background image

STORAGE AND CARE/

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE/

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO

DO NOT remove any part that is attached with wood screws, The stationary side rail, mattress base can all be disassembled 

for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble. Wipe all parts with a 

dampened clean cloth. DO NOT use abrasives. To convert to a double bed please follow the instructions in the double bed 

kit.  (MUST BE PURCHASED SEPARATELY)

Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de matelas peuvent être détaché et entreposer. Simplement suivre 

les instructions de montage au revers. Nettoyer le lit a l'aide d'un chiffon humide, ne jamais utiliser un détergeant ou produit 

abrasif.

Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos 

para su almacenaje.. Para desmantelar, seguir las instrucciones de ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo. 

Nunca utilizar un producto abrasivo.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY/

GARANTIE LIMITEE D'UN AN/

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Your product is warranted against defects in workmanship or material for ONE YEAR from the date of the original purchase. 

This warranty shall be limited to repairing or replacing any part of the product which, in the opinion of the company, shall 

be proved defective in materials or workmanship under normal use and service during the one year warranty period. During 

the one year warranty period, repair or replacement of parts shall be made at no charge. Date of purchase of the product 

must be established by production of your sales slip or other satisfactory evidence.

Votre produit a une garantie contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant UN AN a compter de la date d’achat. 

Cette garantie est limitée a la réparation ou du remplacement de toute pièce qui, a l’avis de la société, s’avère défectueuse 

dans les conditions normales d’utilisation, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie 

d’un an. La société réparera ou remplacera gratuitement les pièces défectueuses. La date d’achat du produit doit être établie 

en présentant votre reu çde caisse oú autre preuve satisfaisante.

Este producto está garantizado contra defecto en la mano de obra o material usado por UN AÑO desde la fecha original de 

compra. Esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de cualquier parte del producto los cuales, al juicio de la 

compañía, resulten defectuosos en los materiales o mano de obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía. 

Durante el año de garantía, las reparaciones y las piezas de reemplazo no tendrán costo alguno. La fecha de compra del 

producto será establecida por su recibo de compra o cualquier otra prueba o evidencia satisfactoria.

HOW TO GET PROMPT, EFFICIENT SERVICE/

POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE/

PARA UN SERVICIO EFICIENTE

Contact our customer service department. The telephone number and hours of operation are listed below. Please do not 

return the product to the store where it was originally purchased as they do not stock replacement parts. When calling our 

customer service department, make sure to mention the model number and date of manufacture. Both can be found on the 

end panel. It is company policy to respond to each request as quickly as possible.

Veuillez vous communiquer avec notre service aux clients. Le numéro de téléphone et les heures d'ouverture son indique 

ci-dessous. Ne pas retourner ce produit au marchant puisse qu'il n'entrepose  aucune pièces de rechange. Veuillez 

mentionnez le numéro de modèle, la date de fabrication et le pays d'origine qui se trouve sur la tête de lit. Le fabricant a 

pour politique de répondre le plus rapidement à chaque demande.

Comuníquese con nuestro servicio al cliente. El número de teléfono y horario de atención está indicado a continuación. Por 

favor no devolver el artículo a la tienda donde fue comparado originalmente, ellos no tienen piezas de reemplazo en stock. 

Cuando llame a nuestro servicio al cliente por favor proporcionar el número de modelo, la fecha y el país de fabricación. La 

información se encuentra en un adhesivo en la parte interior de la cuna.  La misma información la encontrara en la caja en 

la que recibió el producto.

16

Model / Modele No / Numéro de modèle

:_________________________________

Pack Date/Date d’emballage/Fecha de embalaje:__________________________

Date of Purchase/Date d’achat/Fecha de compra:__________________________(you should also keep your receipt)

(Por favor guardar sus recibos)

                                                                                                                                    (Veuillez garder votre reçu)

DISTRIBUTED BY/ DISTRIBUE PAR:

 

Stork Craft Mfg. (USA), Inc.,

3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250

Las Vegas, NV, USA. 89169

Tel: 1 877 274 0277

Twitter@Storkcraft

Customer Service Direct Telephone line: 

1-877-27400277   Fax (604) 274-9727

Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time
e-mail: [email protected]

Service a la client

èle - Téléphone

1-877-27400277   Telecopieur (604) 274-9727

Heures d’ouverture: 7h a 15h 00, (Heure normale du Pacifique)
e-mail: [email protected]

Servicio de linea telef

ónica directa al cliente

1-877-27400277   Fax (604) 274-9727

Horario de atenci

ón

: 7:00 AM to 3:00 PM, hora del pacifico

e-mail: [email protected]

Содержание Bryson

Страница 1: ...d the instructions thoroughly 2 Identify all parts and hardware 3 You may need to provide the following tools Philips Head screw driver Flat head screw driver Hammer Do Not Use Power Drills or Drivers To protect your parts during assembly please place them on a soft surface To clean surface use only water on a damp cloth Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surfa...

Страница 2: ...y nosotros les mandaremos las piezas requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio Contáctenos de las siguientes tres maneras Visitándonos al sitio internet www storkcraft com para pedir sus piezas Por coreo electrónico parts storkcraft com Por teléfono sin cargo desde el Canada y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 del Lunes al Viernes de las 7am hasta las 3pm hora del Pacifico Avis aux...

Страница 3: ...03 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued PARTS ENCLOSED IN CARTON 1 2 9 8 10 7 4 3 5 6 ...

Страница 4: ...04 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued HARDWARE AND TOOL DIAGRAM x 6 3 3 8 x 4 1 3 4 C x 4 5 8 D x 10 5 8 E x 4 1 5 8 F x 1 G x 8 2 3 8 B A ...

Страница 5: ...over time but until it does consider using a dehumidifier or rub candle wax or paraffin on the sides that stick Avoid Direct Sunlight Keep the furniture out of direct sunlight Ultraviolet rays will fade colors and in some cases darken them It can also cause crazing or hair line cracks in the finish White finishes will yellow naturally over time and exposure to direct sunlight will hasten this natural p...

Страница 6: ...t com In order for us to provide you with the best service possible please include the following information in your mail 1 Your Name 2 Address 3 Phone number 4 Item number and description of your product 5 PO 6 Production Date All product information will be on the product label located on the back of all dressers and other furniture and on either the inside bottom of the headboard crib ends or s...

Страница 7: ... PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER INFANT NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR ANY PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION INFANTS CAN SUFFOCATE IN GAPS BETWEEN CRIB SIDES AND A MATTRESS THAT IS TOO SMALL ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1 4 IN 69CM BY 51 5 8 IN 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN 15CM AND THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 IN 10CM TH...

Страница 8: ...08 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Step 1 Model shown is example only Styles may vary x4 E x 1 G F x 2 x 2 F x 4 A A x 4 G E x 4 1 5 6 ...

Страница 9: ...09 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Step 2 Model shown is example only Styles may vary x 1 G x 4 C 3 4 8 7 G C x 4 Left Right ...

Страница 10: ...10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Step 3 Model shown is example only Styles may vary x4 E x 1 G x 4 B 3 4 1 5 6 F X 2 E x 4 B x 4 G x 2 F ...

Страница 11: ...11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Step 4 Model shown is example only Styles may vary x 1 G x 2 B 3 4 8 7 9 1 B x 2 G 9 7 B ...

Страница 12: ...12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Step 5 Model shown is example only Styles may vary D G X 4 x 4 D x 1 G 10 10 4 3 1 ...

Страница 13: ...13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Step 6 Model shown is example only Styles may vary x 1 G x 2 3 x 2 2 3 8 A x 2 E B 9 2 8 7 E x 2 A x 2 B x 2 1 G ...

Страница 14: ...ld DO NOT place items with a string cord or ribon around a childs neck such as a hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over a toddler bed for any reason The mattress intended for use on the bed shall be a full size crib mattress having the dimensions of 51 5 8 in 1310mm in length and 27 1 4 in 690mm in width and thickness of 4 in 100mm or a greater thickness as specified by the man...

Страница 15: ...15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Converting Crib to a Full Size Bed Full size Bed Frame Sold Seperately Styles may vary Headboard Footboard ...

Страница 16: ...e obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía Durante el año de garantía las reparaciones y las piezas de reemplazo no tendrán costo alguno La fecha de compra del producto será establecida por su recibo de compra o cualquier otra prueba o evidencia satisfactoria HOW TO GET PROMPT EFFICIENT SERVICE POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE PARA UN SERVICIO EFICIENTE Contact our customer se...

Отзывы: