background image

16

  3.   Conecte la cinta de gancho y 

bucle en ambos costados como 

se indica.

  5.   Cierre la visera al plegar el 

cochecito.

  6.   Tire la aleta hacia adelante para 

abrirla y hacia atrás para cerrar la 

ventana de la capota.

  4.   Push backwards to close canopy. 

Pull forward to open canopy.

  4.   Empuje hacia atrás para cerrar la 

capota. Tire hacia adelante para 

abrir la capota.

  3.   Connect the hook and loop tape 

on both sides as shown.

  5.   Close the visor when folding the 

stroller.

  6.   Pull flap forward to open and 

backward to close canopy 

window.

Содержание 2068099

Страница 1: ...PD346910C 12 15 2018 Graco NWL0000732891F 7 18 www gracobaby com FITFOLD JOGGER Stroller Cochecito Owner s Manual Manual del propietario...

Страница 2: ...Features Caracter sticas Pages P ginas 4 7 Page P ginas 8 9 3 A To Open Stroller C mo abrir el cochecito 3 B Rear Wheels Las ruedas traseras 3 C Front Wheel Rueda delantera 3 D Check Tire Pressure Ver...

Страница 3: ...at C mo reclinar el asiento 4 G To Use Tether C mo usar la correa 4 H Handle Adjustment Para ajustar la manija 4 I Parent s Organizer Organizador para padres 4 J To Attach Graco Infant Car Seat to Tod...

Страница 4: ...aller than 45 in 114 3 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT TIPPING do not place more than 3 lb 1 4 kg in the parent s orga...

Страница 5: ...swiveling CHECK the tire pressure before using the stroller DO NOT use air compressor to inflate tire ONLY use hand pump USING GRACO INFANT CAR SEAT WITH STROLLER TO AVOID INJURY TO YOUR CHILD THIS S...

Страница 6: ...o m s alto de 45 pulgadas 114 3 cm causar un desgaste y tensi n excesiva en el cochecito Use el cochecito solamente con un ni o por vez PARA PREVENIR QUE SE TUMBE no ponga m s de 3 libras 1 4 kg sobr...

Страница 7: ...ba Antes de correr trotar o caminar r pido TRABE la rueda delantera para que no gire VERIFIQUE la presi n del neum tico antes de usar el cochecito NO utilice el compresor de aire para inflar el neum t...

Страница 8: ...8 2 A FITFOLD JOGGER Use Positions Posiciones del uso del FITFOLD JOGGER...

Страница 9: ...NO TOOLS REQUIRED Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente 1 800 345 4109 NO REQUIERE HERRAMIENTAS All models T...

Страница 10: ...r el cochecito levante la correa de pliegue y la manija del cochecito 3 Levante y empuje la manija hacia abajo para asegurarse de que el cochecito est trabado 1 To unfold stroller lift up on fold stra...

Страница 11: ...ARNING Choking Hazard Remove and immediately discard protective end cap from each wheel DO NOT remove rear wheels unless replacing them Child could fall on exposed rear axle and be injured 2 Saque y d...

Страница 12: ...o como se indica 3 Attach rear wheels to stroller as shown 4 VERIFIQUE que las ruedas est n debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de la rueda 4 CHECK that wheels are securely attached by pullin...

Страница 13: ...ing on wheel assembly 2 VERIFIQUE que la rueda est instalada correctamente tirando del ensamblaje de la rueda 1 Attach front wheel to stroller as shown 1 Sujete la rueda delantera al cochecito como se...

Страница 14: ...re to blowout and could result in serious injury DO NOT use air compressor to inflate tire ONLY use hand pump VERIFIQUE la presi n del neum tico antes de usar el cochecito NO INFLE los neum ticos por...

Страница 15: ...os costados 1 Deslize los montantes de la capota hacia los montantes del armaz n hasta que se traben en posici n 1 Slide the canopy mounts onto the frame mounts until the canopy is locked in position...

Страница 16: ...y hacia atr s para cerrar la ventana de la capota 4 Push backwards to close canopy Pull forward to open canopy 4 Empuje hacia atr s para cerrar la capota Tire hacia adelante para abrir la capota 3 Con...

Страница 17: ...e siempre a su ni o con el cintur n de seguridad La bandeja no es un dispositivo de seguridad NO levante el cochecito agarr ndolo de la bandeja para el ni o Use cuidado cuando traba la bandeja en el c...

Страница 18: ...pota Destrabe las tiras de sujeci n de los costados y los 3 broches de atr s 1 Remove the canopy by sliding canopy off the canopy mounts Undo the hook and loop tape on the sides and the 3 snaps at the...

Страница 19: ...er webbing straps from frame and pull them out of the metal rings 3 Recline el respaldo del asiento empujando el bot n y tirando el asiento hacia abajo 3 Recline the seat back by pushing button down a...

Страница 20: ...ched to the seat 6 Levante el soporte de las pantorrillas y busque la correa del soporte de las pantorrillas 6 Lift up the calf support and locate the calf support strap 8 Retire las correas de los an...

Страница 21: ...d strap out of the seat pad 9 Abra el bolsillo de la correa de pliegue y separe UNO de los anillos D deslizando la correa hacia arriba o abajo por la leng eta larga del anillo D 9 Open the fold strap...

Страница 22: ...seat 13 Saque el asiento del armaz n 13 Remove the seat from the frame 14 Vuelva a conectar la correa de pliegue al anillo D como se indica Aseg rese de que la abertura del anillo D est cubierta 14 Re...

Страница 23: ...deslizando la correa hacia arriba o abajo por la leng eta larga del anillo D 1 Remove the fold strap from ONE of the D Rings by sliding the strap up or down onto the long tab of the D Ring OR O 3 Desd...

Страница 24: ...la del asiento inserte la correa de pliegue por la abertura para la correa de pliegue y t rela al interior del bolsillo Inserte el anillo D desde el otro lado y tire dentro del bolsillo 6 From the und...

Страница 25: ...ft the calf support up A so you can thread the calf support straps into the metal rings on the front legs B Thread from the top down inserting the plastic ring sideways C 9 Inserte la correa de soport...

Страница 26: ...s and fasten the snaps 11 Abroche los 3 broches de arriba y luego abroche los otros 8 broches de los costados Usted DEBE envolver la almohadilla del asiento sobre los tubos del armaz n 11 Fasten the 3...

Страница 27: ...27 12 Instale la capota opcional Ver la secci n 3 E 12 Instal the canopy optional See section 3 E 13 Sujete la bandeja para ni os como se indica 13 Attach child s tray to as shown CLICK CLIC...

Страница 28: ...ness Arn s de 5 puntos 1 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los cone...

Страница 29: ...se slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 32 Use slide adjuster at sh waist for further adjust Repeat on other side Utilisez le r gulateu...

Страница 30: ...s de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 2 Deslice las conexiones de la correa para los hombros de las correas para la cintura 2 Slide shoulder strap connectors off...

Страница 31: ...o harness buckle as shown 5 Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo m s apretadamente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla...

Страница 32: ...o ni o peque o Shoulder harness anchor smaller child Ajustador deslizable Slide adjuster Use the shoulder harness anchors in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster fo...

Страница 33: ...sh stroller ADVERTENCIA VERIFIQUE que los frenos est n activados tratando de empujar el cochecito 1 Empuje los frenos hacia abajo para trabarlos 1 Push down on brake to lock brakes 2 Levante los freno...

Страница 34: ...veling ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA si se tumba Antes de correr trotar o caminar r pido TRABE la rueda delantera para que no gire CLICK CLIC 1 Las ruedas giratorias delanteras se traban para usarlas e...

Страница 35: ...acar las ruedas Front Wheel Rueda delantera 1 Para facilitar el transporte o almacenamiento saque la rueda delantera empujando el bot n como se indica 1 For easy transport or storage remove front whee...

Страница 36: ...le and be injured ADVERTENCIA NO saque las ruedas traseras a menos que las cambie El ni o podr a caerse sobre el eje trasero expuesto y sufrir una lesi n 1 Para sacar la rueda empuje el bot n y saque...

Страница 37: ...Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito tenga la seguridad que la cabeza brazos y piernas del ni o est n alejados de las piezas m viles del asiento y el armaz n del cochecito La tela que se en...

Страница 38: ...ulos de la correa de sujeci n The tether strap is intended to maintain control of the stroller in the case of a fall while running DO NOT allow tether strap to lie loosely over top of the handle attac...

Страница 39: ...andle Adjustment Para ajustar la manija 1 Para ajustar la manija oprima los botones en ambos costados de las manijas y gire la manija 1 To adjust handle press buttons on both sides of handle and rotat...

Страница 40: ...l organizador para padres Para evitar quemaduras nunca ponga l quidos calientes en el organizador para padres 1 Para retirarlo levante el organizador para padres hacia arriba Destrabe la cinta de ganc...

Страница 41: ...arness DO NOT use stroller for jogging while carrier is in stroller Para los modelos que no vienen con un asiento de autom vil para beb se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente un a...

Страница 42: ...ect mounts 4 Ponga el asiento para autom vil en el cochecito y empuje el asiento para autom vil hacia abajo hasta que se trabe en los soportes Click Connect SNAP RUIDO SNAP RUIDO 1 Sujete la bandeja p...

Страница 43: ...utom vil fuera del cochecito 6 To remove car seat squeeze release handle at back of car seat and lift car seat out of the stroller 5 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it...

Страница 44: ...to as shown 3 Insert car seat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect mounts 3 Ponga el asiento para autom vil en el cochecito y empuje el asiento para a...

Страница 45: ...utom vil fuera del cochecito 5 To remove car seat squeeze release handle at back of car seat and lift car seat out of the stroller 4 CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on it...

Страница 46: ...IA NO deje que el ni o juegue con la manija de plegar 2 Ubique la CORREA DE PLIEGUE debajo del bolsillo del asiento 2 Locate FOLD STRAP under seat pocket 3 Pull strap up 3 Tire la correa hacia arriba...

Страница 47: ...ue o WARNING DO NOT allow child to play with the fold handle ADVERTENCIA NO deje que el ni o juegue con la manija de plegar 1 Ubique la CORREA DE PLIEGUE 1 Locate FOLD STRAP 2 Pull strap up 2 Tire la...

Страница 48: ...stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies NO LAVE EL ASIENTO A M QUINA Se debe limpiar solamente con un jab n suave teniendo cuidado de no empapar el material NO...

Страница 49: ...Notes Notas...

Страница 50: ...Notes Notas...

Страница 51: ...Notes Notas...

Страница 52: ...Para comprar piezas o accesorios o para obtener informaci n sobre la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us...

Отзывы: