
5
FREE STANDING SPRAY FOR KITCHEN FAUCET
IOG 5184.40
Instructions for
assembly and use • Mont
age- und Gebrauchsanweisung
•
Notice technique montage et utilisation
•
Ин
c
трукция по
монтажу и
обслуживанию • I
nstr
ucción de Montaje
y Ser
vicio • Manuale di Montaggio
e U
so • I
nstr
ukcja Montażu i Obsł
ugi
HANDBRAUSE FÜR KÜCHENARMATUR
•
DOUCHETTE POUR MITIGEUR ÉVIER
ROCIADOR LATERAL PARA MONOMANDO DE COCINA
•
DOCCETTA LATERALE PER MISCELATORE CUCINA
БОКОВОЙ ДУШ ДЛЯ КУХОННОГО СМЕСИТЕЛЯ •
SPRYSKIWACZ KUCHENNY
GB D
F
RUS
E
IT
PL
Rev. 1 December 2016
RUS
PL
PODŁĄCZEN
IE DO INSTALACJI
ZASILAJĄCEJ
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
К ПИТАЮЩЕЙ СЕТИ
Навинтите
вращающиеся
наконечники
питающих
шлангов
на
футорки
G3/8”
(внутренняя
резьба)
угловых
кранов
с
фильтром.
Необходимо
обратить
внимание
на
правильность
подсоединения
горячей
и
холодной
воды:
шланг,
обозначенный
этикеткой синего
цвета,
подсоедините к
холодной
воде, а шланг, обозначенный этикеткой красного цвета – к горячей воде.
Если
у
Вас
имеются
угловые
краны
с
фильтром
с
подсоединениями
G1/2”,
используйте
футорки
G1/2”-G3/8”
(18)
с плоскими прокладками
(19)
, приложенными к смесителю.
Nakręć
końcówki
obrotowe
wężyków
zasilających
na
przyłącza
G3/8” /gwint
zewnętrzny/
kurków
kątowych
z filtrem
instalacji
zasilającej.
Zwróć
uwagę
na
poprawność
podłączenia
ciepłej
i
zimnej
wody:
wężyk
oznaczony
etykietą
w kolorze niebieskim
podłącz
do
zimnej
wody
,
wężyk
oznaczony
etykietą
w
kolorze czerwonym podłącz do ciepłej wod
y
.
Jeżeli
posiadasz kurki
kątowe
z filtrem z
przyłączami
G1/2”
użyj
złączek
nakrętno-wkrętnych
G1/2”-G3/8”
(18)
z uszczelkami płaskimi
(19)
, dołączonych do baterii.
Рекомендуется
раз
в
3-6
месяцев
(в
зависимости
от
качества
воды)
отвинтить
перлатор
(поз.A,
рис.
1)
с
излива
смесителя
для
устранения
всех
загрязнений.
Для
этого
следует
использовать
специальный ключик для перлатора
(A)
, приложенный к смесителю.
Zaleca
się,
aby raz na 3-6
miesięcy
(w
zależności
od
jakości
wody)
odkręcić
perlator
(poz.
A,
rys.
1)
z
wylewki baterii w celu
usunięcia
wszelkich
nieczystości.
W tym celu
użyj
specjalnego
kluczyka do
perlatora
(A)
dostarczonego wraz z baterią.
GB
D
F
E
IT
USO
RUS
PL
OBSŁUGA
ОБСЛУЖИВАНИЕ
OPERATION
BEDIENUNG
UTILISATION
MANEJO
The levers open water discharge and regulate water flow. The discharge is fully open when the lever is turned 180° . The rate of water flow is regulated between positions 0° - 180°.
Zur Öffnung und Regulierung des Wasserstroms dienen die Handhebel. Eine völlige Öffnung erfolgt durch
Drehung des Handhebels um 180°. Die Regulierung der Stärke des Wasserstroms erfolgt im Bereich
0° - 180°.
Les leviers servent à ouvrir et à régler le débit de l'eau. Le débit est à son maximum lorsque vous
tournez le levier de 180°. Le réglage du débit de l'eau se fait en positionnant les leviers entre 0° et 180°.
Para dejar salir el agua y ajustar el flujo de la misma sirven las palancas. La apertura total ocurre al girar
la palanca por el ángulo de 180°. El ajuste del flujo del agua se hace en el rango de 0° - 180°.
Le leve servono all'apertura e alla regolazione del flusso d'acqua. L'apertura completa avviene in
conseguenza alla rotazione della leva di un angolo di 180°. La regolazione del flusso d'acqua avviene
nell'ambito delle posizioni 0° - 180°.
Подача воды открывается и ее напор плавно регулируется движением рукоятки. Полное открытие
подачи воды происходит при повороте рукоятки на 180°. Регулирование напора воды происходит
в пределе положений 0° - 180°.
Do otwarcia wypływu wody i regulacji strumienia wody służą dźwignie. Pełne otwarcie następuje w wyniku
obrotu dźwigni o kąt 180°. Regulacja natężenia strumienia wody odbywa się w zakresie położeń
0° - 180°.
90°
1
10°
150°
0°
180°
Cold water
Kaltes Wasser
Eau froide
Agua fría
Acqua fredda
Холодная вода
Woda zimna
Hot water
Warmwasser
Eau chaude
Agua caliente
L'acqua calda
горячая вода
Ciepła woda
Mixed water
Mischwasser
Eau mélangée
Agua mezclada
Acqua miscelata
Смешанная вода
Woda zmieszana