background image

Cuidado y mantenimiento

DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO

PORSIEXISTIERAN

PARTESGASTADASMATERIALROTOODESCOSIDO2EEMPLACEOREPARELASPAR
TESQUELONECESITEN5SESØLOREPUESTOS'RACO

®

.

SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA

DEBELIMPIARLAY

SACARLEMUYBIENLAARENAINCLUYENDOLASPATASANTESDEMETERLAEN

 

ELBOLSOCOBERTOR,AARENAENELSEGUROPARAPLEGARLOSCOSTADOS

 

PUEDEDA×ARLO

PARA LIMPIAR EL CORRALITO

USESØLOUNJABØNDEUSO

 

DOMÏSTICOODETERGENTESUAVEYAGUATIBIA

PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR

PUEDEPONERLA

 

ENLALAVADORACONAGUAFRIAENCICLOROPADELICADAYCOLGARPARA

 

SECAR./53%#,/2/

PARA LAVAR EL MOISÉS:

3AQUEELMØDULOELECTRØNICOYLAUNIDADDE

VIBRACIØN.5.#!SAQUEELCORDØNDELMOISÏS,ÉVELOAMANOCONAGUA
TIBIAYJABØNDOMÏSTICO$ÏJELOSSECARALAIRE

PARA LAVAR EL MOISÉS: 

1.

 

3AQUELAUNIDADDEVIBRACIØN

3AQUEELCORDØNCORTOCOMOSEINDICA

,ÉVELOAMANOCONAGUATIBIAYJABØNCOMÞN$EJESECARALAIRE

Содержание 1765494

Страница 1: ...cobaby com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions d assemblage soigneusement GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO ...

Страница 2: ...EVER SUBSTITUTE PARTS Using the Playard s 4HE PLAYARD IS FOR PLAYING OR SLEEPING 7HEN USED FOR PLAYING NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED AND ALWAYS KEEP CHILD IN VIEW 7HEN USED FOR SLEEPING YOU MUST STILL PROVIDE THE SUPERVISION NECESSARY FOR THE CONTINUED SAFETY OF YOUR CHILD s LWAYS KEEP THE PLAYARD AWAY FROM HAZARDS IN THE AREA THAT MAY INJURE YOUR CHILD s 7HEN CHILD IS ABLE TO PULL TO STANDING POSI...

Страница 3: ...COMFORTER OR PADDING 5SE 9 MATTRESS PAD PROVIDED BY RACO s 4O REDUCE THE RISK OF 3 3 PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEP UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN s EVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS NOT SOLD AND INTENDED FOR THAT PURPOSE 4HEY CAN CAUSE SUFFOCATION s 6 2 USE A WATER MATTRESS WITH THE PLAYARD Avoiding Stran...

Страница 4: ...UBSTITUER DE PIÒCES DE RECHANGE Utiliser le parc s E PARC EST POUR JOUER OU DORMIR 1UAND IL EST UTILISÏ POUR JOUER NE JAMAIS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE ET AYEZ TOUJOURS L ENFANT EN VUE 1UAND IL EST UTILISÏ POUR DORMIR VOUS DEVEZ TOUJOURS OFFRIR LA SURVEILLANCE NÏCESSAIRE Ì LA SÏCURITÏ CONTINUE DE VOTRE ENFANT s ARDEZ TOUJOURS LE PARC LOIN DES DANGERS QUI POURRAIENT BLESSER L ENFANT s ORSQU...

Страница 5: ...REMBOURRÏ FOURNI PAR RACO s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSON EN COUCHANT LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN BONNE SANTÏ SOIENT PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIR SAUF AVIS CONTRAIRE DU MÏDECIN s 3 UTILISER DE SAC EN PLASTIQUE OU AUTRE ENVELOPPE DE PLASTIQUE COMME LE RECOUVREMENT POUR LE MATELAS QUI N EST PAS VENDU SPÏCIFIQUEMENT POUR CET USAGE LS PEUVENT C...

Страница 6: ...TRUCCIONES UNCA SUSTITUYA LAS PIEZAS Al usar el corralito s L CORRALITO ES PARA JUGAR O DORMIR UANDO SE LA USA PARA JUGAR NUNCA DEJE AL NI O SIN ATENCIØN Y MANTENGA SIEMPRE A SU NI O A LA VISTA UANDO SE LA USA PARA DORMIR DEBE PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN NECESARIA PARA MANTENER LA CONTINUA SEGURIDAD DE SU NI O s 3IEMPRE MANTENGA EL CORRALITO LEJOS DE PELIGROS QUE PUDIERAN DA AR A SU BEBÏ s UANDO E...

Страница 7: ...REGUE UN COLCHØN ALMOHADA EDREDØN O ALMOHADILLAS 5SE 3 4 EL COLCHØN PROPORCIONADO POR RACO s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3 3 LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDA A MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIO s UNCA USE BOLSAS PLÉSTICAS U OTRAS PELÓCULAS DE PLÉSTICO COMO CUBRE COLCHØN QUE NO SEA VENDIDA Y DISE ADA ESPECIALMENTE PARA ESTE PROP...

Страница 8: ...AS INCLURE CERTAINES CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES CI DESSOUS Vérifiez QUE VOUS AVEZ TOUTES LES PIÒCES POUR CE MODEL AVANT DgASSEMBLER CE PRODUIT 3gIL VOUS MANQUE DES PIÒCES COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE Aucun outil requis STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS QUE SE INDICAN A CONTINUACIØN Verifique QUE TIENE TODAS LAS PIEZAS DE ESTE MODELO ANTES DE ARMAR SU PRO...

Страница 9: ...9 3ETUP s SSEMBLER s NSTALLAR DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE PAS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3 0 _ 315 1 2 3 ...

Страница 10: ...ES NE S ENCLENCHENT PAS SOULEVEZ PLUS HAUT LE MOYEU DU CENTRE s Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro SEGÞRESE QUE LOS LATERALES SUPERIORES HAYAN QUEDADO RÓGIDOS 3I NO ES ASÓ ESTÓRELOS NUEVAMENTE HASTA QUE ESTÏN BIEN RÓGIDOS 3I LOS LATERALES SUPERIORES NO HAN ENGANCHADO LEVANTE EL CENTRO DEL CORRALITO ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL...

Страница 11: ...IOR DE LA UNIDAD 0LACEZ DEUX ATTACHES SOUS LE MATELAS Ì TRAVERS LES TROUS DU BOUTON ET ATTACHEZ SOLIDEMENT SUR LE FOND DE L UNITÏ 0UT TWO STRAPS UNDER MATTRESS PAD THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN SECURELY ON BOTTOM OF UNIT OLOQUE LAS CUATRO ESQUINAS DE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN DEBAJO DE LAS VARILLAS 2EPLIEZ LES QUATRE COINS DU MATELAS SOUS LES RENFORTS DE COINS EN PLASTIQUE 4UCK FOUR CORNERS OF ...

Страница 12: ...FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES L CENTRO DEL PISO DEBE ESTAR ARRIBA AL MENOS HASTA LA MITAD CUANDO PLIEGUE LOS LATERALES NE PAS DÏVERROUILLEZ LES TIGES SUPÏRIEURES MAINTENANT E MOYEU DU CENTRE DOIT ÐTRE AU MOINS Ì MI CHEMIN VERS HAUT LORSQUE DÏVERROUILLEZ LES TIGUES SUPÏRIEURES ...

Страница 13: ...Ï SUR LE CÙTÏ DE LA TRAVERSE SUPÏRIEURE POUR DÏGAGER LES DEUX TUBES 0OUSSEZ VERS LE BAS s 3I LES TIGES SUPÏRIEURES NE SE DÏCLENCHENT PAS NE PAS FORCER 3OULEVEZ LE MOYEU DU CENTRE PLUS HAUT s Les deux TUBES DOIVENT ÐTRE DÏCLENCHÏS POUR POUVOIR REPLIER LA TIGE SUPÏRIEURE El centro del fondo debe estar arriba EVANTE SUAVEMENTE EL LATERAL MPUJE EL BOTØN EN EL LADO DE LA BARANDA SUPERIOR PARA SOLTAR LO...

Страница 14: ... RELEASE THE RAIL No la fuerce 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTE DOBLADOS PRIETE EL BOTØN Y PLIEGUE EL LATERAL Ne pas forcer 3I L UNITÏ NE SE REPLIE PAS IL PEUT Y AVOIR UNE TIGE QUI EST ENCORE ENCLENCHÏE OMPRESSEZ LE LOQUET POUR LIBÏRER LA TIGE 12 13 14 ...

Страница 15: ...ER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR OVER UNIT WITH HANDLE OUT IP TOGETHER UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA ERRAR CON EL CIERRE OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA POIGNÏE Ì L EXTÏRIEUR ERMEZ LA FERMETURE ÏCLAIR 15 16 ...

Страница 16: ...S AND MATTRESS PAD BEFORE USING O NOT MODIFY BASSINET OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT LISTED IN THE OWNER S MANUAL s 4 STORE THE BASSINET IN THE PLAYARD WHILE IN USE s 4O HELP PREVENT HEAT BUILD UP INSIDE THE PLAYARD AND TO AVOID OVERHEATING YOUR CHILD WHEN USING THE BASSINET 4 USE AN OUTDOOR CANOPY s 4O REDUCE THE RISK OF 3 3 PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO...

Страница 17: ... MÏTALLIQUES PINCES ET MATELAS AVANT DE LgUTILISER E PAS MODIFIER LE PARC OU AJOUTER D ACCESSOIRES QUI NE SONT PAS INDIQUÏ DANS LE MANUEL D UTILISATEUR s 3 RANGER LA COUCHETTE DANS LE PARC s 0OUR EMPÐCHER UNE INTENSIFICATION DE LA CHALEUR Ì LgINTÏRIEUR DU PARC PORTATIF ET ÏVITER DE SURCHAUFFER VOTRE ENFANT QUAND VOUS UTILISER LA COUCHETTE NgUTILISEZ PAS LE BALDAQUIN DgEXTÏRIEUR s 0OUR RÏDUIRE LE R...

Страница 18: ...O INCLUIDOS LOS CUATRO TUBOS METÉLICOS LOS GANCHOS Y LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN ANTES DE USARLO O MODIFIQUE EL MOISÏS NI A ADA NINGÞN ACCESORIO QUE NO SE INDIQUE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO s ALMACENE EL MOISÏS EN EL CORRALITO MIENTRAS EL MISMO SE ESTÏ USANDO s 0ARA AYUDAR A EVITAR LA ACUMULACIØN DE CALOR DENTRO DEL CORRALITO Y PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE SU NI O AL USAR EL MOISÏS 53 UNA CA...

Страница 19: ...D BEFORE PLACING MATTRESS PAD IN BASSINET 6OUS DEVREZ ENLEVER LE MATELAS COUSSIN DU FOND DU PARC PORTATIF POUR LgUTILISER DANS VOTRE BERCEAU VÉRIFIEZ ES DEUX TUBES DOIVENT ÐTRE INSTALLÏS AVANT DE PLACER LE MATELAS DANS LA COUCHETTE ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN ALMOHADILLA DEL FONDO DEL CORRALITO PARA USARLO ADENTRO DEL MOISÏS VERIFIQUE OS DOS TUBOS DEBEN INSTALARSE ANTES DE COLOCAR LA ALMOHADILLA DE...

Страница 20: ...APPAREIL EN INSÏRANT UN TOURNEVIS DANS LA FENTE NSÏRER UNE PILE h 2 v NON COMPRISE 2EMETTRE LE COUVERCLE EN PLACE BRA LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS INSERTANDO UN DESTORNILLADOR EN LA RANURA OLOQUE UNA PILA h 2 v NO SE INCLUYE 6UELVA A PONER LA TAPA ORD IN BOTTOM OF BASSINET ORDON DANS LE FOND DE LA COUCHETTE L CABLE ESTÉ EN EL FONDO DEL MOISÏS 21 22 23 ...

Страница 21: ...ECTAMENTE 2EMOVE SCREWS FROM BACK OF ELECTRONICS MODULE NLEVER LES DEUX VIS Ì LgENDOS DU MODULE ÏLECTRONIQUE 3AQUE LOS TORNILLOS DE LA PARTE DE ATRÉS DEL MØDULO ELECTRØNICO 2EMOVE BATTERY DOOR AND INSERT h 2 v BATTERIES NOT INCLUDED 2EPLACE DOOR AND SCREWS NLEVER LA PORTE DE LA PILE ET INSÏRER PILES h 2 v NON COMPRISES 2EPLACER LA PORTE ET LES VIS 3AQUE LA PUERTA PARA LAS PILAS E INSERTE PILAS TAM...

Страница 22: ...22 3 0 _ 315 27 28 29 ...

Страница 23: ...tteries if THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED FOR A MONTH OR MORE ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE DAMAGE Recommended type batteries ALKALINE DISPOSABLES 6 2 MIX BATTERY TYPES HANGE BATTERIES WHEN PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILY TROUBLESHOOTING If your device is not functioning properly check for the following problems O BATTERIES IN ELECTRONICS MODULE ATTERIES DEAD ATTERIES ...

Страница 24: ...enlever les piles lorsque LE PRODUIT NE SERA PAS UTILISÏ POUR UN MOIS OU PLUS ES PILES LAISSÏES DANS LgUNITÏ PEUVENT AVOIR UNE FUITE ET CAUSER DES DÏGÊTS Les piles recommandées SONT DE TYPE ALCALINES JETABLES E PAS MÏLANGER PLUSIEURS TYPES DE PILES HANGEZ LES PILES QUAND LE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER DE FA ON SATISFAISANTE LOCALISER LA PANNE Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement véri...

Страница 25: ...ZAR DURANTE UN MES O MÉS AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR UNA FUGA O DA O Tipo de pilas recomendado ALCALINAS DESECHABLES 5 MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE PILAS AMBIE LAS PILAS CUANDO EL PRODUCTO DEJE DE OPERAR DE MANERA CORRECTA PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si el dispositivo no funciona correctamente investigue estos posibles problemas L MØDULO ELECTRØNICO NO TIENE PILAS A PILAS ESTÉ AGOTAD...

Страница 26: ... PUEDA PONERSE DE PIE TO TURN OFF ANY FUNCTION 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR SECONDS POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION PRESSER LE BOUTON PENDANT SECONDES PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN PRIMA Y MANTENGA APRETADO EL BOTØN DURANTE SEGUNDOS Using Electronics Module s 5SAGE DU MODULE ÏLECTRONIQUE s ØMO USAR EL MØDULO ELECTRØNICO VIBRATION 0RESS ONCE FOR HIGH TWICE FOR LOW THREE TIMES TO TURN OFF UT...

Страница 27: ...ER TROIS FOIS POUR ALLUMER LA LUMIÒRE INFÏRIEURE B ET QUATRE FOIS POUR LES ÏTEINDRE A B MÚSICA ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN ACTIVARÉ LA PRØXIMA SECUENCIA DE LA FUNCIØN MÞSICA DESPUÏS DE SELECCIONAR EL QUINTO CANCIØN LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN SELECCIONARÉ LA PRIMERA CANCIØN DE LA SECUENCIA MUSIC ACH PRESS WILL START THE NEXT MUSIC FUNCTION IN SEQUENCE AFTER THE TH SONG IS SELECTED THE NEXT ...

Страница 28: ...NCE TO SET TIMER TO MINUTES 0RESS TWICE FOR MINUTES 0RESS TIMES FOR MINUTES SONIDOS DE LA NATURALEZA ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN PASARÉ AL SONIDO SIGUIENTE DE LA NATURALEZA ESPUÏS DE SELECCIONAR EL QUINTO SONIDO LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN ACTIVARÉ EL PRIMER SONIDO VOLUMEN ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN DEL VOLUMEN EL NIVEL DEL VOLUMEN AUMENTARÉ UNA CANTIDAD PREFIJADA 5NA VEZ QUE LLEGA AL NIVE...

Страница 29: ...E COINCER ENTRE LA TABLE Ì LANGER ET LE CADRE DU PARC 4OUJOURS ENLEVER LA TABLE Ì LANGER LORSQUE VOTRE ENFANT EST DANS LE PARC s E JAMAIS UTILISER LA TABLE Ì LANGER DU MÐME CÙTÏ QUE LE COUFFIN WARNING 2 4O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY s LWAYS STAY WITHIN ARM S REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE CHANGING TABLE EVER LEAVE CHILD UNATTENDED s 4HE CHANGING TABLE IS DESIGNED FOR USE ONLY WITH THIS RA...

Страница 30: ...A EN EL CORRALITO s 5SE 3 4 EL COLCHØN PROPORCIONADO POR RACO s O USE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ SI ESTÉ DA ADA O ROTA s 0ELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO L NI O PUEDE LEVANTAR LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ Y EL CUELLO PUEDE QUEDAR APRETADO ENTRE LA MESA Y EL ARMAZØN DEL CORRALITO 3IEMPRE RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ PERMANEZCA EN EL CORRALITO s UNCA USE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ EN EL MISMO LAD...

Страница 31: ...INDICA 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN NCLENCHER LES TUBES ENSEMBLE TEL QU ILLUSTRÏ 4RABE LOS TUBOS DE LAS PATAS COMO SE INDICA TTACH SHORT TUBES INTO CHANGING TABLE MOUNTS IXER LES TUBES COURTS DANS LA BASE DE LA TABLE Ì LANGER ONECTE LOS TUBOS CORTOS EN LOS MONTAJES DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 32 33 3 0 _ 315 3 0 _ 315 34 ...

Страница 32: ...RANT LE COIN DE LA TABLE Ì LANGER VERS LE HAUT 2ÏPÏTER LgOPÏRATION DE LgAUTRE CÙTÏ 4O REMOVE PUSH IN BUTTON WHILE PULLING UP ON CORNER OF CHANGING TABLE 2EPEAT FOR OTHER SIDE L MØDULO ELECTRØNICO DEBE ESTAR EN EL LADO OPUESTO DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ E MODULE ÏLECTRONIQUE DOIT SE TROUVER DU CÙTÏ OPPOSÏ DE LA TABLE Ì LANGER LECTRONIC MODULE MUST BE ON OPPOSITE END FROM CHANGING TABLE 36 35 ...

Страница 33: ...HICHEVER COMES FIRST s 35 4 2 NFANTS CAN SUFFOCATE s N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF THE BASSINET s N SOFT BEDDING EVER ADD A MATTRESS PILLOW COMFORTER OR PADDING s 4O REDUCE THE RISK OF 3 3 PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEP UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN s EVER PLACE BABY FACE DOWN IN NAPPER s EVER ASSEMBLE NAPPER ON THE SAME SIDE AS THE...

Страница 34: ...UFFOCER s ANS LES ESPACESE ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE E JAMAIS AJOUTER DE MATELAS OREILLER DOUILLETTE OU COUSSIN s FIN DE RÏDUIRE LES DANGERS DE 3 MORT SUBITE DU NOURRISSON LES PÏDIATRES RECOMMANDENT DE COUCHER LES ENFANTS EN BONNE SANTÏ SUR LE DOS Ì MOINS D AVIS CONTRAIRE D UN MÏDECIN s E JAMAIS PLACER BÏBÏ DANS LA COUCHETTE LE VISAGE TOURNÏ VERS ...

Страница 35: ...SFIXIARSE s N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO s N ROPA DE CAMA BLANDA UNCA AGREGUE UN COLCHØN COJÓN EDREDØN O ACOLCHADO s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL SÓNDROME DE LA MUERTE REPENTINA EN BEBÏS 3 3 POR SUS SIGLAS EN INGLÏS LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS BEBÏS SANOS DUERMAN SOBRE LA ESPALDA A MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIO s UNCA PONGA AL BEBÏ EN EL MOISÏS...

Страница 36: ...ITE THE CHANGING TABLE 2ETIRER LE MATELAS DE LA COUCHETTE REMARQUE E COUFFIN DOIT TOUJOURS ÐTRE INSTALLÏ DU CÙTÏ OPPOSÏ Ì LA TABLE Ì LANGER 3AQUE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN DE LA CUNA NOTA L MOISÏS DEBE ESTAR INSTALADO SIEMPRE EN EL LADO OPUESTO A LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 37 ...

Страница 37: ...GLE QUI ATTA CHE L APPAREIL VIBRATOIRE AU PARC ESTRABE LA CORREA QUE MANTIENE AL VIBRADOR EN EL CORRALITO 5NPLUG THE VIBRATOR UNIT AND REMOVE FROM BASSINET ÏBRANCHER L APPAREIL VIBRATOIRE ET LE RETIRER DE LA COUCHETTE ESENCHUFE LA UNIDAD DE VIBRACIØN Y SÉQUELA DE LA CUNA 38 39 40 ...

Страница 38: ...WN ON A FLAT SURFACE WITH THE VIBRATION UNIT POCKET FACING UP 0LACER LA COUCHETTE Ì L ENVERS SUR UNE SURFACE PLANE LA POCHETTE DU MODULE VIBRATOIRE ORIENTÏE VERS LE HAUT 0ONGA EL MOISÏS DADO VUELTA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA CON EL BOLSILLO PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN MIRANDO HACIA ARRIBA 5NFASTEN HOOK AND LOOP TAPE AS SHOWN ÏTACHER LA FERMETURE AUTO AGRIPPANTE TEL QU ILLUSTRÏ ESENGANCHE LA CINTA ...

Страница 39: ...UDOS Y GANCHOS COMO SE INDICA FTER CLOSING THE POCKET MAKE SURE THE SHORT CORD IS STICKING OUT AS SHOWN PRÒS AVOIR REFERMÏ LA POCHETTE S ASSURER QUE LE CORDON COURT EN SORT TEL QU ILLUSTRÏ ESPUÏS DE CERRAR EL BOLSILLO ASEGÞRESE DE QUE EL CORDØN CORTO SALE COMO SE INDICA 0LUG IN ONE END OF THE SHORT CORD INTO THE SIDE OF THE VIBRATION UNIT AS SHOWN NCHUFE UN EXTREMO DEL CORDØN CORTO EN EL COSTADO D...

Страница 40: ... SLOT IN THE NAPPER SURE STRAP IS NOT TWISTED NSÏRER LA COURROIE DE L APPUI TÐTE DANS LA FENTE DU COUFFIN 3 3352 2 QUE LA COURROIE N EST PAS TORDUE NSERTE LA CORREA DEL APOYACABEZAS A TRAVÏS DE LA RANURA DEL MOISÏS 3 Â2 3 QUE LA CORREA NO ESTÏ DOBLADA 3ECURE HOOK AND LOOP TAPE AS SHOWN TTACHER LA FERMETURE AUTO AGRIPPANTE TEL QU ILLUSTRÏ NGANCHE LA CINTA DE NUDOS Y GANCHOS COMO SE INDICA 50 48 49 ...

Страница 41: ...E FACING DOWN SO THAT THEY ARE NOT VISIBLE FROM ABOVE 3 ASSURER QUE LES BOUTONS Ì PRESSION SONT ORIENTÏS VERS LE BAS DE MANIÒRE Ì CE QU ILS SOIENT INVISIBLES DU DESSUS SEGÞRESE QUE LOS BOTONES MIRAN HACIA ABAJO PARA QUE NO ESTÏN VISIBLES DESDE ARRIBA 52 53 NSERT TUBE WITH PLASTIC END INTO CHANNEL OPENING A 3NAP BUTTONS SHOULD BE DOWN AS SHOWN B NSÏRER LE TUBE COMPORTANT L EXTRÏMITÏ DE PLASTIQUE DA...

Страница 42: ...MO COMO SE INDICA NSERT TUBE INTO CHANNEL ON INSIDE OF BASSINET AS SHOWN 0ULL OPEN CHANNEL FOR EASY INSERTION NSÏRER LE TUBE DANS LE SILLON Ì L INTÏRIEUR DE LA COUCHETTE TEL QU ILLUSTRÏ 4IRER POUR OUVRIR LE SILLON POUR FACILITER L INSERTION 0ONGA EL TUBO EN EL CANAL EN EL INTERIOR DE LA CUNA COMO SE INDICA BRA EL CANAL PARA FACILITAR LA COLOCACIØN NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET NSÏRER LE MATELAS...

Страница 43: ...NTO CHANNEL OF BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS SHOWN NSÏRER LE TUBE DANS LE SILLON DE LA COUCHETTE DU CÙTÏ OPPOSÏ TEL QU ILLUSTRÏ 0ONGA EL TUBO EN EL CANAL DE LA CUNA EN EL OTRO LADO COMO SE INDICA AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO PLACE AS SHOWN 3 ASSURER QUE LE BOUTON S ENCLENCHE EN PLACE TEL QU ILLUSTRÏ SEGÞRESE DE QUE EL BOTØN SE TRABE EN SU LUGAR COMO SE INDICA ...

Страница 44: ...AL OPPOSÏ DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO PLACE AS SHOWN 3 ASSURER QUE LE BOUTON S ENCLENCHE EN PLACE TEL QU ILLUSTRÏ SEGÞRESE DE QUE EL BOTØN SE TRABE EN SU LUGAR COMO SE INDICA 3 0 _ 315 ...

Страница 45: ...T CORD CONNECTED TO VIBRATION UNIT UNDER NAPPER PAD OCALISER LE CORDON COURT RACCORDÏ Ì L APPAREIL VIBRATOIRE SOUS LE MATELAS DU COUFFIN L CORDØN CORTO QUE SE CONECTA A LA UNIDAD DE VIBRACIØN SE ENCUENTRA DEBAJO DE LA ALMOHADILLA DEL MOISÏS 0LUG IN THE SHORT CORD COMING OUT OF THE NAPPER POCKET INTO THE ELECTRONIC MODULE ATTACHED TO THE PLAYARD RANCHER LE CORDON COURT QUI SORT DE LA POCHETTE DU CO...

Страница 46: ...UFFIN EN ENCLENCHANT LES SUPPORTS DU BALDAQUIN DE CHAQUE CÙTÏ DU COUFFIN TEL QU ILLUSTRÏ OLOQUE FIRMEMENTE LA CAPOTA EN EL MOISÏS TRABANDO LOS MONTANTES DE LA CAPOTA A LOS COSTADOS DEL MOISÏS COMO SE INDICA TTACH THE CANOPY HOOK AND LOOP TAPE AT THE HEAD END OF NAPPER AS SHOWN IXER L ATTACHE AUTO AGRIPPANTE DU BALDAQUIN Ì LA TÐTE DU COUFFIN TEL QU ILLUSTRÏ ONECTE LA CINTA DE NUDOS Y GANCHOS DE LA ...

Страница 47: ...TIC TUBES PPUYER SUR LES BOUTONS SITUÏS DES DEUX CÙTÏS DU COUFFIN POUR DÏGAGER LES TUBES DE MÏTAL DES TUBES DE PLASTIQUE PRIMA LOS BOTONES EN AMBOS COSTADOS DEL MOISÏS PARA LIBERAR LOS TUBOS DE METAL DE LOS TUBOS DE PLÉSTICO 0ULL ON TUBES TO REMOVE NAPPER FROM BASSINET 4IRER SUR LES TUBES POUR DÏTACHER LE COUFFIN DE LA COUCHETTE 4IRE DE LOS TUBOS PARA SACAR EL MOISÏS DE LA CUNA 67 68 69 4O 2EMOVE ...

Страница 48: ... 3IEMPRE MANTENGA LOS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DEL NI O 1UITE ESTE ACCESORIO CUANDO EL NI O PUEDA APOYARSE EN EL CORRALITO 70 MISE EN GARDE ARDER LES OBJETS HORS DE LA PORTÏE DE L ENFANT NLEVEZ CE ACCESSOIRE QUAND LgENFANT EST CAPABLE DE SE LEVER LUI MÐME DANS LE PARC 71 Parent Organizer s 2ANGE TOUT POUR ADULTES s RGANIZADOR PARA PADRES ...

Страница 49: ... 3AND IN TOP RAIL LOCK MAY DAMAGE IT TO CLEAN PLAYARD USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND WARM WATER TO WASH CARRY BAG MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIP DRY TO WASH BASSINET 2EMOVE ELECTRONICS MODULE AND VIBRATION UNIT 6 2 REMOVE CORD FROM BASSINET AND WASH WITH WARM WATER AND HOUSEHOLD SOAP RIP DRY TO WASH NAPPER 2EMOVE VIBRATION UNIT 2EMOVE SMALL CORD AS SHOWN BELOW AND ...

Страница 50: ...ES DU HAUT PEUT L ENDOMMAGER POUR NETTOYER VOTRE PARC UTILISEZ DU SAVON DE MÏNAGE OU UN DÏTERGENT DOUX ET DE L EAU TIÒDE POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE LAVEZ Ì MACHINE Ì L EAU FROIDE AU CYCLE DOUX ET SUSPENDRE POUR SÏCHER 0 3 5 6 NETTOYAGE DE LA COUCHETTE NLEVER LE MODULE ÏLECTRONIQUE AINSI QUE LgUNITÏ DE VIBRATION E 3 ENLEVER LE CORDON DE LA COUCHETTE AVEZ Ì LA MAIN EN EAU TIÒDE ET UN SAVON DE MÏNAG...

Страница 51: ...GAR LOS COSTADOS PUEDE DA ARLO PARA LIMPIAR EL CORRALITO USE SØLO UN JABØN DE USO DOMÏSTICO O DETERGENTE SUAVE Y AGUA TIBIA PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR PUEDE PONERLA EN LA LAVADORA CON AGUA FRIA EN CICLO ROPA DELICADA Y COLGAR PARA SECAR 53 2 PARA LAVAR EL MOISÉS 3AQUE EL MØDULO ELECTRØNICO Y LA UNIDAD DE VIBRACIØN 5 SAQUE EL CORDØN DEL MOISÏS ÉVELO A MANO CON AGUA TIBIA Y JABØN DOMÏSTICO...

Страница 52: ...E LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF MERICA 0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO RACO DESDE DENTRO DE LOS 55 VISÓTENOS EN LÓNEA EN WWW GRACOBABY COM PRODUCTREGISTRATION CTUALMENTE NO ACEPTAMOS REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS STADOS 5NIDOS DE MÏRICA 0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT RACO AUX TATS 5NIS VISITEZ NOTRE SITE NTERNET WWW GRACOBABY COM PRODUCTREGISTRATION 0OUR LE MOMENT NOUS N A...

Отзывы: