background image

3

GB

D

F

RUS

E

IT

 Instructions for assembly and use 

‡

 Montage- und Gebrauchsanweisung 

‡

 Notice technique montage et utilisation 

‡

 

ɂɧ

c

ɬɪɭɤɰɢɹɩɨɦɨɧɬɚɠɭɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

 

‡

 Instrucción de Montaje y Servicio 

‡

 Manuale di Montaggio e Uso

IOG 5115.00

SHOWER COLUMN

GB

D

F

RUS

E

IT

1
2
3
4
5

6
7
8
9

10
11
12
13

14
15

16
17
18
19

Shower post
Mixing tap body
Connection body brazing
Rainshower, 10"
Level
Shroud
Nut
Mixing tap
Rubber gasket
Cover plate
Cover plate nut
Cam
O-ring
Screw, 4x35
Mounting plug
Rawlplug
Screw, M8x20
Hand shower
Hose

3

P

M

H

P

•

1,82 m - 1,70 m

M

 183 m

2,10 m

•

P

•

M

2,00 m

1,69 m

•

P

M

1,90 m

H = M - 1,072 [m]

Duschsäule
Gehäuse des Mischers
Gehäuse des Anschlusses
Kopfbrause 10"
Hebel
Abdeckung
Mutter 
Kartusche
Gummidichtung
Rosette
Abdeckrosette für Mutte
Exzenter
O-Ring
Schraube 4x35
Montagestift
Dübel
Schraube M8x20
Handbrause
Schlauch

Colonne de la douche
Corps du mélangeur
Corps du raccord
Pommeau de douche 10”
Levier
Couvercle
Écrou
Mélangeur
Joint en caoutchouc
Rosace
Écrou de la rosace
Excentrique
Joint torique
Vis 4x35
Cheville de montage
Cheville à expansion
Vis M8x20
Pomme de douche
Tuyau

ɋɬɨɣɤɚɞɭɲɚ
Ʉɨɪɩɭɫɫɦɟɫɢɬɟɥɹ
Ʉɨɪɩɭɫɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ

 

ɤɨɧɰɨɜ

ȼɟɪɯɧɢɣɞɭɲ
Ɋɵɱɚɝ
Ʉɨɥɩɚɱɨɤ
Ƚɚɣɤɚ
ɋɦɟɫɢɬɟɥɶ
Ɋɟɡɢɧɨɜɚɹɩɪɨɤɥɚɞɤɚ
Ɋɨɡɟɬɤɚ
Ƚɚɣɤɚɪɨɡɟɬɤɢ
ɗɤɫɰɟɧɬɪɢɤ
2ɪɢɧɝ
ȼɢɧɬ[
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɣɞɸɛɟɥɶ
Ɋɚɫɩɨɪɧɵɣɞɸɛɟɥɶ
ȼɢɧɬ0[
Ɍɪɭɛɤɚ
ɒɥɚɧɝ

Columna de ducha
Cuerpo de mezclador
Cuerpo de conexión
Ducha de lluvia 10"
Palanca
Caja
Tuerca
Mezclador
Junta de caucho
Rosetón
Tuerca de rosetón
Excéntrica
Junta tórica
Tornillo 4x35
Clavija de montaje
Clavija de expansión
Tornillo M8x20
Cabezal
Manguera

Colonna doccia
Corpo del miscelatore
Corpo dell'allacciamento
Soffione 10”
Leva
Protezione
Dado
Miscelatore
Guarnizione in gomma
Rosetta
Dado della rosetta
Eccentrico
O-ring
Vite 4x35
Tassello di fissaggio
Tassello a espansione
Vite M8x20
Doccetta
Flessibile

Rev. 2 February 2015

Содержание SENTO 5115000

Страница 1: ...ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚ logically advanced and designed à notre riche offre de produits d un ɰɢɸ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢ ɭɫɨɜɟɪɲɟɧ on the basis of our many years of niveau technologique avancé qui ɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɨɟɤ experience in the production of résulte de notre longue expérien ɬɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɧɚ ɛɚɡɟ ɦɧɨɝɨ sanitaryfittings ce en fabrication de la robinetterie ɥɟɬɧɟɝɨ ɨɩɵɬɚ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ et des accessoires des salles...

Страница 2: ... 19 18 2 2 Lesen Sie bitte vor der Montage alle Bemerkungen und Informationen durch Bevor Sie die Batterie montieren spülen Sie bitte die Anlage durch um Verunreinigungen zu beseitigen Wir empfehlen auf dem Warm und Kaltwasserzulauf Kugelhähne mit Filtern zu montieren las instrucciones Lea todas las indicaciones sobre el servicio y la conservación de la batería Antes de instalar la batería se reco...

Страница 3: ...hlauch Colonne de la douche Corps du mélangeur Corps du raccord Pommeau de douche 10 Levier Couvercle Écrou Mélangeur Joint en caoutchouc Rosace Écrou de la rosace Excentrique Joint torique Vis 4x35 Cheville de montage Cheville à expansion Vis M8x20 Pomme de douche Tuyau ɋɬɨɣɤɚ ɞɭɲɚ Ʉɨɪɩɭɫ ɫɦɟɫɢɬɟɥɹ Ʉɨɪɩɭɫ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɤɨɧɰɨɜ ȼɟɪɯɧɢɣ ɞɭɲ Ɋɵɱɚɝ Ʉɨɥɩɚɱɨɤ Ƚɚɣɤɚ ɋɦɟɫɢɬɟɥɶ Ɋɟɡɢɧɨɜɚɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ Ɋɨɡɟ...

Страница 4: ...sanweisung Notice technique montage et utilisation ɂɧcɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso IOG 5115 00 SHOWER COLUMN 699 mm 28 mm 4 2 4 5 4 1 4 4 2 5 6 mm 30 mm 4 3 150 mm 12 11 10 9 3 2 15 16 15 Rev 2 February 2015 ...

Страница 5: ...s z z z z z z z Installieren Sie die Warm und Kaltwasseranlage an der für die Mischbatterie montage vorgesehenen Stelle gemäß den unten genannten Hinweisen siehe Abb 1 Abb 3 Der Abstand der Anschlüsse sollte im Bereich 150 20mm In die mit demInnengewinde G1 2 abgeschlossenen Teilstücke sind die Exzenterverbindungsstücke 12 einzudrehen und die Verbindungen mit einemBand oder mit einemanderen Dichtm...

Страница 6: ...ɬɨɹɧɢɢ ɨɬ ɫɬɟɧɵ ɨɤɨɥɨ 28 ɦɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ ɪɚɜɧɹɥɨɫɶ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɸ ɨɫɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɝɚɟɤ 150 ɦɦ ɇɚɞɟɧɶɬɟ ɧɚ ɷɤɫɰɟɧɬɪɢɤɨɜɵɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɢ 12 ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɝɚɣɤɢ 11 ɢ ɧɚɞɜɢɧɶɬɟ ɢɯ ɞɨ ɭɩɨɪɚ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɪɨɡɟɬɤɢ ɫ ɨ ɪɢɧɝɚɦɢ 10 ɧɚ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɝɚɣɤɢ ɢ ɫɞɜɢɧɶɬɟ ɢɯ ɞɚɥɟɟ ɧɚ ɩɚɬɪɭɛɤɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɜ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɝɚɣɤɢ ɤɨɪɩɭɫɚ 3 ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ 9 ɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɜɫɟ ɧɚ ɷɤɫɰɟɧɬɪɢɤɨɜɵɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɢ 12 ɫ ɩɨɦ...

Страница 7: ...a droite La poignée de commande positionnée complètement à gauche permet de sélectionner uniquement l eau chaude complètementàdroiteuniquementl eaufroide La vanne de sélection permet de choisir le mode de fonctionnement en tirant le poussoir de sélection l eaus écouleparlapommededouche z z z USO El flujo del agua y un control corriente de su consumo se obtiene por inclinar la manilla hacia arriba ...

Страница 8: ...stico o barnizadas no se puede usar productos que contengan alcohol VXVWDQFLDV GHVLQIHFWDQWH R GLVROYHQWHV GH OLPSLH D TXH FRQWHQJDQ VXVWDQFLDV DEUDVLYDV R GLVROYHQWHV hay que eliminarlas limpiando la batería solo con agua y jabón be careful to prevent dirt or cleaning agents from entering inside of the switch otherwise it may UHVXOW LQ VHL XUH RU GDPDJH Es ist darauf zu achten dass kein Schmutz u...

Отзывы: