Graco 253958 Скачать руководство пользователя страница 33

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

311732C

33

5

Turn prime valve horizontal.

6

Hold gun against paint pail. 
Take trigger safety OFF. 
Trigger gun and increase 
pressure until the pump 
runs steady and flushing 
fluid appears

7

Stop triggering gun. Move 
gun to waste pail, hold gun 
against pail, trigger gun to 
thoroughly flush system. 

8

While continuing to trigger 
gun, turn prime valve down. 
Then, release gun trigger. 
Allow flushing fluid to circu-
late until fluid coming out of 
drain tube is clear.

5

Mettre la vanne d’amorçage 
en position horizontale.

6

Appuyer le pistolet contre le 
seau de peinture. DEVER-
ROUILLER la gâchette. 
Actionner le pistolet et aug-
menter la pression jusqu’à 
ce que la pompe tourne à 
un régime constant et que 
le fluide de rinçage 
s’écoule.

7

Relâcher la gâchette. 
Approcher le pistolet du 
seau à déchets, l’appuyer 
contre le seau et actionner le 
pistolet pour rincer soigneu-
sement le pulvérisateur.

8

Tout en continuant à action-
ner le pistolet, tourner la 
vanne d’amorçage vers le 
bas. Ensuite, relâcher la 
gâchette. Faire circuler le 
fluide de rinçage jusqu’à ce 
que le fluide qui s’écoule du 
tube de vidange soit propre.

5

Coloque la válvula de 
cebado en posición 
horizontal.

6

Mantenga la pistola contra 
la lata de pintura. Suelte el 
seguro del gatillo. Dispare la 
pistola y aumente la presión 
hasta que la bomba fun-
cione de forma constante y 
aparezca líquido de lavado.

7

Deje de disparar la pistola. 
Mueva la pistola hasta el 
bidón de lavado, mantenga 
la pistola contra el bidón 
y dispárela para lavar el 
sistema.

8

Mientras sigue disparando 
la pistola, gire la válvula de 
cebado hacia abajo. 
Después, suelte el gatillo. 
Deje que el fluido de lavado 
circule hasta que el tubo de 
drenaje salga fluido limpio.

5

Mettere in posizione orizzon-
tale la valvola di adesca-
mento.

6

Tenere la pistola contro il 
secchio di vernice. Togliere 
la sicura della pistola. Atti-
vare la pistola e aumentare 
la pressione finché la 
pompa non funziona in 
maniera uniforme e non 
compare il fluido di lavaggio.

7

Senza premere il grilletto, 
spostare la pistola verso il 
secchio per i rifiuti, puntarla 
contro il secchio, quindi pre-
mere il grilletto per lavare 
completamente il sistema. 

8

Sempre tenendo premuto il 
grilletto, abbassare la valvola 
di adescamento. Quindi, 
rilasciare il grilletto della pis-
tola. Lasciar circolare il fluido 
di lavaggio fino a quando 
quello che esce dal tubo 
di scarico non è pulito.

5

Coloque a válvula de 
segurança na horizontal.

6

Segure a pistola contra um 
balde de tinta. RETIRE o 
dispositivo de segurança do 
gatilho. Accione a pistola e 
aumente a pressão até que 
a bomba funcione regular-
mente e até aparecer líqui-
do de lavagem.

7

Solte o gatilho da pistola. 
Vire a pistola para o balde 
de resíduos, segure a pistola 
contra o balde e accione-a, 
para lavar minuciosamente 
o sistema.

8

Com a pistola accionada, 
rode a válvula de segurança 
para baixo. De seguida, solte 
o gatilho da pistola. Permita 
que o líquido de lavagem 
circule até que o líquido que 
sai pelo tubo de escoamento 
esteja limpo.

5

Zet de inspuitkraan in de 
horizontale stand.

6

Houd het pistool tegen een 
verfemmer. Ontgrendel de 
veiligheidspal van de trek-
ker. Druk de trekker van het 
pistool in en verhoog de 
druk tot de pomp regelmatig 
loopt en er spoelvloeistof 
verschijnt.

7

Laat de trekker van het pis-
tool los. Breng het pistool 
over naar de afvalemmer, 
houd het tegen de emmer 
aan en druk de trekker in 
tot het systeem grondig is 
gespoeld.

8

Houd de trekker ingedrukt en 
draai de inspuitkraan omlaag. 
Laat vervolgens de trekker 
van het pistool los. Laat de 
spoelvloeistof circuleren tot 
de vloeistof die uit de afvoer-
buis komt schoon is.

ti8327a

0!).4

1/4 Turn

ti5313a

ti8325a

Waste

ti2599a

ti8326a

Содержание 253958

Страница 1: ...mportant Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual Save these instructions Instructions de s curit importantes Lire toutes les mises en garde et instruc tions de ce manuel...

Страница 2: ...Models 2 311732C Models VAC Model 120 390 253358 262019 230 CCE 254968 230 Europe 254969 110 UK 253961 230 Asia 254988...

Страница 3: ...e cord or plug is required do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the groundin...

Страница 4: ...d container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvents manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working Sprayer generates spa...

Страница 5: ...ment Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture and result in death serious injury and property damage BURN HAZARD Equipment surfaces can become very hot during operation To av...

Страница 6: ...onducteur de terre est celui dont le rev tement isolant est de couleur verte avec ou sans lignes jaunes Contr ler avec un lectricien qualifi ou une personne qualifi e du service d entretien en cas de...

Страница 7: ...v riser Prendre connaissance du contenu de toutes les fiches techniques relatives la s curit des substances fournies avec les peintures et solvants ainsi que des tiquettes sur tous les conteneurs des...

Страница 8: ...clencher une violente r action chimique avec casse du mat riel et provoquer ainsi de graves dommages corporels et mat riels pouvant entra ner la mort RISQUES DE BR LURE Les surfaces de l appareil peuv...

Страница 9: ...o reemplazar el cable o el enchufe conecte el cable de conexi n a tierra a uno de los terminales de hoja plana El cable de conexi n a tierra es el cable con aislamiento de color verde o con rayas ama...

Страница 10: ...as de Datos de Seguridad del Material MSDS y las etiquetas de los recipientes suministrados con las pinturas y disolventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de pintura y disolvente As...

Страница 11: ...ones qu micas y ruptura del equipo y causar la muerte lesiones graves y da os materiales PELIGRO DE QUEMADURAS Las superficies del equipo y del fluido calentado pueden calentarse mucho durante el func...

Страница 12: ...pparecchiature e gli oggetti conduttivi nell area di lavoro Fare riferimento a Messa a terra Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente l operazione Non utilizzare...

Страница 13: ...nimali lontano dall area di lavoro Non mettere in funzione l unit quando si affaticati o sotto l influenza di droghe o di alcol PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE Nelle attrezzature in allum...

Страница 14: ...erra Consulte as instru es de Liga o terra Se ocorrerem fa scas de est tica ou se sentir um choque el ctrico interrompa a utiliza o imediatamente N o utilize o equipamento at identificar e eliminar o...

Страница 15: ...utilize a unidade se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas ou de lcool PERIGO DE PE AS DE ALUM NIO PRESSURIZADO N o utilize 1 1 1 tricloroetano cloreto de metileno outros solventes de hidrocar...

Страница 16: ...trisch geleidende voorwerpen en apparaten in het werkgebied Zie de Aardingsvoorschriften Als u merkt dat er sprake is van enige statische elektriciteit of u een schok voelt stop dan onmiddellijk met w...

Страница 17: ...igheidsvoorschriften Houd kinderen en dieren weg van het werkgebied Het systeem niet bedienen als u moe bent of onder invloed van alcohol of geneesmiddelen GEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK...

Страница 18: ...do Sa da de l quido Vloeistofuitlaat F Prime Valve Vanne d amor age V lvula de cebado Valvola di adescamento V lvula de seguran a Vulkraan G Cord Wrap Support de cordon lectrique Soporte del cable Avv...

Страница 19: ...a de seguran a Vulkraan G Cord Wrap Support de cordon lectrique Soporte del cable Avvolgitore Dispositivo de enrola mento do cabo Kabelhaspel H Pump Pompe Bomba Pompa Bomba Pomp J Suction Hose Flexibl...

Страница 20: ...ns surveillance 1 Ajuste el dispositivo de control de presi n al valor m s bajo 2 Mantenga la pistola contra el lateral de una lata met lica de lavado conectada a tierra Dispare la pistola para alivia...

Страница 21: ...Het spuitapparaat moet worden geaard Aarding verlaagt de kans op statische en elektrische schokken omdat het een ont snappingsdraad biedt voor de elektrische stroom die ontstaat als gevolg van sta ti...

Страница 22: ...uen estado Si fuera necesario utilizar un cable de extensi n utilice un cable de 3 hilos 12 AWG 2 5 mm2 como m nimo Requisiti di alimentazione Prolunghe Non modificare la spina Se non si adatta all us...

Страница 23: ...borde de una lata met lica con conexi n a tierra Despu s dispare la pistola Secchi Solvente e fluidi a base oleosa seguire le normative locali Utilizzare esclusivamente secchi metallici conduttivi po...

Страница 24: ...or Apriete firmemente 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola 3 Apriete firmemente 4 Retire el portaboquillas 1 Connettere un flessibile air less Graco allo spruzzatore Serrare fermament...

Страница 25: ...or 7 Apague el suministro de energ a 8 Enchufe el cable de alimen taci n el ctrica a una toma el ctrica con conexi n a tierra 5 Controllare il flessibile di ingresso da intasamenti e detriti 6 Riempir...

Страница 26: ...minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento 9 Abbassare la valvola di adescamento 10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito...

Страница 27: ...la v lvula de cebado en posici n horizon tal Suelte el seguro del gatillo de la pistola de pulve rizaci n 1 Posizionare il controllo di pressione alla pressione pi bassa 2 Accendere il motore 3 Aumen...

Страница 28: ...a 8 Vuelva a dispara la pistola en el recipiente de lavado hasta que salga pintura 5 Tenere la pistola contro il secchio metallico di lavaggio collegato a terra Attivare la pistola e lavare per 1 minu...

Страница 29: ...las instrucciones de montaje de la pistola vea el manual de la pistola 309639 9 Spostare la pistola nel sec chio della vernice e attivare per 20 secondi Impostare la sicura della pistola su ON 10 Avv...

Страница 30: ...gatillo antes de mover la pistola y su ltelo despu s de moverla Para obtener informaci n adicional vea el manual de la pistola 309639 1 Spruzzare un getto di prova Regolare la pressione per eliminare...

Страница 31: ...seguro del gatillo Vuelva a colocar la boquilla de pulverizaci n en su posici n original Suelte el seguro del gatillo y siga pulverizando 1 Rilasciare il grilletto e inserire la sicura Girare l ugello...

Страница 32: ...pinturas al agua y alco hol mineral para pinturas al aceite Coloque el tubo de drenaje en el cubo de lavado 1 Scaricare la pressione a pagina 20 2 Rimuovere la protezione e l ugello di spruzzatura Pe...

Страница 33: ...n posizione orizzon tale la valvola di adesca mento 6 Tenere la pistola contro il secchio di vernice Togliere la sicura della pistola Atti vare la pistola e aumentare la pressione finch la pompa non f...

Страница 34: ...l filtro 9 Sollevare il tubo del sifone sul fluido di lavaggio 10 Chiudere la valvola di drenag gio Azionare la pistola nel secchio di lavaggio per spur gare il fluido dal flessibile 11 Ruotare la man...

Страница 35: ...si n 15 Frote el pulverizador la manguera y la pistola con un pa o empapado en agua o alcohol mineral 13 Rimuovere il filtro dalla pistola se installato Pulire ed ispezionare Installare il filtro Cons...

Страница 36: ...ylon stainless steel PTFE Acetal leather UHMWPE aluminum tungsten carbide Noise level Sound power IS0 3744 100dBa Sound pressure ISO 3744 90 dBa Sp cification lectrique 100 120 V CA 50 60 Hz 11A 1 pha...

Страница 37: ...c y n quel acero inoxidable PTFE Acetal cuero UHMWPE aluminio carburo de tungsteno Nivel de sonido Potencia de sonido IS0 3744 100dBa Presi n de sonido ISO 3744 90 dBa Requisiti di alimentazione 100 1...

Страница 38: ...o inoxid vel PTFE Acetal couro polietileno de peso molecular ultra elevado UHMWPE alum nio carboneto de tungst nio N vel de ru do Pot ncia sonora ISO 3744 100 dBa Press o do som ISO 3744 90 dBa Voedi...

Страница 39: ...by Graco such as electric motors switches hose etc are subject to the warranty if any of their manufacturer Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of th...

Страница 40: ...cts the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice mm 311732 This manual contains English French Spanish Italia...

Отзывы: