background image

Rev. 1 January 2020

SK

CZ

NÁVOD K 

 

1.

rozetu 

(B)

 na rameno sprchové hlavice 

(C)

.

2. Pokud  je 

sady  závitová  spojka 

(D)

na 

závit  této  spojky 

(D)

 

ji do 

vývodu 

(A)

 se závitem 1/2” ve 

na 

závit ramene a 

ho do závitové spojky 

(D)

.

3. Pokud závitová spojka 

(D)

 

sady, 

na 

závit ramene a 

ho 

do 

vývodu 

(A)

 se závitem 1/2” ve 

4. Dbejte na to, aby rameno bylo 

páskový 

ramene 

sprchové hlavice a jeho 

poloze. 

5.

instalaci vodou, abyste z  odstranili 

.

6.

rozetu 

(B)

 k 

. Rameno je 

sprchové hlavice.

NÁVOD K 

1.

rozetu 

(B)

 na rameno sprchové hlavice 

(C)

.

2. Pokud  je 

sady  závitová  spojka 

(D)

na 

závit  této  spojky 

(D)

 

ji do 

vývodu 

(A)

 se závitem 1/2” ve 

na 

závit ramene a 

ho do závitové spojky 

(D)

.

3. Pokud závitová spojka 

(D)

 

sady, 

na 

závit ramene a 

ho 

do 

vývodu 

(A)

 se závitem 1/2” ve 

4. Dbejte na to, aby rameno bylo 

páskový 

ramene 

sprchové hlavice a jeho 

poloze. 

5.

instalaci vodou, abyste z  odstranili 

.

6.

rozetu 

(B)

 k 

. Rameno je 

sprchové hlavice.

MONATJ

 

1.

rozeta 

(B)

 pe 

capului de 

(C)

.

2.

setul 

niplul cu 

filet 

(D)

 

masa de 

pe 

filetul 

exterior al niplului cu 

filet 

(D)

 

la 

din perete 

(A)

 

în prealabil cu un 

filet 

de 1/2”. 

aceea 

de 

pe 

filetul 

exterior al 

de niplul cu 

filet 

(D)

.

3.

setul nu 

niplul cu 

filet 

(D), 

masa de 

pe 

filetul 

exterior al 

la 

din perete

 (A)

 

în prealabil cu un 

filet 

de 1/2”. 

4. Atrage 

ca 

fie 

îndreptat 

în jos. 

cheia cu curea pentru a strânge 

capului de 

în 

5.

drumul la 

prin 

pentru a elimina orice 

din aceasta. 

6. Împinge rozeta 

(B)

 

la peretele 

finisat. 

este gata pentru montajul capului de 

 MONT

 

1.

(B)

 na 

prysznicowej 

(C)

.

2.

w zestawie jest  

 

(D)

 

uszczelnienie na gwint 

(D)

  i 

w  przygotowane  wyprowadzenie 

(A)

  w 

z  gwintem  1/2”. 

uszczelnienie na gwint 

ramienia i 

go do 

(D)

.

3.

w zestawie nie ma 

 

(D), 

uszczelnienie na gwint 

ramienia i 

go w przygotowane wyprowadzenie 

(A)

 w 

z gwintem 1/2”. 

4.

aby 

odpowiednio  zorientowane  w 

klucza  paskowego,  aby 

odpowiednio 

prysznicowej i 

w wymaganej pozycji.

5.

przez 

w celu 

z niej wszelkich 

6.

(B)

  do 

jest  przygotowane  do 

prysznicowej.

PL

O

1. Put the sprinkler rosette 

(B)

 on shower head arm 

(C)

.

2. If the set includes a screw connection 

(D),

 put sealing on the external thread of the screw connector 

(D)

 

and screw it into the previously prepared wall outlet 

(A)

 with 1/2” thread. Next, put sealing on the arm's 

external thread and screw it inside the screw connector 

(D)

.

3. If the set does not include a screw connector 

(D),

 put sealing on the external thread of the arm and screw 

it into the previously prepared wall outlet 

(A)

 with 1/2” thread.

4. Pay attention to orient the arm downwards in the correct manner. Use a belt key to screw in the shower 

head's arm correctly and place it in the required position.

5. Run water through the installation to remove any impurities.

6. Push the sprinkler rosette 

(B)

 to the 

finishing 

wall. The arm is now ready for the installation of shower 

head.

MONT

 

1. Die Rosette 

(B)

 auf den Duschrohrarm 

(C) 

aufsetzen.

2. Falls es im Satz einen Einschraubnippel   

(D)

 gibt, ist die Abdichtung auf das Außengewinde des 

Einschraubnippels 

(D)

 aufzusetzen und dann ist er in vorbereitete Ausführung 

(A)

 in der Wand mit dem 

Gewinde 1/2” einzuschrauben. Dann ist die Abdichtung auf das Außengewinde des Arms aufzusetzen 

und in den Gewindenippel 

(D) 

einzuschrauben.

3. Falls es im Satz keinen Einschraubnippel 

(D)

 gibt, ist die Abdichtung auf das Außengewinde des Arms 

aufzusetzen  und  dann  ist  er  in  vorbereitete Ausführung 

(A)

  in  der  Wand  mit  dem  Gewinde  1/2” 

einzuschrauben.

4. Es  ist  zu  beachten,  dass  der Arm  nach  unten  zeigen  soll.  Um  den  Duschrohrarm  entsprechend 

anzuschrauben und zu positionieren ist der Bandschlüssel zu verwenden.

5. Durch die Anlage Wasser durchlaufen lassen, um Verschmutzungen zu beseitigen.

6. Die Rosette 

(B)

 an die Ausbauwand heran schieben. Der Arm ist auf die Duschkopfmontage vorbereitet.

GB

D

GB

D

PL

RO

CZ

SK

A

B

C

D

Wall outlet

Rosette

Screw connector

Ausführung in der wand

Rosette

Rozeta

Rozeta

Rozeta

IOG 2317 01

Содержание E-8527

Страница 1: ...PC 2385800 PC 334 Hex 10 G1 2 R1 2 14 302 185 Hex 10 G1 2 R1 2 14 153 5162100 PC 5162000 PC 150 Ø24 5 58 R 1 2 14 G1 2 300 Ø24 5 R 1 2 14 G1 2 5162200 PC 450 Ø25 5 R 1 2 14 G1 2 66 O 303 Ø24 9 O R 1 2 14 G1 2 5521850 PC IOG 2317 00 ...

Страница 2: ...cordo a vite metti la guarnizione sul filetto esterno del braccio e avvitalo nella condutturapreparata A nelmuroconilfiletto1 2 4 Fa che il braccio sia diretto adeguatamente verso basso Usa la chiave a per avvitareadeguatamentelatestadelladocciaedisporlainposizionerichiesta 5 Fascorrerel acquaattraversol impiantopereliminaretutteleimpurità 6 Accostailrosone B allaparetedifinitura Ilbraccioèprontoperi...

Страница 3: ...nuale di Montaggio e Uso SHOWERHEADARM 3 GB D F RUS E IT Rev 1 January 2020 2 1 A B C B A D C 3 A B C Ø48 4 NOTE Additional hole for 2385800 2386800 ACHTUNG Zusätzliche Bohrung für 2385800 2386800 ATTENTION Trou supplémentaire pour 2385800 2386800 NOTA Agujero adicional para 2385800 2386800 ATTENZIONE Il foro aggiuntivo per 2385800 2386800 M M 0 35m Recommended assembly dimensions Empfohlene Einba...

Страница 4: ...4 GB D F RUS E IT Rev 1 January 2020 IOG 2317 00 ...

Страница 5: ...PC 2385800 PC 334 Hex 10 G1 2 R1 2 14 302 185 Hex 10 G1 2 R1 2 14 153 5162100 PC 5162000 PC 150 Ø24 5 58 R 1 2 14 G1 2 300 Ø24 5 R 1 2 14 G1 2 5162200 PC 450 Ø25 5 R 1 2 14 G1 2 66 O 303 Ø24 9 O R 1 2 14 G1 2 5521850 PC IOG 2317 01 ...

Страница 6: ...ji wwymaganejpozycji 5 przez wcelu zniejwszelkich 6 B do jest przygotowane do prysznicowej PL O Y 1 Putthesprinklerrosette B onshowerheadarm C 2 If the set includes a screw connection D put sealing on the external thread of the screw connector D and screw it into the previously prepared wall outlet A with 1 2 thread Next put sealing on the arm s externalthreadandscrewitinsidethescrewconnector D 3 ...

Страница 7: ...January 2020 4 3 A B C B A D C 6 A B C Ø48 4 NOTE Additional hole for 2385800 2386800 ACHTUNG Zusätzliche Bohrung für 2385800 2386800 UWAGA Dodatkowy otwór dla 2385800 2386800 POZOR POZOR M M 0 35m IOG 2317 01 ...

Страница 8: ...4 Rev 1 January 2020 IOG 2317 01 ...

Отзывы: