308921
Rev. A
Related manuals / Manuais associados
Manuels afférents / Manuales relacionados
308645
. . . . . . .
308190
. . . . . . .
308644
. . . . . . .
308922
. . . . . . .
231584
8125B
232676
OPERATION – UTILIZAÇÃO
FONCTIONNEMENT –
FUNCIONAMIENTO
495st
3000 psi (210 bar, 21 MPa) Maximum Working Pressure
Pressão máxima de trabalho de 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Pression maximale de service 3000 lb/po
2
(210 bar, 21 MPa)
3000 psi (210 bar, 21 MPa) Presión máxima de operación
232676, 232677, 231819, 231422
231584, 231818, 231423
231585
All models not available in all countries.
Nem todos os modelos existem à disposição em todos os países.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países.
You need:
S
two adjustable wrenches
S
two 5 gallon (19 liters) metal pails
S
compatible cleaning fluids
Power: grounded outlet
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am.:
120V, 15A
Europe/South Am.:
230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S
12 AWG, (1.5 mm
2
) grounded
extension cord up to
300 feet (100 M)
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
INSTRUCTIONS
Latex
Oil Base
Clothing:
S
respirator
S
safety glasses
INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
ANTES MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE.
Você precisa de:
S
duas chaves inglesas
S
dois baldes metálicos de 20 litros
S
líquidos de limpeza compatíveis
À base de óleo
Látex
Vestuário:
S
máscara de respiração
S
óculos protetores
Potência eléctrica: tomada
ligada à terra
Japão:
100V, 15A
Reino Unido:
110V, 15A
Am. do Norte/Látina: 120V, 15A
Europa/Am. do Sul:
230V, 10A
Australia/Ásia:
240V, 10A
S
12 AWG, (1,5 mm
2
) fio de
extensão ligado à terra até
100 M
INSTRUCTIONS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS
AVANT DE PRÉPARER OU FAIRE FONCTIONNER CET
APPAREIL.
Matériel requis:
S
deux clés à molette
S
deux seaux métalliques de 20 litres
S
nettoyants liquides compatibles
Latex
Émail (base d’huile)
Protection personnelle:
S
respirateur
S
lunettes de protection
Alimentation électrique:
prise mise à la terre
Japon:
100V, 15A
Royaume-Uni:
110V, 15A
Am. Latine/du Nord: 120V, 15A
Europe/Am. du Sud: 230V, 10A
Australie/Asie:
240V, 10A
S
12 AWG, (1.5 mm
2
) cordon
prolongateur mis à la terre
300 pi (100 m) max.
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE PREPARAR U OPERAR ESTA UNIDAD.
Necesita:
S
dos llaves ajustables
S
dos recipientes metálicos de 20 l.
S
fluidos de limpieza compatibles
Óleo
Látex
Vestuario:
S
mascarilla
S
gafas de seguridad
Potencia eléctrica: toma de
corriente puesta a tierra
Japón:
100V, 15A
Reino Unido:
110V, 15A
Am. del Norte/Latina: 120V, 15A
Europa/Am. del Sur: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S
Cordón de extensión con
tierra de 12 AWG (1.5 mm
2
)
de hasta 100 metros
GRACO INC.
P.O. BOX 1441
MINNEAPOLIS, MN
55440–1441
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001