background image

 
 

[email protected] 

www.graf.info 

18 / 26 

 

5. 

Installation et montage du filtre Universel 3 externe 

5.1 

Excavation 

Pour faciliter une bonne mise en place, prévoir une excavation minimum de 50 cm autour du filtre. Ne pas 
placer le filtre au pied d’une pente ou d’un talus : le terrain doit être plan.  
Profondeur de l’excavation : le bord inférieur du filtre doit être à une profondeur maximum de 1050 mm. 
Disposer au fond de l’excavation une couche de gravier 8/16 d’environ 10 cm recouvert d’une couche de 
sable fin d’environ 5 cm. 

Attention !

 Pour garantir le bon fonctionnement du filtre, celui-ci doit être posé sur un fond parfaitement 

horizontal. 

5.2 

Pose et branchement 

Poser le filtre dans l’excavation préparée (selon § 5.1) et effectuer les branchements avec les tuyaux PVC 
(arrivée  eau  de  pluie  de  la  gouttière  et  évacuation  vers  la  cuve  et  le  trop-plein  de  sécurité).  Utiliser  du 
tuyau d’assainissement DN100 avec manchon DN 100 à joint à lèvres. 
Ces tuyaux PVC doivent être posés avec une déclinaison de minimum 1 %. 
Il  est  impératif  d’effectuer  le  branchement  du  trop-plein  afin  d’éviter  un  retour  vers  l’arrivée  de  l’eau  de 
pluie. 

Attention !

 Ø arrivée = Ø évacuation 

5.3 

Montage de la rehausse télescopique 

Attention 

!  Ne  jamais  graisser  les  joints  d’étanchéité  avant  leur  positionnement !  Ils  risquent  de 

sortir de leur cavité lors de la pose de la rehausse. 

5.3.1  Rehausse télescopique passage piétons 

Faire  glisser  la  rehausse  télescopique  dans  le  corps  du  filtre. 
Dans le cas d’une excavation < à 930 mm la rehausse et éven-
tuellement le corps du filtre doivent être raccourcis.  

Attention !

 

Dans ce cas vérifier que le manchon d’arrivée d’eau 

de pluie ne soit pas partiellement ou entièrement obstrué par la 
rehausse.  
Avant  de  positionner  la  rehausse,  insérer  le  joint  d’étanchéité 
dans  la  rainure  du  corps  du  filtre.  Enduire  ensuite  généreuse-
ment  le  joint  et  la  rehausse  avec  la  graisse  blanche  (ne  pas 
utiliser de graisse à base 

d’huile minérale, trop agressive pour le joint). 

Attention !

 Ne pas laisser sécher la graisse blanche : le positionnement de la rehausse sera plus difficile 

et le joint EPDM risque de se déloger de la rainure et l’étanchéité ne sera plus garantie. 
Vérifie

r le bon positionnement du joint d’étanchéité avant de remblayer autour de la rehausse. Bien tasser 

le remblai autour de la rehausse, de sorte qu’aucune pression extérieure ne modifie le positionnement de 
la rehausse télescopique. 

5.3.2  Rehausse télescopique passage véhicules 

Installer la rehausse comme indiqué dans le § 5.3.1. Dans le cas ou des voitures circulent au-dessus du 
filtre universel 3 externe, il est impératif d’installer une dalle de répartition en béton maigre autour de la 
rehausse, au minimum sur une largeur de 20 cm et une hauteur de 30 cm.  

Attention ! 

Utiliser impérativement le couvercle en fonte. Uniquement prévu pour passage véhicules 

 2 

tonnes.  
Vérifier le bon positionnement du joint d’étanchéité avant de remblayer autour de la rehausse. Bien tasser 
le remblai autour de la rehausse, de sorte qu’aucune pression extérieure ne modifie le positionnement de 
la rehausse télescopique. 

Содержание Carat XL filter package 2

Страница 1: ...EN Installation and maintenance instructions for the GRAF Universal Filter 3 external and internal Page 9 14 FR Notice d installation et d entretien Filtre Universel 3 interne externe Graf Page 15 20 ES Instrucciones para la instalación y el montaje de los filtro universal GRAF externo e interno Página 21 26 ...

Страница 2: ...mail graf info www graf info 2 26 Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl Zeiss Str 2 6 DE 79331 Teningen Tel 49 7641 589 66 Fax 49 7641 589 50 mail graf info www graf online de ...

Страница 3: ...eiliegende Einbau anleitungen Eine Überprüfung der Komponenten auf eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor der Installation zu erfolgen Fehlende Anleitungen können Sie unter www graf info downloaden oder bei GRAF anfordern Inhaltsübersicht 1 ALLGEMEINE HINWEISE 4 1 1 Sicherheit 4 2 EINBAUBEDINGUNGEN 4 2 1 Universal Filter 3 extern begehbar 4 2 2 Universal Filter 3 extern PKW befahrbar 4 2 3 Un...

Страница 4: ...liert werden Die kurzfristige Belastung der begehbaren PE Abdeckungen beträgt max 150 kg die langfristige Flächenbelastung max 50 kg Die maximale Einbautiefe bis Filtersohle beträgt 1050 mm Anschließbare Dachfläche bei Anschluss an DN 100 350 m bei DN 150 500 m 2 2 Universal Filter 3 extern PKW befahrbar Durch die Verwendung des Teleskopaufsatzes Anthrazit und der Gussabdeckung Klasse B nach DIN E...

Страница 5: ... geeigneten ebenen Untergrund erfolgen Während der Lagerung muss eine Beschädigung durch Umwelteinflüsse oder Fremdeinwirkung vermie den werden 4 Technische Daten Universal Filter 3 extern Universal Filter 3 intern Anschluss DN 100 485 466 122 570 DN 100 Ø500 Universal Filter 3 XL intern Anschluss DN 150 485 484 97 535 DN 150 Ø500 ...

Страница 6: ...die Dich tung müssen mit der mitgelieferten Schmierseife kei ne Schmierstoffe auf Mineralölbasis verwenden groß zügig eingerieben werden Achtung Trocknet die Schmierseife an lässt sich das Teleskop nur noch sehr schwer bewegen und es besteht die Gefahr dass die Dichtung aus der Dichtnut rutscht Vor dem Verfüllen muss die Dichtung auf ihren korrekten Sitz überprüft werden Das Teleskop muss ausreich...

Страница 7: ...tzt Der Zulauf wird an der seitlichen Öffnung 1 montiert dabei wird das Rohr von außen nach innen geführt Der Notüberlauf 2 wird oberhalb vom Siphon 3 von innen nach außen eingeschoben Wichtig Der Dichtring aus der HT Rohr Muffe des Notüberlaufs 2 muss entfernt werden 6 3 Einsetzen des Filters Die Spannfixmanschette wird über das am Tankdom montierte Zulauf rohr geschoben Anschließend wird der vor...

Страница 8: ...3 2015 09 7 Inbetriebnahme und Wartung Die Entnahmevorrichtung muss vor Inbetriebnahme und nach jeder Wartung im 90 Winkel zum Zulauf ausgerichtet werden damit sich grobe Schmutzteile nicht am Griff verfangen Der Siebeinsatz wird zur Reinigung entnommen dabei den Korb mit Wasser gründlich reinigen bis alle Poren geöffnet sind Es empfiehlt sich die Reinigung alle 4 5 Wochen im Herbst durch starken ...

Страница 9: ...rticles purchased from GRAF The components must be checked for any damage prior to installation under all circumstances Missing instructions can be down loaded on www graf info or can be requested from GRAF Table of contents 1 GENERAL NOTES 10 1 1 Safety 10 2 INSTALLATION CONDITIONS 10 2 1 Universal Filter 3 pedestrian weight resistant 10 2 2 Universal Filter 3 external for light traffic 10 2 3 Un...

Страница 10: ... term load of the polyethylene cover is max 150 kg the long term area load max 50 kg The maximum installation depth to the filter bottom is 1050 mm Roof areas provided with a pipe connection of DN 100 350 m and for DN 150 500 m 2 2 Universal Filter 3 external for light traffic Through the use of the telescopic attachment anthracite and the cast iron cover Class B accord ing to DIN EN 124 the filte...

Страница 11: ...e level surface without sharp ob jects During the storage it is important to avoid damage caused by the surrounding environment or for eign objects 4 Technical data Universal Filter 3 external Universal Filter 3 internal Connection DN 100 485 466 122 570 DN 100 Ø500 Universal Filter 3 XL internal Connection DN 150 485 484 97 535 DN 150 Ø500 ...

Страница 12: ...iled sealing ring is placed in the housings recess The telescope and the seal ing ring must be thoroughly coated with the lubricating soap included in the delivery use no lubrication that is mineral oil based Attention If the lubricating soap becomes dry and the telescope becomes difficult to move then there is the danger that the sealing ring will be forced out of its recess Before filling the se...

Страница 13: ...he tank dome The inlet pipe is mounted on the side opening 1 the pipe is inserted from the outside The emergency overflow 2 is in stalled above the siphon 3 and is installed by pushing through from the inside Important The sealing ring from the HT pipe coupling of the emergency overflow 2 must be removed 6 3 Installing the Filter The fixing collar is pushed over the inlet pipe that is mounted on t...

Страница 14: ...09 7 Commissioning and service Before commissioning and at every inspection the lifting out mechanism must be positioned at 90 to the inlet so that no large objects such as leaves and twigs can catch on the handle The straining filter is re moved for cleaning and the basket must be thoroughly cleaned with water until all the pores are open It is advised to clean every 4 to 5 weeks more often in au...

Страница 15: ...nents il est important de vérifier que celle ci n a pas été endommagée Les notices manquantes peuvent être téléchargées sur www graf info ou être demandées auprès de la société GRAF Sommaire 1 GÉNÉRALITÉS 16 1 1 Sécurité 16 1 2 Marquage 16 2 INSTALLATION 16 2 1 Filtre Universel 3 externe passage piétons 16 2 2 Filtre universel 3 externe passage véhicules 16 2 3 Filtre Universel 3 interne DN100 Fil...

Страница 16: ...u de pluie doivent être signalées par la mention écrite ou en image Eau non potable Toutes les sorties doivent être équipées de vannes sécurité enfant 2 Installation 2 1 Filtre Universel 3 externe passage piétons Il est interdit de circuler avec un véhicule sur le Filtre Universel 3 Externe passage piétons re hausse télescopique couleur vert couvercle PE couleur vert Charge maximum autorisée à cou...

Страница 17: ...nipuler avec précaution et éviter tout coup En aucun cas les filtres ne doivent être roulés ou traînés sur le sol 3 2 Stockage Le stockage des filtres doit se faire sur un sol adapté plat et sans objet pointu Durant le stockage veiller à ce qu aucun élément extérieur ou environnemental n endommage les filtres 4 Spécifications techniques Filtre Universel 3 externe Filtre Universel 3 interne Connexi...

Страница 18: ...s le corps du filtre Dans le cas d une excavation à 930 mm la rehausse et éven tuellement le corps du filtre doivent être raccourcis Attention Dans ce cas vérifier que le manchon d arrivée d eau de pluie ne soit pas partiellement ou entièrement obstrué par la rehausse Avant de positionner la rehausse insérer le joint d étanchéité dans la rainure du corps du filtre Enduire ensuite généreuse ment le...

Страница 19: ...lon afin qu un enfant ne puisse l ouvrir 6 Installation et montage du filtre Univesel 3 interne 6 1 Préparation du filtre Avant sa mise en place le filtre doit être préparé comme le montre le schéma suivant Le tuyau anti remous en PVC fournis reliant le filtre au manchon percé ou au sabot et tuyau Carat volume litre Filtre Universel 3 Conne xion DN 100 Filtre Universel 3 XL Con nexion DN 150 2 700...

Страница 20: ... manchon 6 4 Montage du système de suspension du panier filtrant Ecarter le joint du panier filtrant et mettre en place le crochet métallique du mécanisme de suspension sur le bord du panier filtrant Recouvrez enfin le bord du panier et le crochet métallique avec le joint 7 Mise en service et entretien Positionner le panier dans le corps du filtre Attention Veiller à ce que l anse du panier n obst...

Страница 21: ...adjuntos a los embalajes de transporte Se debe realizar una revisión de los componentes por si hubiera daños antes de la instalación En caso de no disponer de las instrucciones de montaje las puede descargar en www graf info o solicitarlas a Graf Índice de contenido 1 INDICACIONES GENERALES 22 1 1 Seguridad 22 2 CONDICIONES DE MONTAJE 22 2 1 Filtro universal 3 externo transitable por peatones 22 2...

Страница 22: ...El filtro con cubierta telescópica verde y tapa PE verde sólo puede ser instalado en zonas verdes no transitables La carga a corto plazo de las cubiertas transitables PE asciende como máx a 150 Kg la carga máxima en la superficie a largo plazo es de 50 Kg La profundidad máxima de montaje de la base del filtro es de 1050 mm Superficie de tejado conectable con conexión a DN 100 350 m a DN 150 500 m ...

Страница 23: ...filtros éste debe realizarse en un suelo adecuado y plano Durante el almacenamiento se debe evitar daños producidos por influencia del ambiente o daños externos 4 Datos técnicos Filtro universal 3 externo Filtro universal 3 interno conexión DN 100 485 466 122 570 DN 100 Ø500 Filtro universal 3 XL interno conexión DN 150 485 484 97 535 DN 150 Ø500 ...

Страница 24: ...lina suministrada no utilizar lubricantes en base a aceite mineral Atención Una vez que se seca la vaselina es muy difícil mover el telescopio y se corre el riesgo de que la junta se salga de la ranura Antes de tapar comprobar la posición correcta de la junta La cubierta telescopica debe tener suficiente relleno interior de manera que las fuerzas no repercutan de ninguna manera sobre la carcasa 5 ...

Страница 25: ... la cúpula del tanque Montar la entrada en el orificio lateral 1 e introducir el tubo desde fuera hacia dentro Insertar el desagüe auxiliar 2 arriba del sifón 3 desde dentro hacia fuera Importante Extraer la junta del manguito del tubo del desagüe auxiliar 2 6 3 Colocación del filtro Introducir el manguito de sujeción por tensión sobre el tubo de entrada montado en la cúpula del tanque A continuac...

Страница 26: ... y mantenimiento Colocar el dispositivo de descarga antes de la puesta en marcha y después de cada mantenimiento en un ángulo de 90 hacia la entrada de manera que en la manecilla no se enreden partículas de suciedad Extraer el filtro recambiable para realizar la limpieza limpiar a fondo la cesta con agua hasta que todos los poros estén abiertos Se recomienda realizar una limpieza cada 4 5 semanas ...

Отзывы: