background image

6

307–920

AVERTISSEMENT

La pulvérisation à haute pression peut causer des blessures très graves.

Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité. 

Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel.

RISQUES D’INJECTION

Consignes generales de sécurité

Cet appareil produit un fluide à très haute pression. Le fluide

pulvérisé par le pistolet ou le fluide sous pression provenant de

fuites ou de ruptures peut pénétrer sous la peau ou à l’interieur

du corps et entrainer des blessures très graves, voir même une

amputation. Même sans être sous pression, le fluide éclabous-

sant ou entrant dans les yeux peut aussi entrainer des blessures

graves.

NE JAMAIS pointer le pistolet vers quelqu’un ou vers une partie

quelconque du corps. NE JAMAIS mettre la main ou les doigts

sur l’ajutage du pulvérisateur. NE JAMAIS essayer de “refouler”

la peinture. Cet appareil N’est P

AS un compresseur

pneumatique.

TOUJOURS garder la protection de l’ajutage en place sur le pis-

tolet pendant la pulvérisation.

TOUJOURS observer la 

March à Suivre pour Détendre la

Pression

 donnée plus loin, avant de nettoyer ou d’enlever

l’ajutage du pulvérisateur, ou d’effectuer un travail quelconque

sur une partie de l’appareil.

NE JAMAIS essayer d’arrêter ou de dévier les fuites avec la

main ou le corps.

Avant chaque utilisation, bien s’assurer que les dispositifs de

sécurité fonctionnent correctement.

Soins medicaux

En cas de pénétration de fluide sous la peau: 

DEMANDER IM-

MEDIATEMENT DES SOINS MEDICAUX D’URGENCE. 

NE

PAS SOIGNER CETTE BLESSURE COMME UNE SIMPLE

COUPURE.

Avis au medecin: La pénétration des fluides sous la peau est un

traumatisme.

 Il est important de traiter chirurgicalement

cette blessure immédiatement.

 Ne pas retarder le traite-

ment pour effectuer des recherches sur la toxicité. Certains

revêtements  exotiques sont dangereusement toxiques

quand ils sont injectés directement dans le sang. Il est

souhaitable de consulter un chirurgien esthétique ou un

chirurgien spécialisé dans la reconstruction des mains.

Dispositifs de sécurité du pistolet

Avant chaque utilisation, bien s’assure que tous les dispositifs

de sécurité du pistolet fonctionnent correctement. Ne pas enlever

ni modifier une partie quelconque du pistolet; ceci risquerait d’en-

traîner un mauvais fonctionnement et des blessures graves.

Verrou de sécurité

A chaque fois que l’on s’arrête de pulvérisér , même s’il s’agit

d’un court instant, toujours mettre le verrou de sécurité du pis-

tolet sur la position  “fermée” ou “sécurité” (“safe”) pour

empêcher le pistolet de fonctionner . Si le verrou de sécurité

n’est pas mis, le pistolet peut se déclencher accidentellement.

Voir la Fig. 1, ci–dessus.

Diffuser

Le diffuseur du pistolet sert à diviser le jet et à réduire les risques

d’injection accidentelle quand l’ajutage n’est pas en place.

Vérifier le fonctionnement du dif fuseur  régulièrement.  Pour

cette vérification, détendre la pression en observant la 

Marche

à Suivre pour Détendre la Pression

 donnée plus loin puis en-

lever l’ajutage du pulvérisateur. Pointer le pistolet dans un seau

en métal, en le maintenant fermement contre le seau. Puis, en

utilisant la pression la plus faible possible, appuyer sur 

la

gachette du pistolet. Si le fluide projete 

n’est pas diffusé sous

forme de jet irrégulier, remplacer immédiatement le diffuseur.

Protection de l’ajutage

TOUJOURS maintenir la protection de l’ajutage en place sur le

pistolet du pulvérisateur pendant la pulvérisation. La protection

de l’ajutage attire l’attention sur les risques d’injection et contri-

bue à réduire, mais n’évite pas le risque, que les doigts ou une

partie quelconque du corps ne passent accidentellement à pro-

ximité immédiate de l’ajutage du pulvérisateur.

Consignes de sécurité concernant l’ajutage du

pulvérisateur

Faire extremement attention à l’occasion du nettoyage ou du

remplacement des ajutages du pulvérisateur . Si l’ajutage se

bouche pendant la pulvérisation, mettre immédiatement le ver-

rou de sécurité du pistolet. T

OUJOURS  bien  observer  la

Marche à Suivre pour Détendre la  Pression

 puis enlever

l’ajutage du pulvérisateur pour le nettoyer.
NE JAMAIS essuyer ce qui s’est accumulé autour de l’ajutage

du pulvérisateur avant que la pression ne soit  completement

tombée et que le verrou de sécurité du pistolet ne soit engagé.

Marche a Suivre pour Detendre la Pression

Pour reduire les risques de blessures graves, y compris les

blessures par injection de fluide ou celles causees par des

eclaboussures dans les yeux ou sur la peau, des pieces en

mouvement, toujours bien observer cette marche a suivre a

chaque fois que l’on arrete le pulverisateur, a l’occasion de la

verification,du reglage ou du nettoyage du systeme ou lors du

changement des ajutages.

1. Engager le verrou de securite du pistolet.
2. Basculer l’interrupteur de commande de pression sur

ARRET (OFF).

3. Debrancher le cordon d’alimentation.

4. Desengager le verrou de securite du pistolet. T out en

maintenant une partie metallique du pistolet fermement

appuye contre le cote d’un seau en metal, actionner le

pistolet pour liberer la pression.

5. Engager le verrou de securite du pistolet.

6. Ouvrir la soupape de securite et la laisser ouverte jusqu’a

ce que l’on soit pret a se servir de nouveau du 

pul-

verisateur. Debrancher le fil de la bougie.

Si l’on soupconne que le tuyau ou l’ajutage du est complete-

ment bouche, ou que la pression n’a pas ete completement

liberee apres avoir procede aux operations ci–dessus, des-

serrer TRES LENTEMENT un raccord du bout du tuyau  ou

l’ecrou de retenue de la protection de l’ajutage  et liberer

progressivement la pression.

2

4

6

1,5

Содержание 231-081

Страница 1: ...88 GRACO INC Hazard of Using Fluids Containing Halogenated Hydrocarbons Never use 1 1 1 trichloroethane methylene chloride other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solvents in...

Страница 2: ...ected pressure W orking together the pressure control and motor cause the pump to cycle whenever there is fluid or pressure demand When the pump is cycling the motor sounds like an automobile starter...

Страница 3: ...3 307 920 DISPLACEMENT PUMP Fig 1 PRESSURE DRAIN VALVE DRIVE ASSEMBLY FLUID FILTER PRESSURE ADJUSTING KNOB MOTOR PRESSURE CONTROL RESET BUTTON ON OFF SWITCH TRIGGER SAFETY SHOWN ENGAGED...

Страница 4: ...injection when the tip is not installed Check diffuser operation regularly Follow the Pressure Relief Procedure below then remove the spray tip Aim the gun into a metal pail holding the gun firmly to...

Страница 5: ...l to maintaining a grounded spray system Check the electrical resistance of your fluid hoses at least once a week If your hose does not have a tag on it which specifies the maximum electrical resistan...

Страница 6: ...er Le diffuseur du pistolet sert diviser le jet et r duire les risques d injection accidentelle quand l ajutage n est pas en place V rifier le fonctionnement du dif fuseur r guli rement Pour cette v r...

Страница 7: ...aussi LES RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSI N ci dessus RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSI N De l lectricit statique est produite par le passage du fluide grande vitesse dans la pompe et dans les tuyaux S...

Страница 8: ...la Difusor El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce el riesgo de inyecci n cuando no est instalada la boquilla Revisar con regularidad el funci namiento del difusor Seguir el p...

Страница 9: ...tes recomendados reemplazarla de inmediato Es muy ar riesgado tener una manguera sin puest a tierra o con la puest a tierra en malas condici nes Leer tambi n la informaci n sobre RIESGO DE INCENDIO O...

Страница 10: ...e pressure control fitting to keep it from rotating Use an other wrench to tighten the mating fitting a Remove the cap from the filter outlet nipple and screw on a 50 ft 15 2 m minimum length main flu...

Страница 11: ...OFF See Fig 4 Then plug the cord into a grounded electrical outlet at least 20 ft 6 m away from the spray area WARNING Proper electrical grounding is essential to reduce the risk of fire or explosion...

Страница 12: ...way counterclockwise See Fig 4 5 Disengage the gun safety latch See Fig 7 6 To prime the pump hold a metal part of the gun firmly against and aimed into a metal waste con tainer See Fig 6 Squeeze the...

Страница 13: ...sure Relief Proce dure Warning on page 12 2 If the spray tip clogs and you are using a RAC IV DripLess Tip Guard release the gun trigger en gage the gun safety latch and rotate the RAC IV handle 180 S...

Страница 14: ...ing procedure 3 Lubricate the bearing housing after every 100 hours of operation Remove the front cover Fill the bearing housing cavity with SAE non detergent oil See Fig 7 4 Flush the sprayer at the...

Страница 15: ...E FILTER BOWL SCREEN FILTER SUPPORT 3 Close the pressure drain valve 4 Put the suction tube in a grounded metal pail of com patible solvent 5 Remove the spray tip from the gun if it is installed WARNI...

Страница 16: ...see if the motor starts 2 Relieve pressure refer to your separate gun or tip instruction manual for tip cleaning 1 Thaw Plug in sprayer and turn on Slowly in crease pressure setting to see if motor s...

Страница 17: ...ing if broken Realign spring with brush See page 25 6 Clean brush holders Remove carbon with small cleaning brush Align brush leads with slot in brush holder to assure free verti cal brush movement 7...

Страница 18: ...ace damaged terminals and recon nect securely 11 Replace circuit board See page 28 WHAT TO CHECK If check is OK go to the next check TYPE OF PROBLEM WHAT TO DO If check is not OK refer to this column...

Страница 19: ...ood circuit board See page 28 13 Check motor armature for shorts by us ing an armature tester growler or per form spin test See page 22 14 Check bridge 308 by substituting with a good bridge or by per...

Страница 20: ...f and unplug sprayer See page 33 1 Replace pin if missing Be sure retainer spring is fully in groove all around con necting rod See page 32 2 Replace connecting rod assembly See page 32 3 Check drive...

Страница 21: ...a ture is determined to be good A bad armature will immediately burn out a good bridge 1 Repair or replace any damaged wir ing or terminals Securely reconnect all wires 2 Correct faulty conditions 3 R...

Страница 22: ...to relieve pressure gradually then loosen completely Now clear the obstruction WARNING For checking armature motor winding and brush electri cal continuity Setup Remove the drive housing from the spr...

Страница 23: ...each test and then check the continuity In Tests 1 2 and 3 there should be NO continuity In Tests 4 5 and 6 connect the and meter wires as indicated check continuity then switch the meter wire connec...

Страница 24: ...rol malfunction be sure to properly mate connectors and never pull on a wire to disconnect it Pulling on a wire could loosen the connector from the wire 2 Route wires carefully in the pressure control...

Страница 25: ...a new brush in the holder so the lead is in the long slot of the holder Slide the terminal under the terminal screw washer Make sure the motor lead is still connected the at the screw See Fig 14 7 Pl...

Страница 26: ...ts or electric shock Unplug the sprayer WARNING Refer to Fig 16 except where noted 1 Remove the pressure control cover 2 Use a needle nose pliers to disconnect the upper ter minal wire from the micros...

Страница 27: ...male connector is centered in the wrap around blade of the female connector when the connections are made Improper connections may cause the sprayer to malfunction Route all wires carefully to avoid i...

Страница 28: ...close attention to where connections are made Refer to Fig 19 4 Pull out the black plastic tipped pin 86 Push the bottom of the circuit board toward the wall of the con trol and carefully slide the b...

Страница 29: ...page 28 6 Remove the conduit 22 7 Remove the three screws 44 lockwashers 40 and nuts 41 located below the pressure control Remove the pressure control 8 Remove the screws 15 holding the back mounting...

Страница 30: ...t is a 3000 psi 210 bar gauge and will be damaged if the system pressure is raised to 3800 psi 266 bar as required by this adjustment Use gauge 102 814 or the equivalent 1 Follow the Pressure Relief P...

Страница 31: ...si 210 bar 17 Turn the pressure control knob to the minimum set ting Release the gun safety latch and trigger the gun into a grounded waste container until pressure is re lieved Engage the gun safety...

Страница 32: ...aring and drive housings 10 Align the connecting rod with the crank E and care fully align the locating pins in the drive housing with the holes in the bearing housing 27 Push the bear ing housing ont...

Страница 33: ...hers 65 from the upper rear of the motor end bell P 6 Tap the drive housing 18 with a plastic mallet to loosen it from the front end bell then pull it straight off DO NOT allow the gear cluster 9 to f...

Страница 34: ...P Pull the drive hous ing away from the motor end bell DO NOT allow the gear cluster 9 to fall when re moving the drive housing 18 It is easily damaged if dropped The cluster may stay engaged in eithe...

Страница 35: ...27 51 63 10 47 17 10 30 63 R 44 52 40 41 54 AC1 AC2 G1 G2 _ MOTOR LEADS DETAIL Shows position of conduit seal 5 in conduit connector 345 5 345 WIRING DIAGRAM WHITE BLUE YELLOW RED GREEN BLACK WHITE TH...

Страница 36: ...ssembling the Pump 1 Unscrew the intake valve 224 from the cylinder 216 Remove the gasket 206 ball guide 215 stop pin 207 and ball 204 See Fig 27 2 Clean and inspect the parts for wear or damage re pl...

Страница 37: ...n back off and tighten finger tight Fig 29 224 213 205 LIPS FACE DOWN 220 203 APPLY ONE DROP OF SEALANT TO THESE THREADS 217 LIPS FACE UP 223 6 Place the flats at the top of the rod in a vise 7 Use a...

Страница 38: ...en end wrench and a light hammer See Fig 31 WARNING Be sure the retaining spring 35 is firmly in the groove of the connecting rod all the way around to prevent it from working loose due to vibration S...

Страница 39: ...e carbon steel 1 212 183 232 GLAND female Delrinr 1 213 183 231 GLAND male Delrinr 1 214 178 945 NUT hex 1 215 178 948 GUIDE ball sst 1 216 183 234 CYLINDER stainless steel 1 217 178 964 V PACKING UHM...

Страница 40: ...5 67 64 32 82 31 33 49 27 29 18 18b 10 10 18a 9 1 63 17 44 52 62 44 19 60 58 83 41 41 40 40 63 30 63 51 81 80 47 46 35 20 38 39 42 7 54 15 16 22 84 44 8 57 50 46 78 69 88 48 12 46 13 28 34 56 Model 23...

Страница 41: ...4 33 107 210 CAPSCREW sch 3 8 16 unc 3a x 1 1 2 4 34 179 945 ADAPTER elbow special 1 4 18 npt m x f 1 35 176 817 SPRING retaining 1 36 183 995 COVER pressure control 1 38 178 941 NUT hex 1 39 222 341...

Страница 42: ...107 260 TERMINAL FEMALE 1 320 107 266 TERMINAL FEMALE 1 321 103 885 TERMINAL MALE 1 322 103 886 TERMINAL FEMALE 3 323 107 265 TERMINAL FEMALE 1 324 107 263 TERMINAL FEMALE 1 325 102 799 TERMINAL RING...

Страница 43: ...AGRAM AC1 AC2 G1 G2 _ WHITE BLUE YELLOW RED GREEN BLACK WHITE THERMAL SWITCH GROUND WIRE BLACK POWER SUPPLY CORD MOTOR 336 Ref 85 86 1a 323 320 302 317 318 316 324 306 303 309 312 321 1c 322 337 308 3...

Страница 44: ...O PART NO DESCRIPTION QTY 1 101 818 CLAMP HOSE 1 2 160 327 UNION 90 swivel 3 4 npt m x f 1 3 170 705 ADAPTER intake 1 4 170 706 HOSE 1 id x 48 nylon 1 5 170 957 TUBE suction 1 6 181 072 STRAINER 1 1 3...

Страница 45: ...Paint Filter 60 mesh 250 micron Stainless Steel Screen reusable Pump Inlet Size 3 4 npt m with 30 ID chamfer Fluid Outlet Size 1 4 npsm from fluid filter Wetted Parts Displacement Pump Stainless Steel...

Страница 46: ...183 194 183 350 110 240 222 554 222 555 Cart Screw Ring Button Plug Sleeve Washer Clip Handle Cart OLD NEW 14 181 743 185 430 Shield Shield OLD 8 NEW 4 15 106 075 106 078 Screw Screw OLD NEW 16 179 93...

Страница 47: ...47 307 920...

Страница 48: ...Graco distributor for verification of the claim If the claimed defect is verified Graco will repair or replace free of charge any defective parts The equipment will be returned to the original purcha...

Отзывы: