background image

3

TO PUT CHILDREN IN THE
STROLLER:

TIPPING HAZARD! PLACING
WEIGHT ONLY IN THE REAR
SEAT OF THIS STROLLER
COULD CAUSE THE STROLLER
TO TIP BACKWARDS.

• You may use this stroller with 

two infant car seats if your
model includes a front tray/arm
bar 

and

a rear arm bar. 

Use a

Graco

®

SNUGRIDE

OR

INFANT SAFESEAT

car 

seat only.

• Always place the heaviest child 

or the heaviest child/car seat 
combination in the front seat. 

• Always place child or 

child/car seat in the front seat
first. Always remove child or
child/car seat from the rear 
seat first.

USING GRACO

®

INFANT CAR

SEATS(S) WITH STROLLER:

USE ONLY A GRACO

®

SNUGRIDE

OR INFANT

SAFESEAT

CAR SEAT

with this

travel system. (Not intended for
use with AUTOBABY (Europe
only) and ASSURA infant car
seats.) Improper use of this
stroller with other manufacturers’
car seats may result in serious 
injury or death.

READ THE MANUAL

provided

with your Graco car seat before
using it with your stroller.

• Front tray/arm bar or rear arm

bar 

MUST

be installed in the 

seat location to be used for the
car seat.

ALWAYS SECURE

your child

with the car seat harness when
using the car seat in the stroller. 
If your child is already in the 
car seat, check that the child is
secured with the harness.

Содержание 6B22ZUR3 - Quattro Tour Deluxe Stroller

Страница 1: ...2005 Graco ISPA109AC 08 05 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www gracobaby com...

Страница 2: ...f more than 80 lbs 36 2 kg will cause excessive wear and stress on the stroller The weight or height in either seat should not exceed 40 lbs 18 1 kg or 43 in 109 cm NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be use...

Страница 3: ...seat from the rear seat first USING GRACO INFANT CAR SEATS S WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE OR INFANT SAFESEAT CAR SEAT with this travel system Not intended for use with AUTOBABY Europe only...

Страница 4: ...ON DE LA POUSSETTE avec deux enfants pesant un total de plus de 80 livres 36 2 kg causera une usure excessive la poussette Le poids ou le mesure maximum dans l un ou l autre des si ges ne devrait pas...

Страница 5: ...ue arri re DOIT TRE install dans l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b lorsqu il est utilis avec la poussette Si votre enfant...

Страница 6: ...ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n excesiva en el cochecito El peso o el altura en cada asiento no debe exceder las 40 libras 18 1 kg o 43 p...

Страница 7: ...el lugar del asiento para que el transportador pueda usarla ASEGURE SIEMPRE a su ni o con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya est en el transportador v...

Страница 8: ...e modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al De...

Страница 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Страница 10: ...t Le panier La canasta SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Trous et boutons m tallique en dessous Agujeros y botones met licos por debajo Holes and metal buttons on underside 4 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Secur...

Страница 11: ...re la manija para bajar la canasta Pull lever to lower basket 9 1 2 7 Align hooks with pegs and pull back to attach Alignez les crochets avec les fiches et retirez pour attacher Alinee los ganchos con...

Страница 12: ...tamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 10 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check that wheels are securely a...

Страница 13: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Страница 14: ...xer la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre rev tement de protection pour pr venir tout d g t au plancher Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le cap...

Страница 15: ...15 14 2X On certain models Sur certains mod les En ciertos modelos SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Страница 16: ...cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le p...

Страница 17: ...r Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos OR OU O Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 17 18 SNAP ENCLENCHEZ C...

Страница 18: ...et le plateau pour adulte Capota trasera y la bandeja para padres 19 20 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Meta la capota debajo de la manija como se indica Tuck the canopy under handlebar as shown Faites pas...

Страница 19: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobebe com productregistration Actualmente no aceptamos...

Страница 20: ...tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar...

Страница 21: ...es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d colo...

Страница 22: ...ER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of part...

Страница 23: ...retenue de la poussette travers les crochets de la ceinture du v hicule sur chaque c t du dispositif de retenue pour enfant Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l...

Страница 24: ...om vil s se puede comprar uno por separado Dos transportadores pueden usarse si su cochecito tiene instalada una bandeja delantera barra para los brazo y barra trasera para los brazos La barra para lo...

Страница 25: ...ec le harnais du porte b b quand vous l utilisez avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant est attach avec le harnais For models that do not come with an in...

Страница 26: ...head support on certain models Never use any head support in the full recline position Fabric side panels must be snapped at front of both armrests Top 2 hook loop tabs must be threaded through two p...

Страница 27: ...de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illust...

Страница 28: ...la tige et ramenez vers l arri re Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 42 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To recline Pull tabs out and pull back To raise Push seat up Para reclinarlo T...

Страница 29: ...he latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci de b...

Страница 30: ...ejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 38 39 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes CHECK that...

Страница 31: ...leur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez...

Страница 32: ...23 31 32 33 34 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle 3 points Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Страница 33: ...r harness slots see page 24 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 24 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 24 29 5 Poi...

Страница 34: ...fant Para asegurar al ni o 26 27 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the follo...

Страница 35: ...seulement Tuck fabric into slots on each side of tray Ins rez le tissu dans les fentes de chaque c t du plateau Ponga la tela en las ranuras en cada costado de la bandeja OR OU O Slot Fente Ranura Ab...

Страница 36: ...Pliez l autre c t du plateau afin de pouvoir l ins rer enti rement dans l ouverture du baldaquin Doble el otro lado de la bandeja para poder insertarla completamente en la abertura de la capota 21 22...

Отзывы: