background image

NOTES POUR L’ASSEMBLAGE

:

-Doit être assemblé par un adulte

-Inclus de petites pièces pointues qui pourrait être dangereuse pour les enfants

-Veuiller déballer et assembler ce meuble avec précautions

-Durant l’assemblage veuillez comparer chaque visse et boulons en plaçant la visse ou les boulons

directement sure le diagramme pour vérifier  la dimension et le style. Veuiller vous assurez d’utiliser les

visse et boulon spécifié sur chaque étapes.

-L’assemblage de cet meuble requiert de le placer sure les côté et le devant, afin d’éviter les 

égratignures il est recommandé que l’assemblage soit fait sur une surface douce, non-abrasive afin

d’éviter d’endommagé le fini

NOTES SUR LA MAINTENANCE DU MEUBLE

:

- Ne pas égratigner ou ébrèche le meuble

- Inspecter le  produit régulièrement,  veuiller contacter notre service aux clients pour le remplacement 

de pièces ou questions

- Ne JAMAIS entreposer ce meuble ou ces pièces sous température extrême ou condition comme le

grenier ou sous-sol humide. Ces conditions extrêmes pourraient endommager l’intégrité de la structure

du meuble

-Afin de protéger la haute qualité du fini du meuble, il est recommandé d’utiliser des napperons ou

cousiner de feutre en dessous de tous articles placés sur le meuble

-Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et après d’un chiffon sec pour préserver le lustre et beauté

original du fini du meuble  

-Ne pas utiliser de produit abrasif

-Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le meuble

-Soulever le meuble durant le déplacement afin d’éviter de casser les pieds du meuble

-Utilisation d’un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gonfler et le fini de pelée

Service aux clients : 

1-877-274-0277  

Fax :

 (604)-274-9727       

Heure d’opérations 7 :00 – 15 :00 Lundi au Vendredi Heure du Pacifique  

Correo electrónico :customercare

@storkcra

f

t.com   

Stork Craft Manufacturing USA Inc.

4

MISE EN GARDE

:

Les lésions par écrasement graves ou mortelles peuvent survenir en 

raison d'un renversement de meubles. Pour aider à prévenir les :

.

Un renversement d'installation fourni. modération

.

Place des éléments dans la plus lourde des tiroirs plus bas.

.

Ne pas mettre la TV ou autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins que le produit est 

spécialement conçu pour les accueillir.

.

Ne laissez jamais les enfants à grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, portes,ou des étagères.

.

N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation de tip-plus de protections peuvent seulement 

de réduire, mais non éliminer, le risque de renversement.

.

Toujours surveiller votre activité de l'enfant lorsqu'à la pépinière.

.

Ne pas laisser debout dans des tiroirs.

.

Ne pas laisser debout sur ce produit.

.

Les accessoires doivent être solidement fixés sur ce produit selon les instructions fournies avec ces 

éléments.

.

Pour éviter toute blessure à la tête, ne pas laisser les enfants jouer sous les tiroirs ouverts. 

.

Ne pas laisser ouvrir les tiroirs lorsqu'il n'est pas utilisé.

Содержание Brooklyn 03546-31 CT Series

Страница 1: ...SSEMBLY KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UNTIL ASSEMBLY IS COMPLETE DUE A LA PRESENCE DE PETITE PIECES DURANT L ASSEMBLAGE VEUILLEZ GARDER HORS DE PORTER DES ENFANTS JUSQU A CE QUE L ASSEMBLAGE SOIT COMPLETER DEBIDO A QUE HAY PIEZAS PEQUEÑAS MANTENGA FUERA DEL ALCANCE A LOS NIÑOS DURANTE EL ENSAMBLE HASTA QUE HAYA TERMINADO KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS POUR L USAG...

Страница 2: ...ernes de las 7am hasta las 3pm hora del Pací co NE PAS RETOURNER L ARTICLE Le magasin n entrepose aucune pièce de rechange et pourrait ne pas pouvoir vous aidez Veuillez contactez Stork Cra directement et nous vous enverrons les pièces requise sans frais a votre domicile Vous pouvez nous rejoindre à l aide des trois manières suivante Visiter nous a www storkcra com pour commander vos pièces Par co...

Страница 3: ...lt on the diagram of the item which is drawn actual size and design Be sure to use the proper size and shape speciÿed in the instructions To assemble this unit you may be required to place the unit on it s side and face It is strongly recommended that assembly is done on a soft non abrasive surface to avoid damaging the ÿnish NOTES ON CARE AND MAINTENANCE Do not scratch or chip the ÿnish Inspect t...

Страница 4: ...ini du meuble Ne pas utiliser de produit abrasif Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le meuble Soulever le meuble durant le déplacement afin d éviter de casser les pieds du meuble Utilisation d un vaporisateur près du meuble pourrait causer le bois de gonfler et le fini de pelée Service aux clients 1 877 274 0277 Fax 604 274 9727 Heure d opérations 7 00 15 00 Lundi au Vendredi Heure du Paci...

Страница 5: ...conservar el brillo original y la belleza de este acabado fino No utilice productos químicos abrasivos No rocíe limpiadores directamente sobre el mueble Levante ligeramente cuando lo muevan sobre una alfombra para así evitar dañar las patas del mueble El uso de un vaporizador cerca de los muebles hará que la madera se hinche y el acabado se descarapele Línea telefónica de servicio al cliente 1 877...

Страница 6: ...AL IZQUIERDO X1 BACK RAIL Traverse inferieur du derrière x 1 BOTTOM FRONT RAIL Traverse inferieur du devant RIEL FRONTAL INFERIOR x1 BACK ARRIERE TAPA TRASERA x 2 DRAWER PARTS Pièces du tiroir PIEZAS PARA EL CAJÓN I M J K L DRAWER FRONT Devant de tiroir du haut PANEL FRONTAL PARA CAJÓN x6 DRAWER RIGHT SIDE Côté droit de tiroir PANEL LATERAL DERECHO PARA CAJÓN x6 DRAWER BACK Arrière de tiroir PANEL...

Страница 7: ...lon M6 x 15mm Tornillo 4 x 20 13mm Lock Washer 13mm Rondelle d arret 13mm Arandela de seguridad 5 x 24 M4 x 25mm Screw M4 x 25mm de la vis M4 x 25mm el tornillo 6 x 24 M4 x 16mm Screw M4 x 16mm de la vis M4 x 16mm el tornillo 7 x 30 Handle Screw La vis de poignée El tornillo de la empuñadura 8 x 1 M4 x 100mm Allen Wrench M4 x 100 Clé Allen M4 x 100mm Llave Allen 9 x 1 L Bracket Support en L Soport...

Страница 8: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 8 1 1 1 1 1 C G 1 1 1 1 C F 1 Required Requis Requerido x10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 ...

Страница 9: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 9 2 B 1 1 D 1 1 1 1 1 1 E 1 1 Required Requis Requerido x10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 ...

Страница 10: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 10 G 3 3 D G 8 4 4 9 D 3 4 F INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x2 3 x2 4 x1 9 ...

Страница 11: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 11 5 6 E B 2 4 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x8 2 x8 4 E E ...

Страница 12: ...A ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 12 7 8 E 2 4 2 4 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x6 2 x6 4 Back side assemble ...

Страница 13: ...B 2 4 2 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 13 9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE H H Required Requis Requerido x4 2 x4 4 Required Requis Requerido x24 6 10 Front side assemble ...

Страница 14: ...5 5 I J L ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 14 11 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x4 5 7 M K 7 Required Requis Requerido x4 7 X 6 X 6 ...

Страница 15: ...IGNING LEFT AND RIGHT ROLLERS WITH OPENING ABOVE LEFT AND RIGHT ROLLERS OF DRESSER Assemble le tiroir en alignant les roues droite et gauche avec l ouverture au dessus des roues du chiffonnier INSTALE LOS CAJONES ALINEANDO LOS RIELES POR LA IZQUIERDA Y DERECHA LEVANTANDO UN POCO HACIAARRIBAA LA IZQUIERDA Y DERECHA LOS RIELES DEL CAJÓN 7 10 X 6 ...

Страница 16: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION D ASSEMBLAGE 16 15 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required Requis Requerido x1 11 ...

Страница 17: ...mounted bracket and place the other the furniture piece into the back furniture frame furniture with the 5 8 screws provided completely through the back of the furniture It is recommended that you locate a wall stud behind the furniture unit If the wall stud is not used a suitable Hollow Wall Anchor Bolt not provided should be used in lieu of the wall stud 1 below the top the furniture piece the w...

Страница 18: ...de localiser le montant de bois dans le mur derrière le meuble Si le adéquate non inclus de 1 en dessous du dessus du meuble crayon sur le mur et perforé un trou dans le montant en bois du mur les vis 2 inclus DrillPerfore un trou dans le cadre du meuble meuble à l aide de la vis a bois IMPORTANT S assurer que les crochets sont bien accrochés au montant en bois du mur et au cadrage du meuble et qu...

Страница 19: ... previamente instalado Mueva el mueble lejos del soporte instalado en la pared y coloque el otro soporte en la posición de la marca en la parte posterior del mueble 2 suministrados Se recomienda que busque un poste en la pared detrás de donde se instalará el mueble Si no se herraje de tornillos para anclaje en la pared no incluido en lugar del poste de la Coloque el soporte de pared en el poste ap...

Страница 20: ...te del producto al juicio de la compañia resulten defecuosos enl los materiales o mano de obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía Durante el año de garantía las reapraciones y las pieza de reemplazo no tendrán costo alguno La fecha de compra del producto será establecida por su recibo de compra o culaquier otra prueba o evidencia satisfactoria Esta garantía le otorga determinad...

Отзывы: