13
Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
MISE EN GARDE
Danger d'étranglement:
enlevez et jetez
immédiatement les
embouts de plastique
sur l’essieu arrière.
Après avoir enclenché
l'essieu arrière,
assurez-vous
que
l'essieu arrière est
attaché solidement en
tirant sur l'assemblage
du frein.
WARNING
Choking Hazard:
Remove and
immediately
discard plastic
end caps on the
rear axle. After
snapping on rear
axle,
check
that
rear axle is
securely attached
by pulling on
brake assembly.
ADVERTENCIA
de peligro de
estrangulación:
Saque y deseche
inmediatamente las
tapas de plástico del
eje trasero. Después
de conectar el eje
trasero,
verifique
que el eje trasero
esté bien conectado
tirando del equipo
de frenos.
11
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Brake levers point toward
rear of stroller.
Leviers des freins vers
l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno
deben apuntar hacia la
parte trasera del cochecito.
Содержание ISPA232AA
Страница 15: ...15 13 2X SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...
Страница 16: ...16 Child s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño 15 14 16 17 To open Pour ouvrir Para abrir ...
Страница 32: ...32 Netting on certain models Filet sur certains modèles Malla en ciertos modelos 42 ...
Страница 86: ...46 Notes ...
Страница 87: ...47 Notes ...
Страница 135: ...47 Notas ...