background image

29

6.1.2  Arnés de 5 puntos 

1.  Apriete el botón de ajuste del arnés

debajo de la tapa del asiento 

. Tire

las correas de los hombros para aflojar
el arnés.

2.  Detrás del asiento, saque los extremos

de las dos correas de los hombros de la
placa de unión de metal 

.

3. Desde adelante, pase las correas a

través de las ranuras del arnés y luego
vuelva a colocarlas a través de las ranuras apropiadas.

4.  Detrás del asiento, pase las dos correas de

los hombros por DEBAJO del bolsillo
del manual del propietario para que 
salgan de abajo.

5. Vuelva a armar los extremos de las 

correas sobre la placa de unión de
metal 

Siga las instrucciones

apropiadas para bebés pequeños y
grandes en la página que sigue.

Botón de ajuste del arnés

6. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

Después de que ha vuelto a instalar completamente el arnés,

a) VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas 
adelante o atrás.

b) VERIFIQUE que las correas están aseguradas tirando de las
mismas. 

Содержание ISPA109AC

Страница 1: ...2005 Graco ISPA109AC 08 05 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www gracobaby com...

Страница 2: ...f more than 80 lbs 36 2 kg will cause excessive wear and stress on the stroller The weight or height in either seat should not exceed 40 lbs 18 1 kg or 43 in 109 cm NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be use...

Страница 3: ...seat from the rear seat first USING GRACO INFANT CAR SEATS S WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE OR INFANT SAFESEAT CAR SEAT with this travel system Not intended for use with AUTOBABY Europe only...

Страница 4: ...ON DE LA POUSSETTE avec deux enfants pesant un total de plus de 80 livres 36 2 kg causera une usure excessive la poussette Le poids ou le mesure maximum dans l un ou l autre des si ges ne devrait pas...

Страница 5: ...ue arri re DOIT TRE install dans l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b lorsqu il est utilis avec la poussette Si votre enfant...

Страница 6: ...ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n excesiva en el cochecito El peso o el altura en cada asiento no debe exceder las 40 libras 18 1 kg o 43 p...

Страница 7: ...el lugar del asiento para que el transportador pueda usarla ASEGURE SIEMPRE a su ni o con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya est en el transportador v...

Страница 8: ...e modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al De...

Страница 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Страница 10: ...t Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Trous et boutons m tallique en dessous Agujeros y botones met licos por debajo Holes and metal buttons on underside 4 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Secur...

Страница 11: ...re la manija para bajar la canasta Pull lever to lower basket 9 1 2 7 Align hooks with pegs and pull back to attach Alignez les crochets avec les fiches et retirez pour attacher Alinee los ganchos con...

Страница 12: ...tamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 10 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check that wheels are securely a...

Страница 13: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Страница 14: ...xer la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre rev tement de protection pour pr venir tout d g t au plancher Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le cap...

Страница 15: ...15 14 2X On certain models Sur certains mod les En ciertos modelos SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Страница 16: ...cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le p...

Страница 17: ...r Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos OR OU O Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 17 18 SNAP ENCLENCHEZ C...

Страница 18: ...et le plateau pour adulte Capota trasera y la bandeja para padres 19 20 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Meta la capota debajo de la manija como se indica Tuck the canopy under handlebar as shown Faites pas...

Страница 19: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobebe com productregistration Actualmente no aceptamos...

Страница 20: ...tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar...

Страница 21: ...es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d colo...

Страница 22: ...ER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of part...

Страница 23: ...retenue de la poussette travers les crochets de la ceinture du v hicule sur chaque c t du dispositif de retenue pour enfant Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l...

Страница 24: ...om vil s se puede comprar uno por separado Dos transportadores pueden usarse si su cochecito tiene instalada una bandeja delantera barra para los brazo y barra trasera para los brazos La barra para lo...

Страница 25: ...ec le harnais du porte b b quand vous l utilisez avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant est attach avec le harnais For models that do not come with an in...

Страница 26: ...head support on certain models Never use any head support in the full recline position Fabric side panels must be snapped at front of both armrests Top 2 hook loop tabs must be threaded through two p...

Страница 27: ...de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illust...

Страница 28: ...la tige et ramenez vers l arri re Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 42 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To recline Pull tabs out and pull back To raise Push seat up Para reclinarlo T...

Страница 29: ...he latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci de b...

Страница 30: ...ejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 38 39 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes CHECK that...

Страница 31: ...leur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez...

Страница 32: ...23 31 32 33 34 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Страница 33: ...r harness slots see page 24 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 24 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 24 29 5 Poi...

Страница 34: ...fant Para asegurar al ni o 26 27 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the follo...

Страница 35: ...seulement Tuck fabric into slots on each side of tray Ins rez le tissu dans les fentes de chaque c t du plateau Ponga la tela en las ranuras en cada costado de la bandeja OR OU O Slot Fente Ranura Ab...

Страница 36: ...Pliez l autre c t du plateau afin de pouvoir l ins rer enti rement dans l ouverture du baldaquin Doble el otro lado de la bandeja para poder insertarla completamente en la abertura de la capota 21 22...

Страница 37: ...TURE USE Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR...

Страница 38: ...3 3 5 Attaching Canopy certain models 14 3 6 Head Support certain models 15 3 7 Cold Weather Boot certain models 15 4 0 Important Information 16 20 4 1 Warnings for Use as Infant Restraint 16 4 2 Warn...

Страница 39: ...ld in Infant Restraint 31 6 2 1 3 Point Harness 32 6 2 2 5 Point Harness 33 6 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 34 6 4 Using LATCH to Install Base 37 6 5 Reclining Infant Restraint...

Страница 40: ...ant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You must also read your vehicle owne...

Страница 41: ...infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are NOT safe to use with infant re...

Страница 42: ...oday Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model number to Graco Children s Products Inc 150 Oakla...

Страница 43: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Страница 44: ...sed 3 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Страница 45: ...9 3 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Страница 46: ...clip Harness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking cli...

Страница 47: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Страница 48: ...p Metal junction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined...

Страница 49: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Страница 50: ...traight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other canopy tunnel The canopy should appear as shown...

Страница 51: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 3 7 Cold...

Страница 52: ...ASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Страница 53: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Страница 54: ...Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT RESTRAI...

Страница 55: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Страница 56: ...mits FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH Your child MUST meet all requirements WEIGHT 5 22 lbs 2 3 10 kg HEIG...

Страница 57: ...ehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult sho...

Страница 58: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Страница 59: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Страница 60: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Страница 61: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Страница 62: ...mbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an infant restraint Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passe...

Страница 63: ...d Attaching Base and 3 4 Adjusting Handle p 13 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Страница 64: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Страница 65: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Страница 66: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Страница 67: ...rash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 13 2 Open harness clip by squeezing both sides and u...

Страница 68: ...at both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 8 SAFETY CHECK a CHECK tha...

Страница 69: ...ther 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from th...

Страница 70: ...h is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If a...

Страница 71: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST go u...

Страница 72: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Страница 73: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Страница 74: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Страница 75: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Страница 76: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Страница 77: ...lt onto storage bar as shown Storage bars 7 1 Airplane Use Install in an airplane the same way as in an automobile Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board Use only...

Страница 78: ...ach anchor buckle back into its slot Carefully remove the seat pad Machine wash on delicate cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall seat pad Check that harness system is not tw...

Страница 79: ...RAPS may be spot cleaned or replaced DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WATER Doing so may weaken the harness straps BUCKLE may be cleaned with a damp cloth DO NOT LUBRICATE the buckle DO NOT USE IN...

Страница 80: ...44 www gracobaby com or 1 800 345 4109 To purchase parts or accessories in the United States for your Graco product please contact us at the following Replacement Parts...

Страница 81: ...os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETEN...

Страница 82: ...puntos 9 3 2 Modelo con arn s de 5 puntos 11 3 3 Sacar y conectar la base 13 3 4 Ajuste de la manija 13 3 5 Colocaci n de la capota ciertos modelos 14 3 6 Apoyacabezas ciertos modelos 15 3 7 Bota para...

Страница 83: ...1 Colocaci n de las correas del arn s 27 6 1 1 Arn s de 3 puntos 28 6 1 2 Arn s de 5 puntos 29 6 2 C mo sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 31 6 2 1 Arn s de 3 puntos 32 6 2 2 Arn s de...

Страница 84: ...nstalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se encu...

Страница 85: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Страница 86: ...a tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de seguridad...

Страница 87: ...a que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 800 345 4109 o www gracobebe com Ca...

Страница 88: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Страница 89: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Страница 90: ...billa del anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclina...

Страница 91: ...A DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Страница 92: ...etal Traba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os es...

Страница 93: ...ra asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 4 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las...

Страница 94: ...tremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y dos para el otro t nel de la capota La capota deber tener este...

Страница 95: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 3 7 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Страница 96: ...nque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est debidamente sujetad...

Страница 97: ...culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y LA BASE SIN SUJETAR EN SU VEH CULO Un...

Страница 98: ...veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE a otra persona sin entregarles este manual NUNCA USE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE USADOS o un s...

Страница 99: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Страница 100: ...umplir con todos los requisitos PESO 5 22 libras 2 3 10 Kg ESTATURA 29 pulgadas 73 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Страница 101: ...lame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Страница 102: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Страница 103: ...n un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Страница 104: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir qu...

Страница 105: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Страница 106: ...de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para ni os Puntos de anclaje inferior del veh culo Pl...

Страница 107: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 6 1 1 Arn s de 3 puntos...

Страница 108: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Страница 109: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Страница 110: ...emo de la correa VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas 30 PARA UN BEB PEQUE O Use las...

Страница 111: ...nsportador aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 13 2 Abra la traba del arn s apr...

Страница 112: ...eas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axila y lejos del cuello 8 VERIFICACI N DE SEGURIDA...

Страница 113: ...de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axi...

Страница 114: ...istema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo...

Страница 115: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Страница 116: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Страница 117: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Страница 118: ...i os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ejercer...

Страница 119: ...endido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de col...

Страница 120: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Страница 121: ...de seguridad infantil No use este asiento de seguridad infantil si el cintur n de seguridad del avi n no sujeta el asiento de seguridad infantil firmemente 7 0 Informaci n adicional 7 2 Almacenamient...

Страница 122: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Страница 123: ...del anclaje en su lugar y saque las hebillas del anclaje de sus hendiduras Empuje una esquina de cada hebilla del anclaje de nuevo en su ranura Saque cuidadosamente la almohadilla del asiento Se lava...

Страница 124: ...piarse a mano o cambiarse NO SUMERJA LAS CORREAS DELARN S EN AGUA Hacerlo podr a aflojar las correas del arn s La HEBILLA puede limpiarse con un trapo h medo NO LUBRIQUE la hebilla NO USE EL SISTEMA D...

Страница 125: ...45 www gracobebe com o 1 800 345 4109 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para su producto Graco por favor comun quese con nosotros en Piezas de repuesto...

Отзывы: