el peso neto 
del producto.

 Para introducir el valor del límite superior.

 Para introducir el valor del límite inferior.

 Para programar la función de límites de peso.

  Para acumular pesadas, el número total de acumulaciones es 9999.

Содержание K2EN Series

Страница 1: ...SERIES SERIE S RIE SERIEN K2N K2EN OPERATION MANUAL MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH...

Страница 2: ...function operation 8 Basic parameter setting 10 A D count 10 High Low limits setting 10 Auto power off 11 Backlight setting 11 HOLD function 12 RS 232 Output 12 RS232 Baud rate 12 Communication Proto...

Страница 3: ...Configuraci n de los l mites de peso superior e inferior 23 Auto desconexi n autom tica 24 Configuraci n de la iluminaci n del display 24 Funci n HOLD 25 Salida de datos RS 232 25 RS232 Velocidad de t...

Страница 4: ...on automatique 37 Configuration de l clairage de l cran 38 Fonction HOLD 38 Sortie de donn es RS 232 39 Vitesse de transmission RS232 39 Protocole de communication 39 Configuration de la vitesse RS 23...

Страница 5: ...n mit Toleranzbereich obere und untere Grenze 53 Automatische Abschaltung 53 Konfiguration der Hintergrundbeleuchtung des Displays 54 Data Hold Funktion 54 Datenausgang RS 232 55 RS232 bertragungsgesc...

Страница 6: ...600000 POWER Input 120 240V Output 12V 1A Rechargeable battery 6V 4AH BEFORE USING 1 Place this product on a firm and smooth place don t place it in vibration or shaking use bench for use on four only...

Страница 7: ...RS 232 About 48mA Battery life None backlight about 320 hours CONNECT THE LOADCELL TO THE INDICATOR 1 The loadcell connector is 5 pins 2 When the indicator in power it is forbidden that take off the l...

Страница 8: ...5 GND DISPLAY DESCRIPTION III N G BASIC FUNCTION OPERATION Press and hold this key for 2 seconds to turn off the balance Press this key to turn on the balance Function 1 To select the desired weight u...

Страница 9: ...when gross weight is activated Function 2 To increase values upward in setup mode Function 1 Key of confirmation in setup mode Function 2 Manually transmitting data through RS232 to computer or print...

Страница 10: ...ime Press the to select the parameter UF 1 UF 9 UF 1 A D count 1 Press the key to view the A D count 2 To move to next parameter press the key 3 To exit and return to normal weighing press the key UF...

Страница 11: ...balancewillautomaticallyturnoffafter1minuteofnonuse 1 Press the key to access to auto power configuration 2 Use the keys and to move from one digit to other and the key N G to select the desired mode...

Страница 12: ...e N G key to select the desired mode 3 Press the key to confirm UF 6 RS 232 Output 232 0 RS 232 disable 232 1 Stable output Format 1 232 2 Stream output Format 1 232 3 Manual output Format 1 232 4 Sta...

Страница 13: ...ication Protocol UART signal of EIA RS232 C Format 1 Serial output 1200 2400 4800 9600 19200 34800 BPS 2 Data bits 8 bits 3 Parity bits None 4 Stop bits 1 bit Start Bit Data bits Stop Bits Format 1 23...

Страница 14: ...Unit CR LF Fix 19 BYTES ASCII pcs 1 2 1 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 Head 1 Head 2 Data Unit CR LF 1 Example 0 876 kg Stable net weight S T N T 0 0 0 8 7 6 k g 0D 0A 2 Example 1 568 lb unstable gro...

Страница 15: ...ta Unit CR LF Fixed 13 BYTES ASCII pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 Data Unit CR LF Output examples 1 Example 0 876 kg stable net weight 0 0 0 8 7 6 k g 0D 0A 2 Example 1 568 lb unstable gross weight 0 0...

Страница 16: ...key to enter 2 Press the key N G to select 3 Press the key to confirm UF 9 G Value setting 1 Press the key to display the G value of manufacture place 2 If set the G value of local press the key and...

Страница 17: ...ro the display 3 Use the keys and to select the digit 4 Press N G key to input the weight value 5 Putthecalibrationweightontheplatterandpressthe keytocalibrate ECF 2 Zero Calibration 1 Press the key t...

Страница 18: ...fect of the material During this period GRAM PRECISION SL covers the manpower and the spare parts necessary for the reparation of the scale This guarantee does not cover the failures caused by an inap...

Страница 19: ...600000 ALIMENTACI N Entrada 120 240V Salida 12V 1A Bater a recargable 6V 4AH ANTES DE SU UTILIZACI N 1 Situar la balanza sobre una superficie firme y llana no exponerla en ambientes con vibraciones n...

Страница 20: ...Aprox 12mA Consumo con la retroiluminaci n Aprox 36mA Consumo con la retroiluminaci n y salida RS 232 Aprox 48mA Vida de la bater a Sin la retroiluminaci n aprox 320 horas CONEXI N DE LA C LULA DE CA...

Страница 21: ...IPCI N DEL DISPLAY III N G OPERACI N B SICA Mantenerpulsadaestatecladurante2segundosparaapagarelindicador Pulsar esta tecla para encender la balanza Funci n 1 Para seleccionar la unidad de pesada dese...

Страница 22: ...dem s teclas quedan deshabilitadas Funci n 2 Para incrementar los valores dentro del modo programaci n Funci n 1 Tecla de confirmaci n dentro del modo programaci n Funci n 2 Transmisi n manual de dat...

Страница 23: ...a la configuraci n de par metros pulsar al mismo tiempo las teclas y Pulsar la tecla para seleccionar el par metro deseado UF 1 UF 9 UF 1 Cuentas internas A D 1 Pulsar la tecla para visualizar las cu...

Страница 24: ...deseado 7 Pulsar la tecla para confirmar UF 3 Auto desconexi n autom tica Modos AoFF 00 Auto desconexi n desactivada AoFF 01 Auto desconexi n activada la balanza se apagar autom ticamente transcurrido...

Страница 25: ...n muy til para el pesaje de animales Modos HOLD 0 Desactivado HOLD 1 Activado 1 Pulsar la tecla para acceder al par metro 2 Pulsar la tecla N G para seleccionar el modo deseado 3 Pulsar la tecla para...

Страница 26: ...a para acceder al par metro 2 Pulsar la tecla N G para seleccionar la velocidad de transmisi n deseada 3 Pulsar la tecla para confirmar Protocolo de comunicaci n UART signal of EIA RS232 C Format Seri...

Страница 27: ...xed 21 BYTES ASCII tl T lboz 1 2 1 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 Head 1 Head 2 Data Unit CR LF Fix 19 BYTES ASCII pcs 1 2 1 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 Head 1 Head 2 Data Unit CR LF 1 Exampl...

Страница 28: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 Data Unit CR LF Fixed 15 BYTES ASCII tl T lboz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 Data Unit CR LF Fixed 13 BYTES ASCII pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 Data Unit CR LF Output examples...

Страница 29: ...do deseado Modo 1 Normal Modo 2 R pido Modo 3 Lento 3 Pulsar la tecla para confirmar UF 8 Promedio del cero 1 Pulsar la tecla para acceder al par metro 2 Pulsar la tecla N G para seleccionar 3 Pulsar...

Страница 30: ...play mostrar CALZ 2 Pulsar la tecla para poner a cero la lectura del display 3 Pulsar las teclas y para mover el cursor 4 Pulsar la tecla N G introducir el valor de la pesa de calibraci n 5 Colocar la...

Страница 31: ...riodo de 1 a o a partir de la fecha de entrega Durante este periodo GRAM PRECISION SL se har cargo de la reparaci n de la balanza Esta garant a no incluye los da os ocasionados por uso indebido o sobr...

Страница 32: ...MENTATION Entr e 120 240V Sortie 12V 1A Batterie rechargeable 6V 4AH AVANT UTILISATION 1 Placer la balance sur une surface rigide et plane ne pas l utiliser dans un milieu o il y a des vibrations mett...

Страница 33: ...ox 12mA Consommation avec le r tro clairage Approx 36mA Consommation avec le r tro clairage et la sortie RS 232 Approx 48mA Autonomie de la batterie Sans le r tro clairage approx 320 heures CONNEXION...

Страница 34: ...N DE L CRAN III N G FONCTIONS DE BASE Maintenirappuy ecettetouchependant2secondespour teindrel indicateur Appuyer sur cette touche pour allumer la balance Fonction 1 Pour s lectionner l unit de pes e...

Страница 35: ...es Fonction 2 Pour augmenter les valeurs dans le mode de programmation Fonction 1 Touche de confirmation dans le mode programmation Fonction 2 Transmission manuelle des donn es gr ce au port RS 232 un...

Страница 36: ...es CONFIGURATION DES PARAM TRES Pour acc der la configuration des param tres une fois l indicateur allum appuyer en m me temps sur les touches et Appuyer sur la touche pour s lectionner le param tre...

Страница 37: ...voulu 5 Appuyer sur la touche pour confirmer 6 L cran affichera 00000H Limite sup rieure 7 Utiliser les touches et pour d placer le curseur et la touche N G pour s lectionner le nombre voulu 8 Appuyer...

Страница 38: ...G pour s lectionner le mode voulu 3 Appuyer sur la touche pour confirmer UF 5 Fonction HOLD une fois l objet retir du plateau l cran continue d afficher le poids pendant quelques secondes fonction tr...

Страница 39: ...5 Sortie normale Format 2 232 6 Sortie manuelle Format 2 Vitesse de transmission RS232 b 1200 1200 b 2400 2400 b 4800 4800 b 9600 9600 b 19200 19200 b 38400 38400 1 Appuyer sur la touche pour acc der...

Страница 40: ...a bits Stop Bits Format 1 232 1 3 HEAD1 2 BYTES HEAD2 2 BYTES OL Overload ST Stable NT Net weight US Unstable GS Gross weight Fix 18 BYTES ASCII kg g t lb 1 2 1 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 Head 1 He...

Страница 41: ...68 lb unstable gross weight U S G S 0 0 1 5 6 8 l b 0D 0A 3 Example 20 5 40 lb oz unstable gross weight S T G S 1 0 0 5 4 0 l b o z 0D 0A 4 Example 1000 pcs stable net weight S T N T 0 0 0 1 0 0 0 p c...

Страница 42: ...0 0 1 5 6 8 l b 0D 0A 3 Example 20 5 40 lb oz unstable gross weight 1 0 0 5 4 0 l b o z 0D 0A 4 Example 1000 pcs stable net weight 0 0 0 1 0 0 0 p c s 0D 0A UF 7 Configuration de la vitesse RS 232 1 A...

Страница 43: ...puis utiliser les touches et pour d placer le curseur et la touche N G pour s lectionner le nombre voulu CONFIGURATION DE FONCTIONS AVANC ES 1 Dans le mode normal de pesage appuyer sur les touches et...

Страница 44: ...calibrage Activation de la fonction compte piece Acc der au mode de configuration L orsque vous allumer l indicateur appuyer simultan ment appuyer sur la touche et la touche de fa on continue durant...

Страница 45: ...ppuyer sur la touche pour continuer S lectionner la capacit maximum de l quipement en prenant en compte les valeurs d cimales EX Pour 150 kg 20g 015000 les deux dernier z ros repr sentent les chiffres...

Страница 46: ...uyer sur la touche 2 Utiliserlestouchesnum riquesde0 9pourintroduirelavaleurdel chantillon 3 Mettresurleplateaulenombredepi cesquicorrespond lavaleurintroduite 4 Appuyer sur la touche 5 La balance ser...

Страница 47: ...a date de livraison Pendant cette p riode GRAM PRECISION SL se chargera de la r paration de la balance Cette garantie n incluse pas les dommages occasionn s par une utilisation non appropri e ou par d...

Страница 48: ...ng 300000 600000 STROMVERSORGUNG Eingang 120 240V Ausgang 12V 1A Akku 6V 4AH VOR DER BENUTZUNG 1 Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund ohne Vibrationen in der Umgebung und richten S...

Страница 49: ...A Verbrauch mit Hintergrundbeleuchtung ca 36 mA Verbrauch mit Hintergrundbeleuchtung und RS 232 Ausgang ca 48 mA Akkulaufzeit ohne Hintergrundbeleuchtung etwa 320 Stunden ANSCHLUSS DER W GEZELLE AN DA...

Страница 50: ...DES DISPLAYS III N G GRUNDFUNKTIONEN Diese Taste 2 Sekunden lang gedr ckt halten um die Anzeige auszuschalten Diese Taste dr cken um die Waage einzuschalten Funktion 1 Zur Auswahl der gew nschten Wieg...

Страница 51: ...brigen Tasten deaktiviert Funktion 2 Zur Erh hung des Werts innerhalb des Programmiermodus Funktion 1 Best tigungstaste im Programmiermodus Funktion 2 Manuelle Daten bertragung ber den RS 232 Schnitt...

Страница 52: ...KONFIGURATION DER PARAMETER Um zur Konfiguration der Parameter zu gelangen dr cken Sie gleichzeitig die Tasten Und Dr cken Sie die Taste um den gew nschten Parameter auszuw hlen UF 1 UF 9 UF 1 Intern...

Страница 53: ...rer Grenzwert an 6 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten und und w hlen Sie die gew nschte Zahl mit der Taste N G aus 7 Dr cken Sie die Taste zum Best tigen UF 3 Automatische Abschaltung Modi AoFF 00...

Страница 54: ...uw hlen 3 Dr cken Sie die Taste zum Best tigen UF 5 Data Hold Funktion sobald das Objekt von der W geplatte entfernt wurde zeigt das Display das fixierte Gewicht weiterhin f r einige Sekunden an eine...

Страница 55: ...sgang Format 2 232 5 Normaler Ausgang Format 2 232 6 Manueller Ausgang Format 2 RS232 bertragungsgeschwindigkeit b 1200 1200 b 2400 2400 b 4800 4800 b 9600 9600 b 19200 19200 b 38400 38400 1 Dr cken S...

Страница 56: ...00 34800 BPS 2 Datenbits 8 Bits 3 Parit tsbits Keine 4 Stop Bits 1 Bit Start Bit Datenbits Stop Bits Format 1 232 1 3 HEAD1 2 BYTES HEAD2 2 BYTES OL Overload ST Stable NT Net weight US Unstable GS Gro...

Страница 57: ...1 Beispiel 0 876 kg Stabiles Nettogewicht S T N T 0 0 0 8 7 6 k g 0D 0A 2 Beispiel 1 568 lb Instabiles Bruttogewicht U S G S 0 0 1 5 6 8 l b 0D 0A 3 Beispiel 20 5 40 lb oz Instabiles Bruttogewicht S T...

Страница 58: ...7 6 k g 0D 0A 2 Beispiel 1 568 lb Instabiles Bruttogewicht 0 0 1 5 6 8 l b 0D 0A 3 Beispiel 20 5 40 lb oz Instabiles Bruttogewicht 1 0 0 5 4 0 l b o z 0D 0A 4 Beispiel 1000 Stck Stabiles Nettogewicht...

Страница 59: ...er Schwerkraft 1 Dr cken Sie die Taste um den aktuellen Schwerkraftwert anzuzeigen 2 Um den Wert zu ndern dr cken Sie die Taste und in Folge die Tasten und um den Cursor zu bewegen W hlen Sie die gew...

Страница 60: ...zu bewegen Dr cken Sie die Taste N G und geben Sie den Wert des Kalibriergewichts ein Legen Sie das Kalibriergewicht auf den W geplatte und dr cken Sie die Taste um die Kalibrierung auszuf hren ECF 2...

Страница 61: ...es Zeitraums von einem Jahr ab Lieferdatum Innerhalb dieser Zeit bernimmt GRAM PRECISION SL die Reparatur der Waage Diese Garantie schlie t keine Sch den durch unsachgem e Verwendung oder berlastungen...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Gram Precision S L Traves a Industrial 11 08907 Hospitalet de Llobregat Barcelona Spain Tel 34 902 208 000 34 93 300 33 32 Fax 34 93 300 66 98 comercial gram es www gram group com 002 28072017...

Отзывы: