background image

10

FLEXIBLE HOSE 9/16-24 UNEF-M8X1-450

MANGUERA FLEXIBLE 9/16-24UNEF-M8X1-450

IOG 5049.00

3

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions  

  Instrucciones de Instalación

1

ENGLISH

FAUCET INSTALLATION 

 

 

INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA

ESPANOL

~

LAVATORY FAUCET

GRIFO DE LAVATORIO

ENGLISH

~

ESPANOL

12
13
14

15
16
17
18
19
20
21
22

MOUNTING NUT

SCREW

O-RING SEAL 

O-RING SEAL 

2,5MM  HEX KEY

TUERCA DE MONTAJE

TORNILLO

JUNTA TÓRICA 

JUNTA TÓRICA 

LLAVE ALLEN 2,5MM

23

A

Rev. 3 August 2018

O-RING SEAL

JUNTA TÓRICA 

SEAL

JUNTA

HOLE PLUG

OBTURADOR

SPOUT BASE

BASE DEL CANO

O-RING SEAL 

JUNTA TÓRICA 

RUBBER WASHER 

ARANDELA DE GOMA 

METAL WASHER 

ARANDELA DE METAL 

HEX SOCKE CAP SCREW

TORNILLO CAP ASIENTO HEXAGONAL 

B
C

Position base seal 

(22)

 in underside cavity of the faucet base 

(20)

. Be 

sure seal 

(22)

 is fully seated in groove.

Place faucet and center over hole of mounting surface .

From underneath the sink/bidet place rubber washer 

(23)

, metal 

washer 

(19)

 on the stud bolt 

(9)

, then screw on the mounting nut 

(12)

. Hand tighten only .

Make sure that the faucet is in proper position on the sink/bidet. Tighten 

the mounting nut 

(12)

 using adjustable wrench.

Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red 

sticker) or cold (blue sticker) water.

Connect flexible hose 

(10)

 to the inlet valves of water supply lines. Be 

sure to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not 

twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not overti-

ghten.

1.

  

2. 

3.

4. 

5. 

6. 

Inserte la arandela de caucho 

(22)

 en el rebaje de la base de la mezcla-

dora 

(20)

. Asegúrese de que la arandela 

(22)

 quede al ras dentro del 

rebaje.

Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de 

montaje .

Por debajo del lavabo/bidé coloque la arandela de goma 

(23), 

arandela 

de metal 

(19)

  el tornillo 

(9)

, entonces atornille la tuerca de montaje 

(12)

. Apriete únicamente a mano.

Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el 

lavabo/bidé. Ajuste la tuerca de montaje 

(12)

 usando la llave inglesa.

Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para identifi-

car si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).

Conecte las manguera flexibles 

(10)

 a las líneas de fuente de entrada 

de agua.

M ient ras fija s la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza. 

Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.

1.

  

2.

 

3.

4.

 

5.

 

6.

 

SPECIAL KEY 

LLAVE ESPECIAL 

3MM HEX KEY

LLAVE ALLEN 3MM

1

20

MAX. 45mm

ø32

12

19

23

10

 

~

ESPANOL

See figs. 1

Ver. fig. 1

ENGLISH

2

AFTER INSTALLATION BEFORE USE 

  DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO

Remove aerator insert 

(8b)

 and turn faucet handle to the full on 

mixed position.

Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 

15 seconds   .

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, 

but do not overtighten.

Replace aerator insert 

(8b)

IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause 

damage

1.

2.

3.

4.

1)

1)

Retire el inserto del aereador 

(8b)

 y gire el mango del grifo a la posición 

de mezclado completo.

Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las

lineas de agua por 15 seg. 

Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reaj

ste si es necesario, pero no ajuste demasiado.

Coloque el inserto del aereador 

(8b)

IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a

las piezas internas con un chorro de agua.

1.

2.

3.

4.

1)

1)

2

See figs. 1

Ver. fig. 1

22

11

HOLE PLUG

OBTURADOR

24

25

O-RING SEAL 

JUNTA TÓRICA 

SUPPLY TUBE

TUBO DE SUMINISTRO

9

Содержание G-11360 Series

Страница 1: ...e faucet You should have the following tools adjustable wrench adjustable pliers hex key included in the box Teflon tape Para terminar el proyecto usted debe r prepare el área para el montaje monte el grifo conecte las líneas de fuente finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua Usted debe tener las herramientas siguientes llave ajustable alicates acanalados llave hexagonal incluido ...

Страница 2: ...LISH ESPANOL 1 2 3 4 5 6 7 FAUCET BODY LEVER CARTRIDGE COVER CARTRIDGE Ø25MM SPOUT CUERPO DEL BATERÍA PALANCA CUBIERTA DEL CARTUCHO CARTUCHO Ø25MM CANO Rev 3 August 2018 SLIDE WASHER ARANDELA DESLIZANTE 8 AERA OR AEREADOR T A AUTOMATIC DRAIN VALVE DESCARGA CON MANDO A PRESIÓN 1 B C 10 3 7 4 1 25 19 9 24 20 11 15 18 17 22 6 13 21 16 14 2 5 8a 8b 8c 8a 8b 8c INSERTO DEL AEREADOR AERATOR INSERT CUERP...

Страница 3: ...ue la arandela 22 quede al ras dentro del rebaje Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de montaje Por debajo del lavabo bidé coloque la arandela de goma 23 arandela de metal 19 el tornillo 9 entonces atornille la tuerca de montaje 12 Apriete únicamente a mano Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el lavabo bidé Ajuste la tuerca de montaje...

Страница 4: ...ILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA PIPA DE DESCARGA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 10 9 1 5 4 8 2 7 3 MIN 1 MAX 1 9 16 MIN 25mm MAX 40mm Ø1 1 4 Minimum hole in lavatory Agujero m nimo en el lavabo í Ø60mm Ø1 1 2 Ø38mm Ø2 3 8 Ø32mm ESPANOL See figs 4 Ver fig 4 ENGLISH Unscrew the nut 9 and remove the tailpiece 10 with washer 8 from the assembly Remove flanged nut 1 with under bowl gasket 5 from drain collar 2 I...

Отзывы: