background image

28

Table of contents

Preface .........................................................................................................29
Enjoying is more than just having a cup of coffee! ..................................29
Espresso specialities .....................................................................................30
Safety instructions .......................................................................................31
Unpacking ....................................................................................................33
Requirements on the installation location ................................................33
Product description .....................................................................................34
Scope of delivery .........................................................................................34
Filter inserts .................................................................................................35

Double-walled filter inserts

 .......................................................................35

Pad filter insert

 .........................................................................................35

Prior to first use

 ...........................................................................................35

Water level indicator ..................................................................................35
Initial operation ..........................................................................................35

Venting ....................................................................................................35

Preparation ..................................................................................................36
Espresso preparation ...................................................................................37
Preparation of coffee using pads ...............................................................39
Automatic switching off .............................................................................40
Milk frother with Pannarello ......................................................................40
Hot water withdrawal ................................................................................41
Cup warm ....................................................................................................42
Descaling ......................................................................................................42
Cleaning .......................................................................................................46

Cleaning the brewing unit ........................................................................46
External cleaning ......................................................................................48
Cleaning tools ..........................................................................................48

Technical data ..............................................................................................49
After-sales service ........................................................................................49
Accessories ...................................................................................................49
Disposal ........................................................................................................51
2 year warranty ...........................................................................................51

Содержание ES 702

Страница 1: ...ES 702 DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi ...

Страница 2: ...ebrauch 9 Wasserstandsmeldung 9 Inbetriebnahme 9 Entlüften 9 Vorbereitung 10 Espressozubereitung 12 Kaffeezubereitung mit Pads 13 Kapselzubereitung 15 Automatische Abschaltung 16 Milchaufschäumen mit Pannarello 16 Heißwasserentnahme 18 Tassen wärmen 18 Entkalkung 19 Reinigung 21 Reinigung des Brühkopfes 21 Äußere Reinigung 24 Reinigungswerkzeug 24 Hinweise zur Espressozubereitung 25 Technische Dat...

Страница 3: ...ehl wird in der Maschine unter hohem Druck etwa 9 bar in ca 23 Sekunden extrahiert Bei Siebträger Espressomaschinen wird das Kaffeemehl von Hand in das herausnehm bare Sieb gefüllt und gepresst ein Vorgang der als Tampen bezeichnet wird Für die Zubereitung eines guten Espressos ist die 4 M Formel ein guter Einstieg 1 Die Mischung Miscela Auswahl der Kaffeebohne 2 Die Mühle Macinacaffè Eine gute Mü...

Страница 4: ...spresso mit einem Spritzer Alkohol ver längert z B Grappa Amaretto Brandy etc Cappuccino Ein Espresso mit aufge schäumter Milch Caffé Latte Ein doppelter Espresso mit heißer Milch Doppio Doppelter Espresso mit der doppelten Kaffee und Wassermenge Caffé Americano Ein Espresso mit der gleichen oder doppelten Menge Wasser aufge füllt Ristretto Gleiche Kaffeemenge wie bei einem Espresso halbe Menge Wa...

Страница 5: ...erheitsanforderungen erfüllen Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und oder Wissen wenn sie beaufsichtigt werden oder in den siche ren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und die sich aus ihm ergebenen Gefahren verstanden haben Reinigung und Be nutzerwartu...

Страница 6: ...de Teile berühren Die kann ei nen elektrischen Schlag auslösen oder im schlimmsten Fall zum Tod führen Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel Transportieren Sie das Gerät niemals während des Betriebes Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen ...

Страница 7: ...tets den Griff Fas sen Sie die Dampflanze nach dem Gebrauch nicht am Rohr an Es wird sehr heiß Während des Gebrauchs werden die Oberflächen heiß AUSPACKEN Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton Entfernen Sie alle Verpackungsteile und eventuelle Aufkleber am Gerät nicht das Typenschild entfernen ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT Für einen sicheren und ...

Страница 8: ...FERUMFANG Doppelwandiger Siebeinsatz für 1 Tasse Doppelwandiger Siebeinsatz für 2 Tassen 2 Pads Tamper Siebträger Pad Siebeinsatz für 1 Pad Siebträger Ansaugrohr Reinigungs werkzeug hinter dem Wassertank Griff Auslauf Wasserstands anzeige Ein Ausschalter Kaffee Heißwasser taste Dampftaste Löffel Milchkännchen ...

Страница 9: ...die Zubereitung einer Tasse Kaffe nutzen VOR DEM ERSTGEBRAUCH Vor dem Erstgebrauch reinigen Sie den Siebträger nicht das Gerät und den Was sertank unter fließendem Wasser damit eventuelle Produktionsrückstände ent fernt werden WASSERSTANDSMELDUNG Ist nicht mehr genug Wasser im Wassertank ertönt ein Signalton Sie können den angefangenen Bezug noch zu Ende führen danach müssen Sie neues Wasser nachf...

Страница 10: ...t und blinken nicht mehr ist das Gerät aufgeheizt und bereit Stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter die Dampflanze Stellen Sie den Drehre gler auf Vorgang startet MANUAL Lassen Sie die Luft entweichen bis ein konstanter Wasserstrahl durchläuft VORBEREITUNG Hinweis Nach jedem Wiedereinschalten machen Sie einen Leerbezug wie unten beschrieben um das System auf Temperatur zu bringen ...

Страница 11: ...ten Siebeinsatz ein Leuchten die Tasten danach ist das Gerät betriebsbereit Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf Spannen Sie den Sieb träger ohne Kaffeemehl ein von links nach rechts Drehen Sie den Drehre gler auf und starten Sie einen Leerbezug ohne Kaffeemehl Lassen Sie die Tasse halb volllaufen um das System auf Temperatur zu bringen Entnehmen Sie den Wassertank ...

Страница 12: ...en Sie den Sieb träger nach der Vorbe reitung ab Mahlen Sie das Kaffee mehl in den Siebträger bis das Sieb voll ist Pressen Sie das Kaffee mehl mit dem beigefüg ten Tamper fest an Der Abstand zwischen der oberen Kante und dem Kaffeemehl sollte ca 3 mm betragen Wischen Sie das über schüssige Kaffeemehl vom Rand ab und span nen Sie den Siebträger fest ein Stellen Sie die Tassen oder eine Tasse unter...

Страница 13: ...im Liefer umfang enthalten aus Zur Reinigung halten Sie den Siebträger unter den Brühkopf und lassen Sie kurz Wasser durch laufen KAFFEEZUBEREITUNG MIT PADS Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz Doppelwandig 2 Tassen für aromatisierte Pads 2 normale Pads oder Padeinsatz für 1 Pad in den Siebträger ein Hinweis Um den Siebträger das System und die Tassen aufzuwärmen siehe Vor bereitung Danach start...

Страница 14: ...der eine Tasse unter den Auslauf Drehen Sie den Drehreg ler auf Nach Erreichen der gewünschten Kaffeemenge drehen Sie den Regler wieder auf STANDBY Entnehmen Sie den Siebträger Klopfen Sie das benutze Pad in einen Tresterbe hälter nicht im Liefer umfang enthalten aus Halten Sie den Siebträ ger unter den Brühkopf und lassen Sie kurz Was ser durchlaufen ...

Страница 15: ... Kapseleinsätze entweder in unserem Onlineshop haushalt graef de shop oder bei Ihrem Fachhändler Nehmen Sie den Sieb träger für Kapseleinsät ze Setzen Sie die Kapsel aufnahme ein Drehen Sie die Kapsel aufnahme ein Stück nach Rechts oder Links damit diese fest sitzt Setzen Sie die gewünschte Kapsel mit der Öffnung nach oben ein Hinweis Dieses gilt für Tchibo Cafissimo Nescafé Dolce Gusto und Lavazz...

Страница 16: ...er EU Kommission MILCHAUFSCHÄUMEN MIT PANNARELLO Sollte das Gerät ausgeschaltet sein stellen Sie es an Füllen Sie das Milchkännchen zu 1 3 mit kalter Milch Drücken Sie die Taste Sie blinkt das System heizt sich auf Leuchtet die Taste ist das System betriebsbereit Halten Sie die Dampflanze auf den Abtropfrost Stellen Sie den Drehre gler auf und lassen Sie das Kondenswasser entweichen Nachdem das Ko...

Страница 17: ... die Taste Achtung das Gerät dampft ab Leuchtet die Taste rot ist das Gerät für die Zubereitung von Kaffee wieder betriebsbereit Achtung das Gerät dampft nach kurzer Zeit nochmals ab Halten Sie die Dampflanze auf den Ablaufrost stellen Sie den Drehregler auf Lassen kurz Wasser durch laufen und reini gen dann die Dampflan ze mit einem Tuch Bitte beachten Sie Wenn die Milch auf über 70 C erhitzt wir...

Страница 18: ...aste leuchtet Stellen Sie den Drehreg ler auf der Vor gang startet Nach Beendigung des Vorgangs stellen Sie den Drehregler wieder auf STANDBY TASSEN WÄRMEN Dieses Gerät hat eine passive Warmhaltefunktion Stellen Sie die Tassen auf das Gerät Hinweis Sollten Sie kurz vorher die Dampf funktion genutzt haben machen Sie vor der Heißwasserzubereitung erst einen Leerbezug von 1 Espresso ...

Страница 19: ... einen 2 5 Inbusschlüssel und schrauben Sie die Schraube unter dem Brühkopf los Entnehmen Sie die 2 Siebe und den Dichtungsring Reinigen Sie die Siebe und den Dichtungsring unter fließendem Wasser Trocknen Sie diese gute ab und legen Sie diese zusammen mit der Schraube und Unterlegscheibe an einen sicheren Ort Nehmen Sie eine kleine Bürste und reinigen Sie den Bereich im Brühkopf und entfernen Sie...

Страница 20: ...änge abwechselnd 4 Mal MANUAL Lassen Sie das Gemisch nun ca 15 Minuten einwirken Anschließend wiederho len Sie die Entkalkungs vorgänge bis der Tank leer ist Entnehmen Sie den Wassertank und schüt ten Sie das verbliebene Wasser weg 15 Befüllen Sie den Tank mit frischem Wasser MANUAL Setzen Sie den Wasser tank wieder ein Stellen Sie ein Gefäß unter den Brühkopf ...

Страница 21: ...D BY OK Lassen Sie die Maschine abkühlen Setzen Sie nun in mmgekehrter Reihenfolge den Dichtungsring und Siebe wieder ein und schrauben Sie die Siebe wieder fest Führen Sie nach jeder Entkalkung auch eine Reinigung durch REINIGUNG REINIGUNG DES BRÜHKOPFES Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich die Graef Reinigungstabletten die spe ziell auf unsere Geräte abgestimmt sind Sie erhalten sie in unse...

Страница 22: ...Wasser tank wieder ein Setzen Sie den Siebein satz für 2 Tassen ein Geben Sie eine Graef Reinigungs tablette in den Siebträger Spannen Sie den Sieb träger ein MANUAL Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf Drehen Sie den Drehreg ler auf Nach 10 Sekunden dre hen Sie den Drehregler wieder auf STANDBY ...

Страница 23: ...gänge 7 Mal Drehen Sie den Drehre gler auf Nach ca 30 Sekunden drehen Sie den Drehre gler auf STANDBY Fertig Sie können nun wie gewohnt fortfahren Entnehmen Sie die Tasse und schütten Sie das Wasser weg Nehmen Sie den Siebträger heraus und entnehmen Sie den Wassertank Befüllen Sie den Was sertank mit frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein 30 Sekunden ...

Страница 24: ...pfblech Entleeren Sie die Abtropfschale Reinigen Sie beides unter fließendem Wasser Setzen Sie anschließend die Abtropfschale samt Blech wieder ein REINIGUNGSWERKZEUG Entnehmen Sie die Ab tropfschale Entnehmen Sie das Rei nigungswerkzeug Reinigen Sie die Löcher der Filtereinsätze mit dem dünneren Ende Reinigen Sie die Dampflanze mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie mit dem dickeren Ende des Rei ni...

Страница 25: ...e den Drehregler wieder auf STANDBY und starten Sie einen erneuten Espressobezug TECHNISCHE DATEN Art Nr ES 702 230 V 240 V 1470 Watt 1600 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg KUNDENDIENST Wenn Ihr Graef Gerät einen Schaden hat wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd ler oder an den Graef Kundendienst unter 02932 9703688 oder schreiben Sie uns eine Email an service gra...

Страница 26: ... Tresterbehälter silber Artikel Nr 145612 Einwandige Siebeinsätze ø 70 mm Artikel Nr 145644 Reinigungsbürste Artikel Nr 13033 Siebträger mit 1er Auslauf Artikel Nr 145933 Siebeinsatz für ESE Pads Art Nr 146203 Siebträger für Kapseleinsätze Art Nr 146506 Kapseleinsatz für Nescafé Dolce Gusto Art Nr 146428 Kapseleinsatz für Tchibo Cafissimo Art Nr 146426 ...

Страница 27: ...27 DE EN FR Kapseleinsatz für Lavazza A Modo Mio Art Nr 146425 Kapseleinsatz für Nespresso Art Nr 146427 ...

Страница 28: ... filter inserts 35 Pad filter insert 35 Prior to first use 35 Water level indicator 35 Initial operation 35 Venting 35 Preparation 36 Espresso preparation 37 Preparation of coffee using pads 39 Automatic switching off 40 Milk frother with Pannarello 40 Hot water withdrawal 41 Cup warm 42 Descaling 42 Cleaning 46 Cleaning the brewing unit 46 External cleaning 48 Cleaning tools 48 Technical data 49 ...

Страница 29: ... pressure about 9 bar in approx 23 seconds In case of group handle espresso machines the removable group handle is manu ally filled with coffee grounds and then pressed into the filter insert of the group handle a process which is called Tamping To prepare a good espresso the 4 M formula is a good starting point 1 The Mixture Miscela Selection of coffee beans 2 The Mill Macinacaffè A good mill by ...

Страница 30: ...e Corretto Espresso lengthened with a dash of alcohol e g Grappa Amaretto Brandy etc Cappuccino An espresso with frothy milk Caffé Latte A double espresso with hot milk Doppio Double espresso with double quantity of cof fee and water Caffé Americano An espresso filled up with the same or double quantity of water Ristretto The same amount of coffee as with an espresso but half the quantity of water...

Страница 31: ... 8 years age as well as by persons with limited physical sensory or mental ability or with a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have been trained in using the appliance and have understood the dangers which may result from it Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised This appliance and its supply...

Страница 32: ...on Never touch the plug with moist hands Packaging materials must not be used for playing There is a danger of suffocation Observe the notes on the requirements regarding the installation location and the electrical connection of the unit in order to avoid personal and material damages While water is running through the machine never remove the group handle filled with coffee grounds because it is...

Страница 33: ...t during use UNPACKING When unpacking the unit proceed as follows Pull the unit out of the cardboard box Remove all packaging and possible stickers on the unit do not remove the name plate REQUIREMENTS ON THE INSTALLATION LOCATION For safe and fault free operation of the unit the following has to observed during installation Use a firm even horizontal non slip and heat resistant surface with a suf...

Страница 34: ...g unit Control knob SCOPE OF DELIVERY Double walled filter insert for 1 cups Double walled filter insert for 2 cups Tamper Group handle Pad filter insert Group handle Suction pipe Cleaning tool Outlet Water level indicator On off switch Coffee hot water button Steam button Spoon Milk jug Handle ...

Страница 35: ...RST USE Prior to first use clean the group handle not the unit and the water tank under running water so that potential production residues are removed WATER LEVEL INDICATOR A signal tone sounds if there is not enough water in the tank any more You can still proceed with the started withdrawal but you must fill in new water after that INITIAL OPERATION Note Vent the unit prior to initial commissio...

Страница 36: ...control knob to the process will start MANUAL Let the air escape until a constant water jet runs through PREPARATION Note After switching the unit back on again carry out an empty withdrawal as described below in order to bring the system to temperature Fill the water tank with water and re insert it Insert the desired filter insert Remove the water tank ...

Страница 37: ...ds from left to right MANUAL Put a cup below the outlet Turn on the control knob and start an empty withdrawal wit hout coffee grounds Allow the cup to be filled half in order to bring the system to temperature Then turn the control knob back to STAND BY again ESPRESSO PREPARATION Note See under preparation in order to warm up the group handle system and cups After that start preparing espresso ...

Страница 38: ...ed tamper The distance between the upper edge and the coffee grounds should be approx 3 mm Wipe off excessive coffee grounds from the edge and clamp in the group handle Put the cups or one cup underneath the outlet approx 3 mm Turn the control knob to After reaching the desired quantity of coffee turn the control knob back to STANDBY again Remove the group handle ...

Страница 39: ... Put the filter insert for pads into the group handle Note See under preparation in order to warm up the group handle system and cups After that start with the pad Dry the group handle after preparation Insert the pad into the filter insert Clamp in the group handle Put the cups or one cup underneath the outlet Turn the control knob to After reaching the desired quantity of coffee turn the control...

Страница 40: ...nergy Regulation of the EU commission MILK FROTHER WITH PANNARELLO If the unit is switched off switch it back on again Fill the milk jug to 1 3 of cold milk Press the button It is flas hing with the system heating up If the button illuminates the system is ready for operation Hold the steam distri butor toward the drain cover Turn the control knob to and let the con densation water escape After th...

Страница 41: ...If the button illu minates red the unit is ready for preparing cof fee again Attention steam will evaporate again after a short time Hold the steam distri butor toward the drain cover and turn the control knob to Let water run through for a short time and clean the steam distributor using a cloth Please note If the milk is heated up to more than 70 C the foam will simply col lapse and the drink wi...

Страница 42: ...up warm function Place the cups on the top of the appliance They get heated up DESCALING If you regularly decalcify the unit this will increase the service life Use only Graef descaling tablets which are especially matched to our appliances You can ob tain them from our online shop on haushalt graef de shop under article number 145618 Note Should you have used the steam function shortly before fir...

Страница 43: ...the shower screen in hot soapy water rinse and dry well Set aside in a safe place with the screw and the rubber seal Using a small brush scrub in and around the area of the brewing head removing all coffe granules Turn the machine upright Replace the drip tray 1 x ca 5 Min 1 5 litres Switch the unit on Fill the Tank with ap prox 1 5 litres of water Put one Graef descaling tablet into the tank and ...

Страница 44: ...l knob to 4 x After a couple of se conds turn the control knob back to STAND BY Put a vessel underneath the brewing unit again Alternately repeat the descaling process 4 times MANUAL Allow the mixture to take effect for 15 mi nutes Then repeat the desca ling processes until the tank is empty Remove the water tank and pour away the remaining water ...

Страница 45: ...the vessel is full turn the control knob back to STANDBY again Empty the vessel and put it underneath the steam distributor Turn the control knob to After a couple of se conds turn the control knob back to STAND BY OK Let the machine cool down than replace the rubber seal filter and screw Tigh ten well After every descaling also carry out a cleaning ...

Страница 46: ... graef de shop under article number 145614 Remove the water tank Fill the water tank with approx 1 litre of water Re insert the water tank Insert the filter insert for 2 cups Put a Graef cleaning tablet into the group handle Clamp in the group handle MANUAL Put a cup below the outlet Turn the control knob to After 10 seconds turn the control knob back to STANDBY again ...

Страница 47: ... again 7 x Repeat these processes 7 times Turn the control knob to After 30 seconds turn the control knob back to STANDBY Ready Now you can proceed as usual Remove the cup and pour away the water Take out the group handle and remove the water tank Fill the water tank with fresh water and re insert it 30 seconds ...

Страница 48: ...ip plate Empty the drip tray Clean both under running water Then re insert the drip tray and plate CLEANING TOOLS Remove the drip tray Remove the cleaning tool Using the thinner end of the cleaning tool clean the holes of the filter inserts Clean the steam dis tributor using a damp cloth Using the thicker end of the cleaning tool clean the pipe of the steam distributor ...

Страница 49: ...Graef customer service on 49 2932 9703688 or write an e mail to service graef de ACCESSORIES Further accessories can be ordered in our online shop on haushalt graef de shop or you can order it at your specialist dealer You can also order some sorts of coffee in our online shop Descaling tablets 6 pieces Article No 145618 Cleaning tablets 10 pieces Article No 145614 Milk jug Article No 145627 Tampe...

Страница 50: ...ith 1 outlet Article No 145933 Filter insert for ESE Pads Article No 146203 Group handle for capsule inserts Article No 146506 Capsule insert for Nescafé Dolce Gusto Article No 146428 Capsule insert for Tchibo Cafissimo Article No 146426 Capsule insert for Lavazza A Modo Mio Article No 146425 Capsule insert for Nespresso Article No 146427 ...

Страница 51: ...onformity with Section 437 ff of the German Civil Code BGB shall remain unaffected by this regulation The guarantee does not cover any damage which is caused by incorrect handling or use as well as defects which only slightly influence the function or the value of the unit Furthermore we do not assume any liability for damages due to a lack of or insufficient descaling and care In this case the wa...

Страница 52: ...remière utilisation 59 Indicateur de niveau d eau 59 Mise en service 59 Purger l air 59 Préparation 59 Préparation d un expresso 62 Préparation d un café avec dosettes 63 Mise en veille automatique 64 Mousseur à lait avec Pannarello 64 Distributeur d eau chaude 66 Détartrage 67 Nettoyage 69 Nettoyage du percolateur 69 Nettoyer l extérieur 71 Outil de nettoyage 71 Recommandations pour la préparatio...

Страница 53: ...trait à haute pression quelques 9 bar dans la machine en à peu prêt 23 secondes Sur les machines à porte filtres pour expresso le filtre amo vible est rempli de moud de café et pressé manuellement un procédé désigné par le terme de tassage La formule des 4 M est une bonne entrée en matière pour la préparation d un bon expresso 1 Le mélange Miscela Sélection des grains de café 2 Le moulin Macinacaf...

Страница 54: ...o allon gé avec une touche d alcool comme p ex de la grappa de l amaretto etc Cappuccino C est un expresso avec de la mousse de lait Caffé Latte C est un expresso avec du lait chaud Doppio C est un double expres so avec le double de quantité d eau et de café Caffé Americano C est un expresso avec la même ou le doub le de quantité d eau ajouté Ristretto Il est composé de la même quantité de café qu...

Страница 55: ...es ces pièces permettent de garantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies Cet appareil peut aussi bien être utilisé par des enfants à partir de 8 ans que par des personnes à capacité physiques sensoriel les ou mentales réduites ou ayant un manque d expérience et ou de savoir lorsqu ils sont surveillés ou qu une utilisation sûre de l appareil leur a été enseigné et qu ils ont comp...

Страница 56: ...provo quer un choc électrique et dans le pire des cas la mort Ne transportez pas l appareil par le câble d alimentation Ne jamais transporter l appareil pendant le fonctionnement Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées Les matériaux d emballage ne doivent pas être utilisés pour jou er Risque d étouffement Veuillez respecter les consignes sur les exigences du lieu d installation ainsi qu...

Страница 57: ...pareil procédez comme suit Retirer l appareil du carton Enlever toutes les pièces d emballage et les bouts de bandes adhésives éventuel les sur l appareil ne pas retirer le panneau de type EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE Pour une utilisation sûre et sans défaut de l appareil la mise en place doit répondre aux exigences suivantes Utiliser une surface stable plane plate non glissante et résistante ...

Страница 58: ...if CONTENU DE LA LIVRAISON Porte filtres doubles pour 1 tasse Porte filtres doubles pour 2 tasses Tasseur Porte filtre Porte filtre pour 1 dosette Porte filtre Tuyau d aspiration Outil de nettoyage Sortie Affichage du niveau d eau Interrupteur marche arrêt Bouton café eau chaude Bouton de vapeur Poignée Cuillère Pot à lait ...

Страница 59: ...r d eau à l eau courante afin d éliminer les éventuels résidus de production INDICATEUR DE NIVEAU D EAU Lorsqu il n y a plus assez d eau dans le réservoir un signal sonore est émis Vous pouvez encore terminer de faire couler le café commencé puis vous devez rajouter de l eau MISE EN SERVICE Remarque Avant la première mise en service ou après une absence d utilisation prolongée purger l air de l ap...

Страница 60: ...n Aus Marche Arrêt les touches clignotent Lorsque les touches et sont rouges et qu elles s arrêtent de clignoter l appareil est chaud et prêt à foncti onner Mettez une tasse ou un verre sous la buse de vapeur Mettez le bouton rotatif sur le processus démarre MANUAL Laisser l air sortir jusqu à ce qu un jet d eau constant s écoule ...

Страница 61: ...re souhaité Lorsque les touches s illuminent l appareil est prêt à l emploi Vissez le porte filtre sans mouture de café de gauche à droite Retirez le réservoir d eau MANUAL Placez la tasse sous la sortie d écoulement Mettez le bouton rotatif sur et faites couler un expresso à vide sans mouture Faites couler la moitié d une tasse afin de mettre le système en température ...

Страница 62: ... Séchez le porte filtre après la préparation Moulez la mouture de café dans le porte filtre jusqu à ce que le filtre soit plein Pressez fermement la mouture de café avec le tasseur fourni L écart entre l arête su périeur et la mouture de café doit être d env 3 mm Essuyez le surplus de mouture de café du bord et vissez le porte filtre Placez les tasses ou une seule tasse sous la sortie d écoulement...

Страница 63: ... nettoyage main tenez le porte filtre sous le percolateur et faites couler l eau succincte ment PRÉPARATION D UN CAFÉ AVEC DOSETTES Mettez le porte filtre pour dosette dans le support de filtre Remarque Pour faire chauffer le porte filtre le système et les tasses voir prépa ration Ensuite commencez à préparer un café avec la dosette Séchez le porte filtre après la préparation Mettez la dosette dan...

Страница 64: ...agée dans un récipient à marc non inclus dans la livraison Maintenez le porte filtre sous le percolateur et faites couler l eau suc cinctement MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si l appareil n est pas utilisé pendant env 20 minutes il se met automatiquement en veille pour économiser de l énergie Décret de la commission UE MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO Si l appareil est éteint allumez le Remplissez le p...

Страница 65: ...tatif sur et laissez l eau condensée s échapper Après que l eau con densée s est évaporée remettez le bouton rotatif sur STANDBY Tournez la buse de va peur vers l extérieur Plongez alors la buse de vapeur dans le lait et mettez le bouton rotatif sur Le lait est émulsifié Maintenez le pot à lait légèrement incliné Inclinez le pot à lait dès que la mousse monte et mettez le bouton rotatif sur STANDB...

Страница 66: ...e de vapeur avec un chiffon Rappelez vous Si le lait est chauffé à plus de 70 C la mousse diminue très rapi dement et ensuite le café est trop doux ou a un goût de lait brûlé DISTRIBUTEUR D EAU CHAUDE Si l appareil est éteint allumez le Inclinez la buse de vapeur vers l extérieur et mettez un récipient en dessous Faites attention à ce que le bouton soit allumé Mettez le bouton rotatif sur le proce...

Страница 67: ...s ce cas la garantie s annule Allumez l appareil Retirez le Pannarello et dévissez la buse de vapeur 1 x ca 5 Min 1 5 Litre Retirez le réservoir d eau Remplissez le réservoir avec env 1 5 litre d eau Insérez une pastille de détartrage Graef dans le réservoir et laisser agir jusqu à ce quelle soit dissoute Remettez le réservoir d eau en place MANUAL Mettez un récipient sous le percolateur Ne serrez...

Страница 68: ...inutes Ensuite répétez les étapes de détartrage jusqu à ce que le réser voir soit vide Retirez le réservoir et jetez l eau qui reste 15 Remplissez le réservoir avec de l eau fraîche MANUAL Remettez le réservoir d eau en place Mettez un récipient sous le percolateur Tournez le bouton rota tif sur Lorsque le récipient et plein remettez le bou ton rotatif sur STAND BY Videz le récipient et mettez le ...

Страница 69: ...usivement des pastilles de nettoyage Graef qui sont spécialement adaptées à nos appareils Vous pouvez en acheter dans notre bou tique en ligne à l adresse haushalt graef de shop à l article n 145618 Retirez le réservoir d eau Remplissez le réservoir avec env 1 litre d eau Remettez le réservoir d eau en place Mettez le porte filtre pour 2 tasses Insérez une pastille de nettoyage Graef dans le porte...

Страница 70: ...rotatif sur STANDBY Patientez 30 secondes Tournez le bouton rota tif sur Après 10 secondes re mettez le bouton rotatif sur STANDBY 7 x Répétez ces étapes 7 fois Tournez le bouton rota tif sur Après env 30 secondes remettez le bouton rotatif sur STANDBY C est fini Vous pouvez maintenant continuer comme d habitude 30 secondes ...

Страница 71: ...l appareil avec un chiffon souple et humide En cas d encrassement fort un produit nettoyant léger peut être employé Retirez le bac d égouttement Retirez la tôle d égouttement Videz le bac d égouttement Nettoyez les à l eau courante Ensuite remettez en place le bac et la tôle d égouttement OUTIL DE NETTOYAGE Enlevez le bac d égouttement Retirez l outil de netto yage Nettoyer les trous des porte fil...

Страница 72: ...u fraîche main tenez la buse à vapeur sur la grille d écoulement et mettez le bouton rotatif sur afin que l appareil puisse être purgé Une fois que l air a été purgé et que seul de l eau s écoule remettez le bouton rotatif sur STANDBY et refaites couler un expresso DONNÉES TECHNIQUES Art Nr ES 702 230 V 240 V 1470 Watt 1600 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg SERVICE ...

Страница 73: ...stilles de détartrage 6 unités Article n 145618 Pastilles de nettoyage 10 unités Article n 145614 Pot à lait Article n 145627 Station de tassage Article n 145781 Récipient à marc argenté Article n 145612 Porte filtres singles Article n 145644 Brosse de nettoyage Article n 13033 Porte filtre avec une buse d écoulement Article n 145933 ...

Страница 74: ...psule empiècement Article n 146506 Capsule empiècement pour Nescafé Dolce Gusto Article n 146428 Capsule empiècement pour Tchibo Cafissimo Article n 146426 Capsule empiècement pour Lavazza A Modo Mio Article n 146425 Capsule empiècement pour Nespresso Article n 146427 ...

Страница 75: ... légaux conformément au 437 ff BGB restent inchangés par cette règle Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie ainsi que les défauts qui influen cent le fonctionnement et la valeur de l appareil de manière minime En outre nous déclinons toute responsabilité en cas de soin et de détartrage manquants ou insuffisants Dans ce cas la garan...

Страница 76: ...ährleistung nicht enthalten sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Verwendung entstanden sind sowie Mängel die die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen Darüber hinaus übernehmen wir keine Haftung für Schäden durch fehlende oder unzureichende Entkalkung und Pflege In diesem Fall erlischt die Gewährleistung ebenfalls Verwenden Sie ausschließlich die Graef Orig...

Отзывы: