background image

4

7014A-6-02

7014A-6-02

21

• NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE

ENFANT SANS SURVEILLANCE.
Ayez toujours l’enfant en vue.

• EVITER DE COINÇER LES

DOIGTS: Plier ou déplier la
poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant de
laisser votre enfant près de la
poussette.

• NE JAMAIS PLACER L’ENFANT

DANS LA POUSSETTE avec la
tête vers l’avant de la poussette.

• NE JAMAIS UTILISER LA 

POUSSETTE DANS LES
ESCALIERS OU LES ESCALIERS
ROULANTS. 
L’enfant pourrait
tomber ou vous pourriez perdre
le contrôle de la poussette. Aussi,
soyez très prudent lorsque que
vous montez et descendez une
marche ou le bord du trottoir.

• SOYEZ ASSURÉ(E) QUE LA 

POUSSETTE EST BIEN DROITE 
ET QUE LES LOQUETS SONT 
BIEN ENCLENCHÉS 
avant de
laisser votre enfant prés de la
poussette.

• ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. NE

JAMAIS accrocher des objets avec
ficelles autour du cou de votre
enfant, suspendre des ficelles 
au-dessus de ce produit, ou
attacher des jouets à des ficelles.

• L’USAGE DE LA POUSSETTE

AVEC UN ENFANT pesant plus
de 40 lb (18,1 kg) occasionnera
une usure et une tension 
excessive à la poussette. Utilisez 
la poussette avec seulement un
enfant à la fois.

• POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER

LA POUSSETTE, NE PAS charger
le plateau à plus de 3 lb (1,4 kg).

• POUR ÉVITER LES BRÛLURES,

ne jamais mettre de liquides
brûlants dans les plateaux.

• POUR ÉVITER DES 

CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE
, ne jamais placer
de sacs à main, sacs à provisions
ou accessoires sur le guidon ou
le baldaquin.

• POUR ÉVITER DES 

CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE
, ne placez jamais
plus de 10 lb (4,5 kg) dans le
panier.

• NE PAS utiliser le panier comme 

porte-bébé.

• NE LAISSEZ PAS VOTRE

ENFANT debout sur le panier. 
Il pourrait s’écrouler et causer 
des blessures.

• NE JAMAIS UTILISER LA 

POUSSETTE COMME UN
JOUET.

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions 

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

Содержание Kite

Страница 1: ... 2002 Graco 7014A 6 02 Please save for future use Veuiller garder pour usage ultérieur Por favor conservelo para utilizarlo en el futuro ...

Страница 2: ...uspend strings from this product or attach strings to toys Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death 7014A 6 02 2 USE OF THE STROLLER WITH A CHILD weighing more than 40 lbs 18 1 kg will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT TIPPING do not place more than 3 lbs 1 4 kg on ...

Страница 3: ... use while jogging skating etc DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out Always use seat belt After fastening buckles adjust belts to get a snug fit around your child DO NOT LIFT THE STROLLER BY THE CHILD S TRAY ...

Страница 4: ...ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets à des ficelles L USAGE DE LA POUSSETTE AVEC UN ENFANT pesant plus de 40 lb 18 1 kg occasionnera une usure et une tension excessive à la poussette Utilisez la poussette avec seulement un enfant à la fois POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER LA POUSSETTE NE PAS charger le plateau à plus de 3 lb 1 4 kg P...

Страница 5: ...d pour patiner etc CESSEZ L USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée ÉVITEZ de sérieuses blessures Utilisez toujours la ceinture de sécurité Après avoir attaché les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LE PLATEAU POUR ENFANT ...

Страница 6: ...TÁ TOTALMENTE erguido y trabado antes de que el niño esté cerca del cochecito PARA EVITAR VOLCAMIENTOS no ponga mas de 3 libras 1 4 kg sobre la bandeja EVITE QUEMADURAS nunca ponga liquidos calientes sobre las bandejas PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE nunca ponga carteras bolsas de compras o accesorios en la manija o capota PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE no colo...

Страница 7: ... corriendo patinando etc PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cinturón de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño NO LEVANTE EL COCHECITO POR LA BANDEJA DEL NIÑO ...

Страница 8: ...de montar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Se requiere montaje por un adulto No herramientas necesarias Assurez vous d avoir toutes les pièces illustrées AVANT de commencer l assemblage de votre produit S il vous manque des pièces communiquez avec notre service à la clientèle Assemblage par un adulte requis Aucun outil requis Parts list Liste des pièce...

Страница 9: ...nt Traba de almacenamiento Storage latch Check that stroller is completely open by trying to fold it before continuing Verifique que el cochecito esté completamente abierto intente doblarlo antes de continuar Vérifiez que la poussette est completement dépliée en essayant de la plier avant de continuer Carton Boîte Caja ...

Страница 10: ...eck that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Après avoir enclenché les assemblages de roue assurez vous que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue Después de trabar los equipos de las ruedas verifique que estén seguramente conectado tirando de los equipos de las ruedas 2X ...

Страница 11: ...é seguramente conectado tirando del equipo de frenos WARNING Choking Hazard remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins After snapping on rear axle check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly MISE EN GARDE Danger d étranglement Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant Après avoir enclenché l essieu...

Страница 12: ...tainer wide end toward wheel on first Then snap navy cover over retainer Enclenchez la rondelle de maintien rouge extrémité large vers la roue en premier Ensuite enclenchez le capuchon bleu sur la rondelle de maintien Trabe primero el retén rojo extremo ancho hacia la rueda Luego ponga la tapa azul sobre el retén ...

Страница 13: ...7014A 6 02 13 To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al niño 7 8 OR OU O ...

Страница 14: ...A Siempre use ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito WARNING Always apply both brakes Check brakes by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette ...

Страница 15: ...be pinched in the latch 12 11 CAUTION When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs are clear of moving seat parts and stroller frame PRECAUCIÓN Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito asegúrese que la cabeza brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito AVERTISSEMENT Lorsque vous faites des aju...

Страница 16: ...7014A 6 02 16 Trays Les plateaux Las bandejas 13 14 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Страница 17: ...n Before folding stroller 1 adjust seat back to reclined position 2 apply brakes and 3 fold canopy When stroller is completely folded storage latch will engage automatically Cuando el cochecito está totalmente plegado la traba de seguridad se activará automáticamente Lorsque la poussette est complétement repliée le loquet de rangement s engagera automatiquement The stroller will stand upright when...

Страница 18: ...e screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts TO CLEAN STROLLER FRAME use only household soap or detergent and warm water NO BLEACH EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF WHEEL SQUEAKS use a light oil e g WD 40 3 in 1 or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle an...

Страница 19: ...is desserrées pièces usagées tissu ou couture déchiré Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco POUR NETTOYER L ARMATURE DE LA POUSSETTE utilisez un détergent doux et de l eau tiède PAS D EAU DE JAVEL UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique SI LES ROUES GRINCENT utilisez une huile...

Страница 20: ...ornillos flojos piezas desgastadas costuras rotas o tela rasgada Reemplace o repare las piezas según sea necesario Use solamente piezas de reemplazo Graco PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL COCHECITO use solamente jabón o detergente casero y agua tibia NO USE CLORO LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL O CALOR puede causar el descoloramiento o arqueo de las piezas SI LA RUEDA CHIRRÍA use un aceite liviano por e...

Страница 21: ...7014A 6 02 21 R ...

Страница 22: ... El número de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El número de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devuélvase con pago a GRACO Children s Products Inc Customer Service Department P O BOX 100 Main Street Elverson PA 19520 To purchase parts in Canada contact Elfe...

Страница 23: ... Circle the part you need Marque con un círculo el repuesto que necesita 1 15 00 12 00 12 00 14 00 13 00 12 00 10 00 1 8 00 1 4 6 7 8 5 2 3 n 23 7014A 6 02 ...

Страница 24: ...arge to credit card Cargar a la tarjeta de crédito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de envío 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Must be filled in Debe completarse Model N...

Отзывы: