background image

8

4

3

DO NOT push center 
down yet.

NO empuje todavía el 
centro hacia abajo 
todavía.

 

SNAP! 

¡RUIDO!

• When setting up, lock rails before lowering center.
Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they 
are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. 

• Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de 

bajar el centro. Asegúrese que los laterales superiores hayan   
quedado rígidos. Si no es así, estírelos nuevamente hasta que estén 
bien rígidos. Si los laterales superiores no han enganchado, levante 
el centro del corralito.

 

SNAP! 

¡RUIDO!

Содержание Pack 'n Play Playard Newborn Napper LX

Страница 1: ...s Manual Manual del Usario PD307344C 9 15 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARD...

Страница 2: ...g the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision nece...

Страница 3: ...forter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physicia...

Страница 4: ...o se la usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se la usa para dormir debe proporcionar la supervisi n necesaria para mantener la continua segurid...

Страница 5: ...s del producto En ropa de cama blanda NUNCA agregue un colch n almohada edred n o almohadillas Use SOLAMENTE el colch n proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomienda...

Страница 6: ...Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a...

Страница 7: ...7 Setup Installar 2 1...

Страница 8: ...ot pull up again until they are rigid If top rails do not latch lift the center of the floor higher Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro Aseg rese que los laterales s...

Страница 9: ...vantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo Hold one end of the unit up and push the center of the floor down 5 6 Use siempre el lado m s suave del colch n hacia arriba Always use ma...

Страница 10: ...unit Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla del colch n debajo de las varillas Tuck four corners of mattress pad under corner stiffeners 7a Tire la correa a trav s del fondo del corralito p sel...

Страница 11: ...ils yet Center of floor must be halfway up before top rails will unlock NO destrabe todav a los rieles superiores El centro del piso debe estar arriba al menos hasta la mitad cuando pliegue los latera...

Страница 12: ...FUERCE Levante el centro de el piso hacia arriba Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse 12 Center of floor must be up 1 Lift up slightly on the top rail 2 Push in on the but...

Страница 13: ...fold look for a partially latched top rail Squeeze the latch button to release the rail No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente f jese si los laterales est n parcialmente doblados Apriet...

Страница 14: ...14 To Cover Para cubrir Cover unit with handle out Zip together Cubra la unidad con la manija hacia fuera Cerrar con el cierre 15 16...

Страница 15: ...with only one child at a time Never place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed including four metal tubes eight clips and mattress pad before using Do not mod...

Страница 16: ...cluidos los cuatro tubos met licos los ocho ganchos y la almohadilla del colch n antes de usarlo No modifique el mois s ni a ada ning n accesorio que no se indique en el manual del propietario NO alma...

Страница 17: ...ole in it Repeat with other set of bars CHECK Tubes MUST be assembled before placing mattress pad in bassinet Inserte el extremo c nico de la barra en el extremo de la otra barra que tiene un agujero...

Страница 18: ...g batteries be sure to dispose of them in the proper manner according to your state and local regulations Always remove batteries if the product is not going to be used for a month or more Batteries l...

Страница 19: ...opiada de acuerdo con las regulaciones locales y estatales Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o m s Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o...

Страница 20: ...to a standing position ADVERTENCIA Debe quitar el m dulo electr nico cuando su ni o pueda ponerse de pie Using Electronics Module C mo usar el m dulo electr nico Remove 2 screws from back of electron...

Страница 21: ...screws Saque la puerta para las pilas e inserte 3 pilas tama o AA LR06 no se incluyen Vuelva a poner la puerta y los tornillos 21 TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds PARA...

Страница 22: ...der ambas luces tres veces para encender la luz de abajo B y cuatro veces para apagarlas A B M SICA Cada vez que oprime el bot n activar la pr xima secuencia de la funci n m sica despu s de selecciona...

Страница 23: ...minutos TIMER Press once to set timer to 5 minutes Press twice for 10 minutes Press 3 times for 15 minutes SONIDOS DE LA NATURALEZA Cada vez que oprime el bot n pasar al sonido siguiente de la natural...

Страница 24: ...Never use changing table on the same side as napper ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Para prevenir una lesi n seria o la muerte Siempre permanezca cerca del alcance de su beb cuando est usando el mudador...

Страница 25: ...la como se indica Repita el procedimiento con el otro tubo Slide tube through fabric as shown Repeat with other tube 23 Tubes should appear exactly as shown Los tubos deber n aparecer exactamente como...

Страница 26: ...ubes together as shown Trabe los tubos de las patas como se indica Attach short tubes into changing table mounts Conecte los tubos cortos en los montajes de la mesa para cambiar al beb 25 SNAP RUIDO 2...

Страница 27: ...ndica WARNING Always keep objects out of child s reach Do not place more than 5 lbs 2 27 kg in organizer Always attach organizer straps to playard when using product ADVERTENCIA Siempre mantenga los o...

Страница 28: ...ambiar al beb Repita el procedimiento del otro lado To remove push in button while pulling up on corner of changing table Repeat for other side 29 El m dulo electr nico debe estar en el lado opuesto d...

Страница 29: ...SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated On added pillows blankets and extra padding ONLY use the pad provided by the manufacturer NEVER place extra padding under or beside infant When trapped betwe...

Страница 30: ...ixiado Sobre cojines frazadas y acolchado adicional agregados Use SOLAMENTE la almohadilla provista por el fabricante NUNCA ponga acolchado adicional debajo o al lado del beb Cuando est atrapado entre...

Страница 31: ...e the changing table NOTA El mois s debe estar instalado siempre en el lado opuesto a la mesa para cambiar al beb WARNING To prevent serious injury or death DO NOT REMOVE FOAM ADVERTENCIA Para preveni...

Страница 32: ...abajo del mois s Insert the head support strap through the slot in the napper MAKE sure strap is not twisted Inserte la correa del apoyacabezas a trav s de la ranura del mois s ASEG RESE que la correa...

Страница 33: ...l del otro lado poniendo primero el extremo de pl stico Make sure snap buttons are facing down so that they are not visible from above Aseg rese que los botones miran hacia abajo para que no est n vis...

Страница 34: ...l apoyacabezas en cualquier extremo como se indica Insert mattress pad into bassinet Ponga la almohadilla del colch n en la cuna 38 Insert tube into channel on inside of bassinet as shown Pull open ch...

Страница 35: ...el tubo de pl stico Insert tube into channel of bassinet on opposite side as shown Ponga el tubo en el canal de la cuna en el otro lado como se indica Make sure the button clicks into place as shown A...

Страница 36: ...pposite metal tube into plastic tube Ponga el tubo de metal del otro lado en el tubo de pl stico Make sure the button clicks into place as shown Aseg rese de que el bot n se trabe en su lugar como se...

Страница 37: ...aps to attach to any other crib or playpen Toybar Barra de juguetes ADVERTENCIA Posibilidad de lesiones debido a enredos Quite el barra de juguete cuando el beb empiece a apoyarse en sus manos y rodil...

Страница 38: ...r mounts to the sides of the napper as shown Coloque firmemente la barra de juguetes en el mois s trabando los montantes de la barra de juguetes a los costados del mois s como se indica Toy style may...

Страница 39: ...39 46 45...

Страница 40: ...l tubes from plastic tubes Oprima los botones en ambos costados del mois s para liberar los tubos de metal de los tubos de pl stico Pull on tubes to remove napper from bassinet Tire de los tubos para...

Страница 41: ...Drip dry Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las par tes que lo necesiten Use s lo repuestos...

Страница 42: ...ul interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful i...

Страница 43: ...s Estos l mites han sido determinados para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radio...

Страница 44: ...register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product re...

Отзывы: