background image

Mises en garde 

14

312388P

DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT

Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool

Ne pas dépasser la pression ou température de service maximum spécifiée de l’élément 
le plus faible du système. Voir les 

Caractéristiques techniques

 de tous les manuels de 

l’appareil.

Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. 
Voir les 

Caractéristiques techniques 

de tous les

 

manuels d’équipement. Lire les mises en 

garde du fabricant de produit et de solvant. Pour plus d’informations sur votre produit, 
demandez la fiche de sécurité sur les produits à votre distributeur ou revendeur de produit.

Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les 
pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant.

Ne pas modifier cet équipement.

N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Contactez votre distributeur 
pour plus de renseignements.

Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, 
des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.

Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l’appareil.

Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail.

Se conformer à toutes les règles de sécurité applicables.

DANGER DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION

Tout jet de produit provenant du pistolet/de la vanne de distribution, de fuites ou de compo-
sants défectueux risque d’atteindre les yeux ou la peau et peut causer des blessures graves.

Suivre la 

Procédure de décompression

 de ce manuel à chaque interruption de la pulvéri-

sation et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel.

Serrer tous les raccords produit avant d’utiliser l’équipement.

Vérifier les flexibles, tuyaux et raccords quotidiennement. Remplacer immédiatement tout 
élément usé ou endommagé.

DANGERS PRESENTES PAR LES PRODUITS OU VAPEURS TOXIQUES

Les produits ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures ou entraîner la mort en 
cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d’inhalation ou d’ingestion.

Lire la fiche de sécurité produit (MSDS) pour prendre connaissance des risques spécifiques 
aux produits utilisés.

Stocker les produits dangereux dans des récipients homologués et les éliminer conformé-
ment à la réglementation en vigueur.

Toujours porter des gants imperméables lors de la pulvérisation ou du nettoyage de l’équi-
pement.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION DU PERSONNEL

Il est impératif que le personnel porte un équipement de protection approprié quand il travaille 
ou se trouve dans la zone de fonctionnement de l’installation pour éviter des blessures graves 
telles que des lésions oculaires, inhalation de fumées toxiques, brûlures et perte de l’ouïe 
notamment. Cet équipement comprend ce qui suit, la liste n’étant pas exhaustive :

Lunettes de sécurité

Le port de vêtements de sécurité et d’un respirateur est conseillé par le fabricant de produit 
et de solvant

Gants

Casque antibruit

MISE EN GARDE

Содержание Finex 24J599

Страница 1: ...uncionamiento de aire y de fluido de 100 psi 0 7 MPa 7 bar Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual Save these instructions Instructions de s curit importantes L...

Страница 2: ...up Gravity Feed HVLP 24J599 0 047 1 2 24J600 0 055 1 4 Pressure Feed HVLP 289247 0 039 1 0 289248 0 047 1 2 289249 0 055 1 4 289250 0 071 1 8 Pressure Feed Conventional 289252 0 039 1 0 289253 0 047 1...

Страница 3: ...y regulations PRESSURIZED EQUIPMENT HAZARD Fluid from the gun dispense valve leaks or ruptured components can splash in the eyes or on skin and cause serious injury Follow Pressure Relief Procedure in...

Страница 4: ...Connect other end to a regulated fluid supply line Standard Gravity Feed Guns 1 Install fluid filter 24 into fluid inlet A 2 Screw on gravity cup 3 Remove gravity cup cover and fill cup with solvent t...

Страница 5: ...fluid pressure to achieve desired fluid flow rate 5 Test spray pattern and atomization while holding gun about 6 to 8 inches 150 to 200 mm from test piece a If pattern is too wide turn pattern adjust...

Страница 6: ...Cleaning 1 Follow Pressure Relief Procedure page 5 2 Clean fluid and air line filters 3 Check for fluid leakage from gun and fluid hoses Tighten fittings or replace equipment as needed 4 Flush gun be...

Страница 7: ...uid adjustment knob 8 2 counter clockwise while reducing spray width by turning pattern adjustment knob 5 clockwise Or increase material viscosity Air getting into paint stream a Cup almost empty a Fi...

Страница 8: ...in reverse order Lubricate needle and o rings Be sure to trigger gun when installing nozzle 2 Fluid leaking from packing nut 4 a Packing nut 4 loose a Tighten but not so tight as to grip needle b Pack...

Страница 9: ...1 6 O RING 1 7 GUIDE fluid needle 1 8 1 GUIDE fluid adjusting 1 8 2 KNOB fluid adjusting 1 9 SPRING fluid needle 1 10 NEEDLE fluid 1 11 O RING 1 12 1 BODY gun 1 12 2 KIT distributor air 1 13 FITTING...

Страница 10: ...88891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289292 0 055 1 4 289293 0 059 1 5 289294 0 071 1 8 289295 Standard Gravity Feed HVLP 0 039 1 0 289296 288891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289297 0 055 1 4 289298...

Страница 11: ...10 pack HVLP Test Kit Mini HVLP 289323 125 cc plastic 289520 289858 125 cc Standard 289816 125 cc 289817 250 cc 24A230 24B616 Conventional 289322 600 cc plastic 289520 289860 600 cc 289818 600 cc 24A...

Страница 12: ...eed Mini HVLP Gravity weight with cup Standard Gravity Feed weight with cup Side Cup Gravity Feed weight with cup Pressure Feed weight 1 4 npsm R1 4 19 3 8 18 npsm R3 8 19 0 9 lb 0 4 kg 1 1 lb 0 5 kg...

Страница 13: ...039 1 0 289248 0 047 1 2 289249 0 055 1 4 289250 0 071 1 8 Conventional aliment par pression 289252 0 039 1 0 289253 0 047 1 2 289254 0 055 1 4 289255 0 071 1 8 Style de pistolet Pi ce No Diam tre po...

Страница 14: ...ENTS SOUS PRESSION Tout jet de produit provenant du pistolet de la vanne de distribution de fuites ou de compo sants d fectueux risque d atteindre les yeux ou la peau et peut causer des blessures grav...

Страница 15: ...une conduite d alimentation produit r gul e Pistolets aliment s par gravit standard 1 Monter un filtre produit 24 sur l entr e produit A 2 Visser le r servoir gravit 3 Enlever le couver cle du r servo...

Страница 16: ...ssion uniquement R gler la pression produit pour obtenir le d bit d sir 5 Tester le jet et l atomisation en tenant le pistolet environ 150 200 mm de la pi ce d essai a Si le jet est trop large tourner...

Страница 17: ...quotidien 1 Observer la Proc dure de d compres sion page 16 2 Nettoyer les filtres produit et air 3 V rifier si le pistolet et les flexibles produit ne fuient pas Resserrer les raccords ou remplacer l...

Страница 18: ...le bouton de r glage 8 2 dans le sens antihoraire tout en r duisant la lar geur du jet en tournant le bouton de r glage 5 dans le sens horaire Ou bien augmenter la viscosit du produit Pr sence d air...

Страница 19: ...ordre inverse Lubrifier le pointeau et les joints toriques Veiller actionner le pistolet lors du montage de la buse 2 Fuite de produit au niveau de l crou du presse toupe 4 a crou du presse toupe 4 de...

Страница 20: ...sting 1 8 2 KNOB fluid adjusting 1 9 SPRING fluid needle 1 10 NEEDLE fluid 1 11 O RING 1 12 1 BODY gun 1 12 2 KIT distributor air 1 13 FITTING air inlet 1 14 VALVE air adjustment 1 15 RING retaining 2...

Страница 21: ...t standard 0 039 1 0 289291 288891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289292 0 055 1 4 289293 0 059 1 5 289294 0 071 1 8 289295 HVLP Alimentation par gravit standard 0 039 1 0 289296 288891 288896 24C309...

Страница 22: ...roduit pack de 10 Kit d essai de HVLP Mini HVLP 289323 125 cc plastique 289520 289858 125 cc Standard 289816 125 cc 289817 250 cc 24A230 24B616 Conventional 289322 600 cc plastique 289520 289860 600 c...

Страница 23: ...Entr e produit alimentation par pression Poids du Mini HVLP aliment par gravit avec r servoir Poids alimentation par gravit standard avec r servoir Poids alimentation par gravit avec r servoir lat ral...

Страница 24: ...Caract ristiques techniques 24 312388P...

Страница 25: ...047 1 2 24J600 0 055 1 4 Alimentaci n a presi n HVLP 289247 0 039 1 0 289248 0 047 1 2 289249 0 055 1 4 289250 0 071 1 8 Alimentaci n a presi n convencional 289252 0 039 1 0 289253 0 047 1 2 289254 0...

Страница 26: ...idad PELIGROS DEL EQUIPO A PRESI N El fluido procedente de la pistola v lvula dispensadora y las fugas de las mangueras o de piezas rotas pueden salpicar fluido en los ojos o en la piel y causar lesio...

Страница 27: ...l otro extremo a una tuber a de suministro de fluido regulada Pistolas con alimentaci n por gravedad est ndar 1 Instale el filtro de fluido 24 en la entrada de fluido A 2 Enrosque la copela de graveda...

Страница 28: ...a conseguir el caudal de fluido deseado 5 Ensaye el chorro de pulverizaci n y la atomizaci n mientras mantiene la pistola a una distancia aproximada de 150 a 200 mm de la pieza de prueba a Si el chorr...

Страница 29: ...la tuber a de aire del flu ido 3 Verifique que no existan fugas de producto en la pistola y mangueras de producto Apriete las conexiones o cambie las piezas si fuera necesario 4 Lave la pistola antes...

Страница 30: ...iscosidad del material Entra aire en la corriente de pintura a La copela est casi vac a a Llene la copela b Empaquetadura de la aguja seca 3 1 3 2 b Afloje el asiento de la empaquetadura y eche unas g...

Страница 31: ...20 y las juntas t ricas 7 Reemplace las piezas seg n sea necesario 8 Vuelva a montar la pistola en el orden inverso Lubrique la aguja y las juntas t ri cas Aseg rese de disparar la pistola cuando inst...

Страница 32: ...1 9 SPRING fluid needle 1 10 NEEDLE fluid 1 11 O RING 1 12 1 BODY gun 1 12 2 KIT distributor air 1 13 FITTING air inlet 1 14 VALVE air adjustment 1 15 RING retaining 2 16 PIN trigger 1 17 KIT trigger...

Страница 33: ...ndar convencional 0 039 1 0 289291 288891 288896 24C309 24F061 0 051 1 3 289292 0 055 1 4 289293 0 059 1 5 289294 0 071 1 8 289295 Alimentaci n por gravedad est ndar HVLP 0 039 1 0 289296 288891 2888...

Страница 34: ...de fluido paquete de 10 Kit de prueba de HVLP Mini HVLP 289323 125 cc pl stico 289520 289858 125 cc Est ndar 289816 125 cc 289817 250 cc 24A230 24B616 Convencional 289322 600 cc pl stico 289520 289860...

Страница 35: ...ni HVLP por gravedad con copela Alimentaci n por gravedad est ndar peso con copela Alimentaci n por gravedad con copela lateral peso con copela Peso de sist de alimentaci n a presi n 1 4 npsm R1 4 19...

Страница 36: ...workmanship repairs will be made at a reasonable charge which charges may include the costs of parts labor and transportation THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS...

Отзывы: