background image

40

Final Safety Check: Every time you drive with
your child,

PUSH DOWN on the top of the infant restraint 
slowly but firmly to make sure the vehicle belt 
does not lengthen at all and that the vehicle 
belt or 

LATCH

is fastened securely around the infant

restraint/base 

.

Holding the infant restraint 

 

or base 

near 

the vehicle belt path, TWIST AND PULL the infant
restraint forward and to both sides to make sure
the vehicle belt or 

LATCH

does not lengthen or 

loosen and the infant restraint does not easily
move. The infant restraint should not move side 
to side or forward more than 1 inch (2.5 cm).

Содержание SnugRide35

Страница 1: ...www gracobaby com i 2009 Graco PD117254A 7 09...

Страница 2: ...BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating etc s USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lbs 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause exce...

Страница 3: ...H STROLLER s USE ONLY A GRACO SNUGRIDE SNUGRIDE 32 SNUGRIDE 35 OR INFANT SAFESEAT CAR SEAT with this travel system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper u...

Страница 4: ...roulants L enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre la ma trise de la poussette Faire galement preuve de prudence en montant ou descendant une marche ou une cha ne de trottoir s LA POUSSETTE DOI...

Страница 5: ...einte qui se remonte Voir l illustration 35 36 Enceinte qui se remonte UTILISATION DU PORTE B B GRACO AVEC LA POUSSETTE s UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE B B SNUGRIDE SNUGRIDE 32 SNUGRIDE 35 OU SAFESEAT...

Страница 6: ...control del cochecito o el ni o podr a caerse Adem s use mucho cuidado cuando sube o baja un escal n o borde s EL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocidad del caminar El producto no debe usarse...

Страница 7: ...en la posici n vertical Vea la figura 35 36 Recinto de montaje autom tico USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEB GRACO CON EL COCHECITO s USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE SNUGRIDE 32 SNUGRIDE 35 O SAF...

Страница 8: ...RIlEZ que vous avez toutes les pi ces pour ce mod le AVANT d assembler votre produit S il vous manque des pi ces communiquez avec notre service la client le Outil n cessaire Tournevis cruciforme Phill...

Страница 9: ...t of the assembly steps V RIFIER que la poussette est enti rement verrouill e en position ouverte chaque ouverture et avant d effectuer les autres tapes du montage VERIFIQUE que el cochecito est compl...

Страница 10: ...s deux vis fournies Asegure la capota a los montajes de la capota con los 2 tornillos provistos Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown Ins rer la tige du balda...

Страница 11: ...sten 2 straps Pour attacher le panier en premier lieu vous devez attacher le crochet avant desserage les deux bouton pressions R p tez de l autre c t Fixer les deux courroies Pour fixer la canasta pri...

Страница 12: ...that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies SSUREZ VOUS que les roues sont attach es solidement en tirant sur les assemblages de roue Verifique que las ruedas est n bien contactad...

Страница 13: ...doit s alligner avec les troux des cl s Inserte la varilla del eje por la apertura del eje La llave del eje debe alinearse con los agujeros corres pondientes Insert axle rod through axle opening Axle...

Страница 14: ...orceau de carton ou un autre rev tement de protection pour pr venir tout d g t au plancher BEFORE attaching wheel Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cov...

Страница 15: ...T pointer vers le haut tel qu illustr R p ter ces tapes de l autre c t Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje La clavija se separar alrededor del eje El lado curvo de la clavija DEB...

Страница 16: ...nture de retenue Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau la poussette quand l enfant est dans la poussette ADVERTENCIA Protej...

Страница 17: ...17 0ARENT 4RAY s E PLATEAU POUR ADULTE s ANDEJA PARA PADRES 17 18 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO To remove Pour enlever Para sacarlo...

Страница 18: ...rness slots see page 20 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 20 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 20 0OINT ARNESS...

Страница 19: ...ert to 3 pt buckle unlock buckle Pour convertir en boucle 3 points d verrouillez la boucle Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos destrabe la hebilla 0OINT UCKLE s OUCLE POINT s EBILLA DE PUNTOS 2...

Страница 20: ...o ni o peque o Slide adjuster Glissez le r gleur Ajustador deslizable Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustm...

Страница 21: ...ent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o...

Страница 22: ...RENOS WARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE V RIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA INSPECCIONE los frenos tratando de...

Страница 23: ...to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs are clear of moving seat parts and stroller frame C...

Страница 24: ...24 32 Para reclinarlo To recline Pour incliner Para levantarlo To raise Pour relever 31...

Страница 25: ...t ses genoux ou qui peut ramper hors de la poussette When using the seat in a reclined carriage position the pop up enclosure must be raised at the front of the seat Lorsque le si ge est utilis avec l...

Страница 26: ...mente Enlevez l appui t te sur certains mod les Ne jamais utiliser d appui t te dans la position assise Desserrez la ceinture de s curit repassez le courroie travers le fent et inclinez le si ge compl...

Страница 27: ...rier if in use 2 adjust seat back to upright position 3 lock brakes Avant de plier la poussette 1 enlevez le porte b b s il est l 2 remettre le dossier en position droit 3 verrouillez des freins Antes...

Страница 28: ...RETENUE pour b b Graco s MO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOM VIL PARA BEB RACO Pour les mod les qui n ont pas un porte b b vous pouvez en acheter un s par ment Vous DEVEZ utiliser las courroies lastiques...

Страница 29: ...incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito s SEGURE SIEMPRE A SU NI O CON EL ARN S DEL TRANSPORTADOR CUANDO usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya est en el trans...

Страница 30: ...que travers le crochet de la ceinture du v hicule des deux c t s du dispositif de retenue pour enfant s SSUREZ VOUS QUE LE porte b b est attach solidement en le tirant vers le haut s Tire las tiras el...

Страница 31: ...hez les courroies lastiques du crochet de la ceinture du v hicule appuyez sur la poign e de d verrouillage l arri re du dispositif de retenue pour enfant et le soulever hors de la poussette s Para sac...

Страница 32: ...TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could...

Страница 33: ...PS V RIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserr es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco s UNE EXPOS...

Страница 34: ...CIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco s EL CONTACTO EX...

Страница 35: ...35 Notes s OTAS...

Страница 36: ...e living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros...

Страница 37: ...is very important to READ UNDERSTAND AND FOLLOW THE OWNER S MANUAL Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury or death in a sudden stop or crash 2009 Graco PD11...

Страница 38: ...Use With a Stroller 10 3 3 Additional Warnings for Use as Carrier 11 3 4 Height and Weight Limits 12 4 0 Features and Components 13 19 4 1 Adjusting Handle 16 4 2 Removing and Attaching Seat 16 4 3 A...

Страница 39: ...TCH Locations 32 7 0 How to Install the Infant Restraint Base 33 40 7 1 Installing the Infant Restraint Without Base Using Vehicle Belt 33 7 2 Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Be...

Страница 40: ...seems easy to figure out on your own it is very important to READ UNDERSTAND AND FOLLOW THE OWNER S MANUAL The manual is located in a pocket on the back of the infant restraint You must also read your...

Страница 41: ...infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are NOT safe to use with infant re...

Страница 42: ...uld be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address restraints model number and manufacturing date to Graco Children s Products Inc 150...

Страница 43: ...ons you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model number and manufactured in date ready so that we may help you efficiently These numbers can be...

Страница 44: ...SH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Страница 45: ...instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE An unsecured infant restraint or base can be thrown...

Страница 46: ...to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO TRAVEL SYSTEM Refer to stroller owne...

Страница 47: ...oll over on soft surfaces and suffocate child Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness Never leave...

Страница 48: ...meet the following requirements WEIGHT 5 35 lbs 2 3 15 87 kg AND HEIGHT 32 inches 81 cm or less in height TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLE...

Страница 49: ...belt hook Handle adjustment button Harness buckle tongues 4 0 Features and Components Harness slots Harness clip Harness buckle Harness adjustment button Harness adjustment strap Harness Strap Handle...

Страница 50: ...rness storage for a smaller child The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stored...

Страница 51: ...eral Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is called LATCH LATCH may be used IN PLACE of vehicle belt ONLY if vehicle is equipped wit...

Страница 52: ...e it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 4 positions Position A MUST be used when carrying by handle P...

Страница 53: ...h sewn channel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support and snap in place 3 Repeat steps one and two for the other canopy tunnel The canopy should appear as...

Страница 54: ...the head support as shown If your model does not include a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS Harness must sti...

Страница 55: ...tach both elastic loops around vehicle belt hooks as shown 4 6 Harness Covers on certain models styles vary To prevent ejection in sudden stop or crash Always make sure shoulder straps are threaded th...

Страница 56: ...houlders 4 If the harness straps must be adjusted remove child from infant restraint and move harness straps to the proper harness slots by doing the following Use harness slots even with or just belo...

Страница 57: ...s in the seat and pad D From behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom E Depending on the size of your child you may need to adjust the harness straps or wai...

Страница 58: ...metal junction plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them Shoulder Straps for a LARGER Baby Use...

Страница 59: ...the straps must be inserted under the storage tabs as shown in Snap anchor clip into the seat indentations Repeat on other side CHECK that straps are secure by pulling on them from the front of the s...

Страница 60: ...red 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 16 2 Open harness clip by squeezing both sides and unbuckle as shown 3 Place your child in the infant restraint as shown in not Place th...

Страница 61: ...hest level with armpits and away from the neck The symbol on the har ness clip should be level with the armpits 8 SAFETY CHECK a CHECK that harness straps are not twisted b CHECK that the harness is s...

Страница 62: ...used safely with the infant restraint If you are not sure where to place the infant restraint in your vehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible sec...

Страница 63: ...kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE...

Страница 64: ...crash or sudden stop Combination Lap Shoulder Belt with Retractor Each strap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized S...

Страница 65: ...When using the base to install the infant restraint you must ALWAYS use the Lock off to secure the lap belt or lap shoulder belt See 7 2 Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt pag...

Страница 66: ...en once it is buckled Tighten the belt by feeding the belt back into the retractor while pushing down hard on the infant restraint Once it is buckled this type of belt has a latch plate that will not...

Страница 67: ...es not move by pulling and pushing hard on infant restraint If belt loosens or lengthens repeat procedure Locking clip Locking clip goes here 1 2 inch 1 cm from the buckle Combination Lap Shoulder Bel...

Страница 68: ...hor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passenger vehicle Other vehicle types may have different LATCH locations or different markings LATCH is defined as anchorages 280mm 11 inches between a...

Страница 69: ...which is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used see air bag warning page 8 slide the vehicle seat rearward as far as p...

Страница 70: ...sing the infant restraint without base To create a secure installation push down hard with your free hand on the infant restraint and pull and tighten the vehicle belt 5 Test infant restraint for secu...

Страница 71: ...s Make sure that you push the top of the lock off all the way down 5 Check that belt does not move by pulling and pushing hard on base If belt loosens or lengthens repeat procedure NEVER allow any obj...

Страница 72: ...y into the base If the infant restraint does not securely latch into the base the infant restraint provides NO protection for your child DO NOT use the infant restraint base if the infant restraint do...

Страница 73: ...o be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by the...

Страница 74: ...st be properly reclined according to the following instructions 38 7 4 Reclining Infant Restraint Base Check the level indicator You must look straight on at the indicator If the indicator shows ONLY...

Страница 75: ...tely extended then raise the foot and place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange in the level indicator when the infant res...

Страница 76: ...le belt or LATCH is fastened securely around the infant restraint base Holding the infant restraint or base near the vehicle belt path TWIST AND PULL the infant restraint forward and to both sides to...

Страница 77: ...ng in an airplane using the base install the same way as in an automobile with a lap only belt leaving the lock off fully opened to allow for buckle clearance If using the shell only installing follow...

Страница 78: ...anchor clips out of their indentations Remove the anchor clips from the harness straps and push straps through seat slots Once seat pad has been removed put anchor clips back on the harness straps so...

Страница 79: ...ess straps NEVER iron the harness straps IF HARNESS STRAPS have cuts fraying or become badly twisted you must replace the straps BUCKLE may be cleaned with a damp cloth DO NOT LUBRICATE the buckle DO...

Страница 80: ...To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States please contact us at the following www gracobaby com or 1 800 345 4109 Replacement Parts 44...

Страница 81: ...2009 Graco PD115605A 7 09 US SnugRide 35...

Страница 82: ...uso con un cochecito 10 3 3 Advertencias adicionales para el uso como transportador 11 3 4 Limitaciones de peso y estatura 12 4 0 Funciones y componentes 13 19 4 1 Ajuste de la manija 16 4 2 Sacar y c...

Страница 83: ...32 7 0 Instalaci n del sistema de seguridad para beb s base 33 40 7 1 Instalaci n del sistema de seguridad para beb s sin la base usando el cintur n del veh culo 33 7 2 Instalaci n del sistema de seg...

Страница 84: ...ma de seguridad para beb s correctamente A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para beb s parezca f cil de descifrar es muy importante LEER ENTENDER Y SEGUIR EL MANUAL DEL DUE O El manual...

Страница 85: ...H 6 Recline debidamente el sistema de seguridad para beb s 7 Asegure debidamente el sistema de seguridad para beb s en el veh culo usando un cintur n del asiento dise ado para sujetar un sistema de se...

Страница 86: ...gistro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de seguridad Debe registrar este s...

Страница 87: ...la fecha de fabricaci n para que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior de su sistema de seguridad para beb s 1 800 345 410...

Страница 88: ...LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O ACCIDENTE Su ni o puede sufrir una lesi n en un veh culo aunque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a...

Страница 89: ...M S SEGUROS CUANDO EST N DEBIDAMENTE SUJETADOS EN LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEH CULO EN LUGAR DE A LOS ASIENTOS DELANTEROS En el caso de un veh culo con una bolsa de aire para el pasajero delantero c...

Страница 90: ...e la superficie de cualquier pieza de metal o de pl stico antes de poner a su ni o en el sistema de seguridad para beb s ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEB S CUMPLE con todas las Normas Federales de S...

Страница 91: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Страница 92: ...requisitos PESO de 5 a 35 libras 2 3 15 87 kg A ALTURA 32 pulgadas 81 cm o menos de altura PARA EVITAR LESIONES SERIAS O LA MUERTE NO USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEB S CON UN NI O QUE SEA M S GRA...

Страница 93: ...n de ajuste de la manija Lenguas de la hebilla del arn s 4 0 Funciones y componentes Ranuras para el arn s Traba del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del arn s Correa de ajuste del arn s Correa...

Страница 94: ...cenamiento del arn s para un ni o m s peque o El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para beb s e indica si el sistema de seguridad para beb s est debidamente inclinado L...

Страница 95: ...Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LATCH LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cintur n del veh culo si el veh c...

Страница 96: ...d para beb s para asegurarse que est trabado firmemente en la base 1 Apriete los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las 4 posic...

Страница 97: ...e a trav s del t nel cosido 2 Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 Repita los pasos uno y dos en el otro t nel de la capota La capota deber aparecer co...

Страница 98: ...el apoyacabezas como se indica Si su modelo no incluye un apoyacabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustado so...

Страница 99: ...sticos alrededor de los ganchos del cintur n del veh culo como se indica 4 6 Cubiertas de arn s ciertos modelos Para prevenir la eyecci n en un accidente o parada repentina Aseg rese siempre que las...

Страница 100: ...de los hombros de su ni o 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad para beb s y mueva las correas del arn s a las ranuras correctas del arn s Use las ranuras...

Страница 101: ...las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del due o para que salgan de abajo E Dependiendo del tama o de su ni o podr a necesitar ajustar las correas del arn s o las correas de...

Страница 102: ...como se indica en VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas Correas para los hombros para...

Страница 103: ...las leng etas de almacenamiento como se indica en Trabe la hebilla de anclaje en las hendiduras del asiento Repita el procedimiento del otro lado VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de...

Страница 104: ...l sistema de seguridad para beb s a la posici n de sentado vea la p gina 16 2 Abra la traba del arn s apretando ambos costados y destrab ndola como se indica 3 Coloque su ni o en el sistema de segurid...

Страница 105: ...ilas y lejos del cuello El s mbolo de la traba del arn s deber estar a nivel de las axilas 8 VERIFICACI N DE SEGURIDAD a VERIFIQUE que las correas del arn s no est n dobladas b VERIFIQUE que el arn s...

Страница 106: ...l sistema de seguridad para beb s Si no est seguro d nde colocar el sistema de seguridad para beb s en su veh culo consulte su manual del due o del veh culo o llame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando se...

Страница 107: ...elante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEB S EL CINTUR N DE SEGURIDAD...

Страница 108: ...en un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n para la cintura y el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punt...

Страница 109: ...a instalar el sistema de seguridad para beb s debe usar SIEMPRE la traba para asegurar cinturones de la cintura o del hombro y la cintura Vea 7 2 Instalaci n del sistema de seguridad para beb s y la b...

Страница 110: ...ujetado en la hebilla Ajuste el cintur n pasando el cintur n por el retractor mientras empuja con fuerza el sistema de seguridad para beb s hacia abajo Una vez que est trabado en la hebilla este tipo...

Страница 111: ...a cintura no se mueve tirando y empujando con fuerza el sistema de seguridad para beb s Si el cintur n se afloja o se alarga repita el procedimiento La traba de seguridad va qu pulgada 1 cm de la hebi...

Страница 112: ...eriores del veh culo Pliegue del asiento del veh culo Un asiento t pico de un veh culo de pasajeros Otros tipos de veh culos pueden tener otras ubicaciones del sistema LATCH o marcas diferentes El LAT...

Страница 113: ...reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para beb s Si va a usar el asiento delantero del pasajero vea la advertencia de la bolsa de aire en la p gina 8 mueva el asiento del veh culo para atr s...

Страница 114: ...rza con su mano en del sistema de seguridad para beb s y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 5 Pruebe el sistema de seguridad para beb s para determinar si la instalaci n est segura c...

Страница 115: ...e arriba de la traba bien hacia abajo 5 Verifique que al cintur n no se mueve tirando y empujando con fuerza la base Si el cintur n se afloja o se alarga repita el procedimiento NUNCA permita que ning...

Страница 116: ...a de seguridad para beb s no se traba apretadamente en la base el sistema de seguridad para beb s NO proporciona ninguna protecci n a su ni o NO use la base sistema de seguridad si el sistema de segur...

Страница 117: ...para asegurarse que est n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un anclaje LATCH del veh cu...

Страница 118: ...ebidamente inclinado seg n las siguientes instrucciones 7 4 Inclinaci n del sistema de seguridad para beb s base Verifique el indicador del nivel Debe mirar de frente al indicador Si en el indicador a...

Страница 119: ...una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para beb s si todav a aparece la zona de color naranja en el indica...

Страница 120: ...pretadamente alrededor de la base sistema de seguridad para beb s Agarrando el sistema de seguridad para beb o base cerca del recorrido del cintur n del veh culo GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante...

Страница 121: ...n un avi n usando la base inst lela de la misma manera que en un autom vil con el cintur n de la cintura solamente dejando la traba totalmente abierta para permitir espacio para la hebilla Si solament...

Страница 122: ...hendiduras Saque las hebillas de anclaje de las correas del arn s y pase las correas por las ranuras del asiento Una vez que ha sacado la almohadilla del asiento ponga las hebillas de anclaje en las...

Страница 123: ...correas del arn s SI LAS CORREAS DEL ARN S est n cortadas deshilachadas o muy torcidas debe cambiar las correas La HEBILLA puede limpiarse con un trapo h medo NO LUBRIQUE la hebilla NO USE EL SISTEMA...

Страница 124: ...Para comprar piezas o accesorios o para obtener informaci n sobre la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en www gracobaby com o 1 800 345 4109 Piezas de repuesto 44...

Отзывы: