background image

~

ESPANOL

For easy installation of your 

GRAFF faucet you will need:

to  READ  ALL  the  instructions

 

completely before beginning,

to READ ALL the warnings, care and 

maintenance information.

To complete the project, you 

should:

gather the tools and all the parts 

you will need,

prepare the mounting area,

mount the faucet,

connect the supply lines,

You should have the following 

tools:

adjustable wrench,

adjustable pliers,

hex key (included in the box),

®

T

 tape.

Para la instalación fácil de su grifo 

de la GRAFF usted necesitará:

LEER TODAS las instrucciones 

completamente antes de comenzar,

LEER TODA la información sobre las 

advertencias, cuidado y 

mantenimiento.

Para terminar el proyecto, usted 

debe:

recolectar las herramientas y todas 

las piezas que usted necesitará,

prepare el área para el montaje,

monte el grifo,

conecte las líneas de fuente,

con un chorro de agua.

Usted debe tener las herramientas 

siguientes:

llave ajustable,

alicates acanalados,

llave hexagonal (incluido en la caja),

®

cinta adhesiva de T

.

ENGLISH

SET-UP DIAGRAM     DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

~8” 

(~ 203mm)

Ø1-3/16”

(Ø30mm)

SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS

TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE

Ø1-3/16”

(Ø30mm)

Ø13/16”

(Ø20mm)

8"

203mm

Supply tube - 3/8" O.D. (9.5mm)

Entrada de agua fría

tuberia - 3/8" O.D. (9.5mm)

Supply tube - 3/8" O.D. (9.5mm)

Entrada de agua caliente

tuberia - 3/8" O.D. (9.5mm)

Cold water valve with

blue label

Válvula del agua fría marcada con

etiqueta en color azul

Hot water valve with

red label 

La válvula de agua caliente está

marcada con le etiqueta roja

3

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions     Instrucciones de Instalación

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN

IOG 5210.00

Rev. 2 April 2020

1.3

4.1

4.2

4.5

4.6

4.7

4.8

4.3

4.4

6.1

6.2

6.3

6.4

6.5

6.6

1.2

HANDLE BODY • CUERPO DE LA PALANCA

SPOUT BASE  • BASE DEL CAÑO

Содержание G-11610 Series

Страница 1: ...et complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN Model Modelo G 11610 For care use soft towel with soap and water only Under no circumstances should you...

Страница 2: ...sestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN IOG 5210 00 Rev 2 April 2020 1 1 32 27 3 7 12 25 5 19 17 18 15 8 13 14 24 2 9 4 29 10 11 16 1 23 26 28 31 6 20 29 30 21 22 K1 K2 K3 ...

Страница 3: ...siguientes llave ajustable alicates acanalados llave hexagonal incluido en la caja cinta adhesiva de T ENGLISH SET UP DIAGRAM DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 8 203mm Ø1 3 16 Ø30mm SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE Ø1 3 16 Ø30mm Ø13 16 Ø20mm 8 203mm Supply tube 3 8 O D 9 5mm Entrada de agua fría tuberia 3 8 O D 9 5mm Supply tube 3 8 O D 9 5mm Entrada d...

Страница 4: ...la palanca 4 en la superficie de montaje Ajuste la zócalo de la palanca 4 en la posición correcta respecto a la brida de la válvula 16 y físela con un tornillo de ajuste 9 usando la llave allen suministrada K3 fig 2 3 2 4 Asegúrese de que la válvula está en la posición válvula cerrada Para ello gire a la derecha el husillo de la válvula la válvula de agua caliente tiene una etiqueta roja hasta que s...

Страница 5: ...illo 11 y cambiar la extensión del huso de la válvula 10 un diente en la polichaveta de la cabeza de la válvula y volver a atornillar el tornillo 11 fig 2 8 Volver a meter la palanca 3 en la extensión del huso de la válvula 10 y comprobar que la configuración de la palanca es correcta 3 fig 2 9 If the position of the lever 3 is proper you may tighten the screw 13 using hex key K3 according to the dra...

Страница 6: ...lavabo en el tubo roscado 30 meter la arandela de caucho 21 la arandela de metal 22 luego atornillar la tuerca 23 Asegurarse de que el caño se encuentra en la posición adecuada en la superficie de montaje Atornillar la tuerca 23 con el uso de la llave inglesa Introducir la tobera 25 y la junta tórica 24 en el tubo en T 7 Atornillar el tubo en T 7 en el tubo roscado 30 del caño según la fig 3 1 2 3 4...

Страница 7: ...ORE USE DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO Remove aerator insert 2 use the special key K2 supllied and turn faucet handle to the full on mixed position Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15 seconds Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Replace aerator insert 2 Use the special key K2 IMPORTANT This flushes away ...

Страница 8: ...os Nunca utilice limpiadores abrasivos ácidos solventes el etc para limpiar cualquier producto de la Graff Para limpiar simplemente suave ESPANOL ENGLISH WARRANTY GARANTÍA Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada All dimensions and drawings are for...

Отзывы: