
7
•
Не
обрабатывайте
материалы
с
содержанием
ас
-
беста
(
асбест
считается
канцерогеном
)
•
Пыль
от
таких
материалов
,
как
свинцовосодер
-
жащая
краска
,
некоторые
породы
дерева
,
ми
-
нералы
и
металл
,
может
быть
вредна
(
контакт
с
такой
пылью
или
ее
вдыхание
может
стать
причи
-
ной
возникновения
у
оператора
или
находящихся
рядом
лиц
аллергических
реакций
и
/
или
респи
-
раторных
заболеваний
);
надевайте
респиратор
и
работайте
с
пылеудаляющим
устройством
при
включении
инструмента
•
Некоторые
виды
пыли
классифицируются
как
канцерогенные
(
например
,
дубовая
или
буковая
пыль
),
особенно
в
сочетании
с
добавками
для
кондиционирования
древесины
;
надевайте
ре
-
спиратор
и
работайте
с
пылеудаляющим
устрой
-
ством
при
включении
инструмента
•
Следуйте
принятым
в
вашей
стране
требовани
-
ям
/
нормативам
относительно
пыли
для
тех
мате
-
риалов
,
с
которыми
вы
собираетесь
работать
•
Перед
тем
как
положить
инструмент
,
выключите
двигатель
и
убедитесь
в
том
,
что
все
движущиеся
детали
полностью
остановились
•
Перед
регулировкой
или
сменой
принадлежно
-
стей
обязательно
выньте
вилку
из
сетевой
розет
-
ки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
Включение
/
выключение
•
Чувствительный
курок
выключателя
(
реагирует
на
силу
нажатия
изменением
скорости
)
•
Изменение
нап
p
авления
в
p
ащения
-
выключатель
вкл
/
выкл
A
не
работает
,
если
не
уста
-
новлен
в
положение
лево
/
право
!
изменять
направление
вращения
следует
только
в
момент
полной
остановки
инструмента
•
Сменные
биты
-
вставьте
бит
в
патрон
до
упора
!
не
используйте
биты
с
поврежденным
стволом
•
Регулировка
крутящего
момента
-
крутящий
момент
будет
увеличиваться
при
враще
-
нии
зажимного
кольца
муфты
D
от
положения
1
до
положения
8;
в
положении
E
муфта
блокируется
для
обеспечения
возможности
сверления
или
выполне
-
ния
других
работ
в
условиях
большой
нагрузки
-
при
заворачивании
винтов
,
вначале
установите
ре
-
гулировочное
кольцо
муфты
в
положение
1
и
затем
увеличивайте
крутящий
момент
пока
не
будет
полу
-
чена
требуемая
глубина
заворачивания
•
Удерживание
и
направление
инструмента
0
!
во
время
работы
,
всегда
держите
инструмент
за
места
правильного
хвата
,
которые
обозначены
се
-
рым
цветом
-
соде
p
жите
вентиляционные
отве
p
стия
G
всегда
отк
p
ытыми
-
не
прилагайте
чрезмерных
усилий
к
инструменту
,
дайте
инструменту
поработать
за
Вас
СОВЕТЫ
ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
•
Сверление
черных
металлов
-
при
сверлении
отверстия
большего
диаметра
сна
-
чала
просверлите
отверстие
меньшего
диаметра
-
периодически
смазывайте
сверло
•
При
завинчивании
шурупа
в
месте
поперечного
среза
или
рядом
с
ним
,
а
также
на
кромке
дере
-
вянной
детали
рекомендуем
во
избежание
обра
-
зования
трещин
сначала
просверлить
отверстие
•
Для
обеспечении
оптимального
режима
работы
инструмента
нажимайте
на
винт
с
постоянным
усилием
при
заворачивании
и
,
особенно
,
при
от
-
ворачивании
•
При
заворачивании
в
твердое
дерево
предвари
-
тельно
просверлите
отверстие
для
винта
Инструмент
имеет
двойную
изоляцию
и
не
требует
заземления
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
УХОД
Перед
техническим
обслуживанием
отклю
-
чайте
инструмент
от
сети
питания
!
•
Каждый
раз
по
окончании
работы
рекомендуется
очищать
корпус
инструмента
и
вентиляционные
отверстия
от
грязи
и
пыли
мягкой
тканью
или
сал
-
феткой
.
Устойчивые
загрязнения
рекомендуется
устранять
при
помощи
мягкой
ткани
,
смоченной
в
мыльной
воде
.
Недопустимо
использовать
для
устранения
загрязнений
растворители
:
бензин
,
спирт
,
аммиачные
растворы
и
т
.
п
.
Применение
растворителей
может
привести
к
повреждению
корпуса
инструмента
.
•
Инструмент
не
требует
дополнительной
смазки
.
•
В
случае
неисправностей
обратитесь
в
Службу
сервиса
SBM Group.
Содержание 90041012
Страница 1: ...280 90041012 5 8 11 User s Manual 13 ENG...
Страница 2: ...2 7 8 NJO NN t LH 1 2 A B G C D 13 15 E...
Страница 3: ...3 3 4 5...
Страница 4: ...4 8 1 1 2 3 13 15 6 7 8...
Страница 5: ...5 2 a b c d e f 3 a b c BBE 1 2 A B p p C D G 1 a b c...
Страница 6: ...6 d e f g 4 a b c d e f g 5 a p p x p p p p p p p 230 240 220 p 16 16 p p p p p p p p p x p...
Страница 7: ...7 p p A D 1 8 E 1 0 p p G p SBM Group...
Страница 8: ...8 2 a b c d e f 3 a b c d p 1 2 A B C D G 1 a b c...
Страница 9: ...9 e f g 4 a b c d e f g 5 a 230 240 220 16 16 s...
Страница 10: ...10 A D 1 8 E 1 0 G I SBM Group...
Страница 12: ...12 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i 1 3...
Страница 16: ...16 3 5 7 10 9 13 9 10...
Страница 17: ...17 280 3 5 7 9 10 13...
Страница 18: ...18 1 I 1 2 I 2 II II 1 II 2 II 3 1 2 3 III 4 I I 5 II III 6 7 I 8 II III III 9 10 11 12 13 14 15 12 2 013 0 91...
Страница 20: ...20 4 5 20 15 10 15 7 6 1 SBM group ISO9001 SBM group 3 www sbm group de www sbm group com 2 2 3...
Страница 22: ...22 For service notes...
Страница 24: ...24 SBM group SBM group 3 20 15 10 15 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...
Страница 27: ......
Страница 28: ...Subject to change ENG...