background image

5 Car

e • Cuidado

31

5-A   Care and Maintenance

 

•  Cuidado y mantenimiento

• DO NOT MACHINE WASH SEAT.

 It should only be wiped 

with a mild soap, taking care not to soak the material. 

NO BLEACH.

• TO CLEAN STROLLER FRAME,

 use only household soap and 

warm water. NO BLEACH or detergent.

• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER

 for loose 

screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or 

repair the parts as needed. Use only Graco replacement 

parts.

• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT

 could cause fading 

or warping of parts.

• IF STROLLER BECOMES WET,

 open canopy and allow to dry 

thoroughly before storing.

• IF WHEEL SQUEAKS,

 use a light oil (e.g., WD-40, 

3-in-1, or sewing machine oil). It is important to 

get the oil into the axle and wheel assembly as 

illustrated.

• WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH

 completely 

clean your stroller afterward to remove sand and salt from 

mechanisms and wheel assemblies.

• NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. SE DEBE LIMPIAR 

SOLAMENTE CON UN JABÓN SUAVE,

 teniendo cuidado de no 

empapar el material.  NO USE BLANQUEADOR.

• LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO:

 usar solamente 

jabón de uso doméstico y agua tibia. No usE CLORO o 

detergente.

• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO

 para 

determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material 

o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea 

necesario. Use solamente repuestos marca Graco.

• EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR

 podría 

causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.

• SI EL COCHECITO SE MOJA

, abra la capota y déjelo secar 

completamente antes de guardarlo.

• SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO,

 use un aceite liviano 

(por ej., WD-40, 3-en-1, o aceite para máquinas de 

coser). Es importante hacer penetrar el aceite en el 

eje y equipo de la rueda como se ilustra.

• CUANDO USA EL COCHECITO EN LA PLAYA,

 limpie el 

cochecito completamente después para sacar la arena y la 

sal de los mecanismos y equipos de las ruedas.

Содержание Modes Avant

Страница 1: ...Modes Avant Stroller Cochecito Owner s Manual Manual del propietario 2020 Graco NWL0001152236A 9 20 www gracobaby com ...

Страница 2: ...t Para ajustar el apoyapié 4 J Handle Height Adjustment Para ajustar la altura de la manijat 4 K To Attach and Remove Graco Click Connect Infant Car Seat to from Stroller Frame Para sujetar y retirar el asiento de automóvil para bebés Graco Click Connect al del armazón del cochecito 4 L To Fold Stroller without Toddler Seat Para plegar el cochecito sin el asiento para niño pequeño 4 M To Fold Stro...

Страница 3: ...d Product not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER The product will become unstable with a child weighing more than 50 lb 22 5 kg or taller than 45 in 114 3 cm Use the stroller with only one child at a time ALWAYS check that the infant car seat or toddler seat is securely attached to the frame by pulling up on it TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purse...

Страница 4: ...he harness Improper use of this stroller with a car seat may result in serious injury or death See Graco infant car seat owners manual for maximum size of child FALL HAZARD check that the infant car seat is securely attached to the frame by pulling up on it WARNING DO NOT use toddler seat in an automobile DO NOT use toddler seat as a car bed or booster seat DO NOT remove reverse or carry the toddl...

Страница 5: ...l caminar El producto no debe usarse para correr patinar etc EL USO DE UN COCHECITO El producto se volverá inestable con un niño que pesa más de de 50 libras 22 5 kg o es más alto que 45 pulgadas 114 3 cm Use el cochecito solamente con un niño por vez SIEMPRE verifique que el asiento de automóvil para bebé o asiento para niño pequeño esté sujetado con seguridad al armazón tirándolo hacia arriba PA...

Страница 6: ... Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Graco para determinar el tamaño máximo del niño PELIGRO DE CAÍDA Verifique que el asiento de automóvil para bebé esté debidamente asegurado to the frame by pulling up on it NO use el asiento para niños pequeños como cama en un automóvil o asiento elevado NO saque invierta ni transporte el asiento para niño pequeño mientras el niño e...

Страница 7: ...ures Características 2 A Parts list Lista de piezas 2X 2X Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service 1 800 345 4109 NO TOOLS REQUIRED Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente 1 800 345 4109 NO REQUIERE HERRAMIEN...

Страница 8: ...ng with the rest of the assembly steps 3 VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes 1 Pull out to unlock stroller 1 Tire hacia afuera para destrabar el cochecito Antes de armarlo tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la ...

Страница 9: ... hacia la parte trasera del cochecito 2 Verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos 1 Attach rear axle to stroller frame Brake levers point toward rear of stroller 2 Check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly 3 B Rear Axle El eje trasero CLICK CLIC ...

Страница 10: ... wheels 3 Sujete el tapacubos como se muestra Repita el procedimiento en el otro lado VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas de manera segura tirando de las ruedas 2 Localice la bolsa roja y saque las chavetas y las herramientas Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje La clavija se separará alrededor del eje El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia arriba como se indica Re...

Страница 11: ...nt wheels to post as shown 2 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies 1 Sujete las ruedas delanteras al poste como se indica 2 VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas 3 Para sacarlas 3 To remove CLICK CLIC ...

Страница 12: ...er seat 1 Para sujetar el asiento ponga el asiento en los montantes como se indica hasta que se traben en su lugar en ambos costados del cochecito Se puede colocar el asiento en el cochecito en cualquiera de las dos direcciones Vea las advertencias para más información VERIFIQUE que el asiento para niño pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño peq...

Страница 13: ...ón en la barra para los brazos y tire hacia afuera WARNING Always secure your child with the seat belt The arm bar is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s arm bar Use care when installing the arm bar on the stroller with a child in the stroller ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad La barra para los brazos no es un dispositivo de seguridad NO ...

Страница 14: ... canopy as shown MAKE SURE canopy is always fastened with the hook and loop tape when used with infant car seat or when toddler seat is in use 2 Sujete la cinta de gancho y bucle en la parte de atrás de la capota como se muestra ASEGÚRESE de que la capota esté siempre sujeta con la cinta de gancho y bucle cuando el asiento esté en uso CLICK CLIC ...

Страница 15: ...aleta hacia adelante para abrirla y hacia atrás para cerrar la ventana de la capota 4 Pull canopy visor out for use push back under rim of canopy when not in use 4 Tire de la visera de la capota hacia afuera para usarla y empújela hacia atrás debajo del borde de la capota cuando no la use ...

Страница 16: ...n press button on buckle to release the waist straps 1 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 2 To close slide shoulder strap connectors onto waist straps and insert into buckle 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y póngalos en la hebilla 5 Point Harness Arnés de 5 puntos ...

Страница 17: ...t shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 20 3 Use el ajustador deslizable en el hombro y la cintura para lograr un calce más apretado Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 20 ...

Страница 18: ...Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura 2 Slide shoulder strap connectors off of waist straps 2 Deslice las conexiones de la correa para los hombros de las correas para la cintura 3 Remove shoulder straps from stroller 3 Saque las correas para los hombros del cochecito ...

Страница 19: ...ebilla del arnés como se indica 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente 6 To open press button on buckle to release the waist straps 6 Para abrirlo oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura ...

Страница 20: ...o en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Push harness anchor through the front of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjustment Anclaje del arnés del hom...

Страница 21: ...puje el respaldo del asiento hacia arriba 1 To recline Pull handle up and lower seat back To raise Push seat back up 4 F Swivel Wheels Las ruedas giratorias 1 Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped piedras o grava 1 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel ...

Страница 22: ...on by trying to push stroller ADVERTENCIA INSPECCIONE los frenos tratando de empujar el cochecito 1 Push down on brake to lock brakes 1 Empuje hacia abajo los frenos para trabarlos 2 Push up on brake to unlock brakes 2 Empuje hacia arriba los frenos para destrabarlos ...

Страница 23: ...23 4 Use Uso 4 H Harness Covers Fundas del arnés 1 Para sujetar las fundas del arnés deslícelas sobre las correas del arnés 1 To attach harness covers slide onto harness straps ...

Страница 24: ...yapié 1 To adjust footrest press in on the buttons and raise or lower footrest 1 Para ajustar el apoyapié oprima los botones y levante o baje el apoyapié 1 To adjust handle press buttons on both sides of handle and rotate handle 1 Para ajustar la manija oprima los botones en ambos costados de las manijas y gire la manija ...

Страница 25: ... seat in the stroller If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil Graco SnugRide Click Connect con este cochecito Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco Snugride con C...

Страница 26: ... push down on car seat until the latches snap into the Click Connect mounts 2 Ponga el asiento para automóvil en el cochecito y empuje el asiento para automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los soportes Click Connect WARNING Do not place the car seat in the toddler seat The toddler seat must be removed ADVERTENCIA No ponga el asiento de automóvil en el asiento para niños pequeños Debe sacar e...

Страница 27: ...ller 4 Para sacar el asiento para automóvil apriete la manija de liberación de atrás del asiento para automóvil y levante el asiento para automóvil del cochecito 3 Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it 3 Verifique que el transportador esté conectado con firmeza tirando hacia arriba ...

Страница 28: ...gúrese de que las ruedas giratorias frontales estén desbloqueadas 2 a Slide thumb switch b Squeeze handle lever and lift up slightly then c Push downward until it locks into folded position 2 a Deslice la perilla del pulgar b oprima la palanca de la manija y levántela un poco y luego c empuje hacia abajo hasta que se trabe en la posición plegada a b c CLICK CLIC ...

Страница 29: ...ce la perilla del pulgar b oprima la palanca de la manija levante la manija c empuje hacia abajo hasta que se trabe en la posición plegada a b c 1 Make sure seat is in forward facing position lift handle to the middle or highest position and front swivel wheels are unlocked 1 Asegúrese de que el asiento esté en la posición orientada hacia delante que la manija de levante esté en la posición media ...

Страница 30: ... Unfolding Your Stroller Para desplegar el cochecito 1 Unlatch storage latch and lift up on handle to open stroller 1 Abra la traba de almacenamiento y tire hacia arriba de la manija para abrir el cochecito CLICK CLIC ...

Страница 31: ...and and salt from mechanisms and wheel assemblies NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA SE DEBE LIMPIAR SOLAMENTE CON UN JABÓN SUAVE teniendo cuidado de no empapar el material NO USE BLANQUEADOR LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia No usE CLORO o detergente DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas materi...

Страница 32: ...a en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visítenos ...

Отзывы: