background image

GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE 

NE PAS démonter les pièces attaché avec des vises a bois. Pour 

démonter veuillez suivre les instructions de montages au reverse. 

Nettoyer a l’aide d’un chiffon humide, ne jamais utiliser de produit 

abrasifs.

 

GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ 

Cette garantie limitée d'un (1) an («Garantie») est une garantie 

volontaire du fabricant. Cette garantie fournit aux consommateurs 

des droits distincts de ceux prévus par la législation applicable en 

matière de consommation, y compris, mais sans s'y limiter, les lois 

de protection aux consommateurs applicables aux produits non 

conformes. En conséquence, cette garantie ne doit en aucun cas 

limiter, suspendre, élargir ou restreindre les droits prévus par la loi 

applicable à tout consommateur. Nonobstant toute autre termes ou 

conditions de cette Garantie, toutes les réclamations faites en vertu 

de cette Garantie seront régies par les termes et conditions énoncés 

dans ce document de Garantie. 

NOTEZ QU'EN UTILISANT VOTRE PRODUIT STORKCRAFT VOUS 

ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE 

CETTE GARANTIE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE 

CETTE GARANTIE, ALORS N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT ET DE 

CONTACTER LE SERVICE A LA CLIENTELE DE STORKCRAFT. 

I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantit ce produit contre les défauts 

de matériaux et de fabrication de celui-ci, lorsqu'il est utilisé 

normalement par le consommateur conformément aux lignes 

garantie»). Les lignes directives de Storkcraft incluent, mais ne sont

de produit ou d'utilisateur, aux annonces de service de produit et

aux communications (imprimées ou distribuées). Avant que tout

consommateur ne reçoive des avantages en vertu de cette garantie,

Storkcraft et / ou ses agents peuvent: (a) exiger une preuve d'achat

par le consommateur; (b) exiger que le consommateur suive des

instructions ou des procédures supplémentaires pour obtenir des

avantages en vertu de la présente garantie; et / ou (c) exiger que le

sur le produit (y compris, mais sans s'y limiter, des demandes de

photographies)

II. SERVICE DE GARANTIE:

Storkcraft remplacera les pièces ou les produits, à sa seule discrétion, 

contre tout produit défectueux. Le service fourni dans le cadre de 

cette garantie doit être effectué de la manière jugée appropriée par 

Storkcraft selon son propre jugement, et Storkcraft peut, à sa seule 

discrétion, exiger que le consommateur expédie ou expédie des 

articles ou des produits. Storkcraft peut fournir au consommateur 

des pièces de remplacement ou de la quincaillerie qui seront 

installer par lui-même ou elle-même. Les pièces de remplacement 

Distributed by 

et la quincaillerie ne seront expédiées qu'à l’intérieur du territoire 

continental américain et du Canada. conformément à toutes les 

lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à 

l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison 

supplémentaires. Storkcraft ne sera pas responsable des coûts de 

main-d'œuvre ou autres coût engendrés par le consommateur dans 

le cadre de son installation. Nonobstant ce qui précède, Storkcraft 

acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du 

restreindre ou élargir les droits des consommateurs en fonction de 

la loi applicable; (c) facturer des frais d'expédition, de manutention 

ou autres en rapport avec les pièces ou la quicaillerie fournis; et 

/ ou (d) exiger le retour de produits, de pièces ou de quincaillerie 

défectueux. Storkcraft peut remplacer des pièces ou quincailleries 

avec des pièces ou quincailleries de qualité similaire et ou de qualité 

équivalente. 

III. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ :

À l'exception de ce qui est prévu dans la présente garantie et 

uniquement dans la mesure maximale permise par la loi applicable, 

Storkcraft ne peut être tenu responsable des dommages directs, 

spéciaux, accidentels ou consécutifs pouvant résulter ou découler 

d'une violation de la garantie ou de la condition, et/ou qui peut être 

est expressément exclue pour les deuxièmes acheteurs de tout 

produit. Cette garantie ne s'applique en outre pas dans les cas d'abus 

de produit, de mauvaise utilisation du produit, de négligence du 

produit, d'utilisation commerciale de tels produits, ou de dommages 

accidentels et / ou de forces naturelles. Les limitations ci-dessus 

qui n'autorise pas de telles limitations (et seulement dans la mesure 

minimale où cela est interdit par la loi). 

IV. TERMES GÉNÉRAUX

Si une condition de cette garantie est jugée illégale ou inapplicable, 

alors la légalité et l'applicabilité des autres termes et conditions 

de cette garantie ne seront pas affectées. Aucun agent, employé, 

revendeur, ni aucune autre personne ou entreprise ne sera autorisé 

changer cette garantie. Cette garantie doit être interprétée et régie par 

les lois du pays, de l'état ou de la province où le produit en question a 

été acheté. 

V. PROCÉDURE D'OBTENTION DU
SERVICE DE GARANTIE

Le consommateur peut obtenir un service de garantie en contactant le 

service à la clientèle de Storkcraft par les canaux indiqués ci-dessous.

Site web de Storkcraft:

 www.storkcraftdirect.com

Courriel: 

[email protected]

Téléphone sans frais:

 1-877-274-0277 

Heures d'ouverture:

 6:30 – 4:00 (HNP) / 9:30 – 7:00 (HNE) - lundi 

au vendredi

Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 
                                               Las Vegas, NV, USA. 89169

T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft 

20

Содержание Benton

Страница 1: ...rasifs comme il ne fera qu gratigner la surface et pourrait endommager le rev tement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de s curit et des mises jour importantes...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...the screw bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design Be sure to use the proper size and shape speci ed in the instructions To assemble this unit you may be required to plac...

Страница 4: ...ble Ne pas utiliser de produit abrasif Ne pas pulv riser de produit nettoyant sur le meuble Soulever le meuble durant le d placement a n d viter de casser les pieds du meuble Utilisation d un vaporisa...

Страница 5: ...iginal y la belleza de este acabado fino No utilice productos qu micos abrasivos No roc e limpiadores directamente sobre el mueble Levante ligeramente cuando lo muevan sobre una alfombra para as evita...

Страница 6: ...plus d un demi tour pour bloquer les pi ces ensemble Introduzca el Tornillo camlock 2 hasta el fondo en todos los agujeros mencionados Una las piezas entre s Aseg rese de que se encuentren bien unida...

Страница 7: ...r X 1 H Top Right Drawer Front J 1 Top Left Drawer Side Cote tirior superieur gauche Lado superior izpuierdo del cajon x 2 K 1 Top Right Drawer Side Cote tirior superieur droit Lado superior derecho d...

Страница 8: ...x 16mm Pen Head Screw VIS A TETE DE PANNEAU Tornillo de cabeza de pluma 3 x 12 Handle la poign e agarradera 5 x 12 M4 x 38mm Handle Screw La vis de poign e El tornillo de la empu adura 6 x 1 8 WALL ST...

Страница 9: ...ied holes with the arrow pointing towards the insertion hole Avec le pouce ins rer raccord camlock 1 dans les trous mentionn s la fl che vers le trou d insertion Introduzca con el pulgar la camlock 1...

Страница 10: ...STRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2 3 10 A A B C B E X 4 X 4 Insert A and B into E Ins rer A et B dans E Insertar A y B en E Insert C into E Ins rer C dans E Insertar C...

Страница 11: ...D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4 11 B A E C F X 6 Insert A B and C into F Ins rer A B et C dans F Insertar A B y C en F 5 2 X 7 Required Requis Requerido D D 2 2 2 2 2 2 Insert 2 7 into D In...

Страница 12: ...IONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6 7 12 D D D C C C B B A A M M M correct correcto incorrect incorrecto 1 LOCK X 7 1 7 X 12 Required Requis Requerido X 12 7 Insert M into A B C Ins rer M...

Страница 13: ...NS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8 13 5 3 4 X 16 X 4 X 4 Required Requis Requerido X 2 G H G H TOP DRAWER 3 5 L 1 L 1 L 1 L 1 L 1 L 1 K 1 K 1 K 1 K 1 K 1 N N J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 4 4 4 X...

Страница 14: ...S D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9 14 5 3 4 X 32 X 8 X 8 Required Requis Requerido X 4 R S R S LOWER DRAWER 3 5 L 2 L 2 L 2 L 2 L 2 L 2 K 2 K 2 K 2 K 2 K 2 N N J 2 J 2 J 2 J 2 J 2 J 2 4 4 4...

Страница 15: ...MBLAJE 10 11 15 D C S R LEFT SIDE RIGHT SIDE R H G WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Montant du mur Instruction pour les crochets de s curit MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURID...

Страница 16: ...d bracket and place the other the furniture piece into the back furniture frame furniture with the 5 8 screws provided completely through the back of the furniture It is recommended that you locate a...

Страница 17: ...localiser le montant de bois dans le mur derri re le meuble Si le ad quate non inclus de 1 en dessous du dessus du meuble crayon sur le mur et perfor un trou dans le montant en bois du mur les vis 2...

Страница 18: ...red previamente instalado Mueva el mueble lejos del soporte instalado en la pared y coloque el otro soporte en la posici n de la marca en la parte posterior del mueble 2 suministrados Se recomienda qu...

Страница 19: ...hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping cha...

Страница 20: ...m me ou elle m me Les pi ces de remplacement Distributed by et la quincaillerie ne seront exp di es qu l int rieur du territoire continental am ricain et du Canada conform ment toutes les lois et tous...

Страница 21: ...ezas para que el propio consumidor las instale Las piezas s lo ser n enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canad de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes f...

Отзывы: