background image

14

3

656-9-00

656-9-00

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

!

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR

ACTIVITY CENTER 

for loose screws, worn

parts, torn material or stitching. Replace or

repair the parts as needed. Use only Graco

®

replacement parts.

!

FOR CLEANING PLASTIC PARTS

use

only household soap and warm water. NO

BLEACH OR DETERGENT.

!

REMOVABLE CLOTH SEAT

may be

machine washed in cold water on delicate

cycle and drip-dried. DO NOT MACHINE

DRY. NO BLEACH.

!

EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN

or heat

could cause fading or warping of parts.

!

TOYS

-Squeaker will not work in

storage position.

-Most toys may be removed from

tray for cleaning or storage.

!

INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE

CENTRE D’ACTIVITÉS 

pour des vis 

desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou

décousu. Remplacez ou réparez au besoin.

Utilisez seulement les pièces de remplacement

Graco

®

.

!

POUR NETTOYER LES PIÈCES EN 

PLASTIQUE

utilisez seulement un savon et de

l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT OU 

UN DÉTERGENT DOUX.

!

HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE

est lavable 

à la machine à l’eau froide, au cycle délicat.

Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER.

AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.

!

UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU

SOLEIL 

ou chaleur peut provoquer une 

décoloration prématurée des pièces.

!

LES JOUETS

-Le bruiteur ne fonctionne 

pas en position d’entreposage.

-La plupart des jouets peuvent être enlevés

du plateau pour les nettoyer ou les ranger.

!

DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO

DE ACTIVIDADES

por tornillos sueltos, piezas

gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o

repare las piezas según sea necesario. Use

piezas de recambio Graco

®

solamente.

!

PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE

PLÁSTICO

use un jabón y agua tibia sola-

mente.  NO BLEACH OR DETERGENT.

!

LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR

puede

lavarse a máquina en agua fria en el ciclo 

delicado y puede secarse al aire. NO LA

SEQUE CON LA MÁQUINA. NO USE LEJÍA.

!

LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL

o al calor puede causar el descolorido o la

deformación de las piezas.

!

LOS JUGUETES

-El rechinador no funcionará en la posición

de almacenamiento.

-Pueden quitarse los juguetes de la bandeja

para limpiarlos o guardarlos.

Las tres patas 

DEBEN

estar en la

misma posición, arriba o abajo.

All three feet 

MUST

be in the 

same position, whether raised 

or lowered.
Les trois pieds d’arrêt 

DOIVENT

être

dans la même position, qu’ils soient

remontés ou abaissés.

To Use Stands

Pour utiliser les pieds d'arrêt Para usar los soportes

18

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Entertainer 4622

Страница 1: ...hat de ce centre d activit s Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualit pour b b Nous croyons que votre centre d activit s Graco est un choix judicieux...

Страница 2: ...R DES TRANGLEMENTS NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant tels des ficelles de capuchon ou de sucette NE JAMAIS suspendre des ficelles au dessus du centre d activit...

Страница 3: ...ENT DOUX HOUSSE DE SI GE AMOVIBLE est lavable la machine l eau froide au cycle d licat Suspendre pour s cher NE PAS SECHER AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL ou chaleur peut...

Страница 4: ...H4T 1K2 In the U S A or Canada please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model a...

Страница 5: ...l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions tape par tape Cette illustration d montre la plupart des pi ces associ es ce produit Votre produit peut inclure...

Страница 6: ...ock Retournez le plateau Assembler le loquet du si ge Vuelque la bandeja Arme la cerradura del asiento Enlevez l anneau du si ge en tirant sur les quatre onglets sous le plateau une la fois tout en so...

Страница 7: ...514 344 3533 Fax 514 344 9296 Questions Telephone us at Preguntas Ll menos al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514...

Страница 8: ...8 656 9 00 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 9: ...ks 7 o Purchased cassettes or CDs 8 o Donated to wildlife environmental causes 9 o Donated to charities 2 Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to...

Страница 10: ...e send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this ca...

Страница 11: ...vers l ext rieur R p tez avec les deux autres pieds de base Make sure all three legs are set to the same height Aseg rese que las tres patas est n ajustadas a la mismo altura Assurez vous que les tro...

Страница 12: ...9 00 3X 4X 13 15 14 Stands Soportes Pieds d arr t Clicker Do not overtighten screw Cliqueador No ajuste demasiado el tornillo Cliquetis Ne pas trop serrer 11 12 All manuals and user guides at all guid...

Страница 13: ...uentre en el centro de actividad Ajuste las patas para que est n a la misma altura WARNING DO NOT adjust height while child is in activity center Adjust legs to same height MISE EN GARDE N ajustez jam...

Страница 14: ...three feet MUST be in the same position whether raised or lowered Les trois pieds d arr t DOIVENT tre dans la m me position qu ils soient remont s ou abaiss s To Use Stands Pour utiliser les pieds d...

Страница 15: ...s Para armar la bandeja de juego 2X SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO 22 19 21 Tie a knot under tray Haga un nudo debajo de la bandeja Faites un noeud sous le plateau SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO 23 24 25 SNAP ENC...

Страница 16: ...16 656 9 00 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Отзывы: