background image

4

!

MISE EN GARDE

DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / 

DISTRIBUIDO POR:

3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 

Las Vegas, NV, USA. 89169

Tel: 1 877 274 0277

Twitter @Storkcraft

Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.
Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de 
protection ou rembourrage en dessous du bébé.
Le défaut de suivre ces mises en garde et instructions d’assemblage pourrait entrainer des blessures grave 
et / ou la mort. Garder ces instructions pour référence future

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT -

 

Les cordes peuvent étrangler. N’utiliser pas d’objets avec des cordons autour du 

coup d’un enfant, tel que les sucettes ou un vêtement a capuchon avec un cordon. Ne rien attacher sur ou prêt du 
lit avec une corde ou ficelle ou jouet.

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT -

 Ne pas placer le lit prêt des fenêtres ou les corde persienne ou de tenture pouvant 

 étrangler un enfant

RISQUE DE CHUTES -

 Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 89 cm.

Inspectez le lit régulièrement pour tous dommages, pièces détachés, desserrés, manquante ou tranchantes avant 

 et après chaque assemblage ou durant l’usage. Serrer correctement boulons et autres fixations. Ne pas utiliser ce 

lit si toutes pièces est endommages, détachés, desserrés, manquante ou tranchantes. Veuillez nous contacter pour
pièces de rechange ou instruction d’assemblage nécessaire. Ne jamais substituer les pièces du lit.

Le matelas dans ce lit doit avoir une épaisseur maximale de 6’’ ou 15cm et d’une 
longueur et largeurtelles qu’il y ai au plus 3cm d’espace entre le matelas et les 
côtés du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit.

   

!

   MISE EN GARDE – TOUT MATELAS UTILISE

DANS CE LIT DOIT AVOIR AU MOINS 27-1/4
POUCES PAR 51-5/8 POUCES DE GRANDEUR

(69cm X 131 cm) ET UN MAXIMUM DE 6 POUCES
D’ÉPAISSEUR(15cm) ET L’ÉPAISSEUR MINIMALE

DU MATELAS DE 4 POUCES (100 MM).

Pour réduire le risque du (MSN / SIDS), les pédiatres recommande que les enfants en bonne sante dorme sur leur dos à

moins qu’il n’en soit recommande de manières différentes par un docteur

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT - 

Pour éviter le danger d’étranglement assurez vous de bien serrer toute les pièces du lit de bébé.

Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses vêtements avec des pièces desserré

RISQUE DE CHUTES -

 Lorsqu’un enfant est capable de se tenir debout placer le matelas dans la position la plus basse du lit et

enlever les coussinets de protection, gros jouets et tout autre objet sur lesquels l’enfant pourrait grimper pour sortir du lit.

RISQUE DE CHUTES - 

Pour les lit à côté abaissant, une fois le côté élevé, assurez-vous qu’il soit verrouillé.

RISQUE DE CHUTES - 

Pour les lit à côté abaissant, Ne jamais laisser un enfant dans le lit avec le côté abaisser, assurez-vous

que le côté soit élevé et verrouillé

Veuiller suivre toutes les mises en garde sur ce lit.
Ne jamais utiliser un matelas a eau avec ce lit.
Pour retoucher ce lit, utiliser seulement des produits non-toxiques spécifiés pour les produits d’enfants

N’utiliser jamais de sacs en plastique ou film plastique pour couvrir le matelas puisque cela pourrait étouffer un enfant.

Un enfant peut suffoquer dans les espaces entre les côtés du lit et le matelas si le matelas est trop petit

Содержание 04530-21*-TS series

Страница 1: ...s pi ces sont manquantes ou bris e Inspectez le produit pour vous assurer qu iln y a pas de pi ces endommag es d articulations ou boulons desserr es de pi ces manquantes ou de bords tranchants avant e...

Страница 2: ...de Canad y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 de Lunes a Viernes de Avis aux clients du Canada et des tats Unis Au cas de pi ces ou quincaillerie manquantes ou d endommagement durant l envoi veuille...

Страница 3: ...ng bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation If re finishing use non toxic finish specified for children s products DO NOTuse this crib if the attached or enclos...

Страница 4: ...seur maximale de 6 ou 15cm et d une longueur et largeurtelles qu il y ai au plus 3cm d espace entre le matelas et les c t s du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit MISE EN GARDE TOUT...

Страница 5: ...uedeprovocarasfixiaalbeb Parapintarsucuna utiliceproductosquenoseant xicosyespec ficamenteformuladosparamueblesinfantiles NOUTILIZARestacunasilasinstruccionesnopuedenseguirsealpiedelaletra Seguirlasad...

Страница 6: ...Poste posterior izquierdo x1 Crib End extremo izquierdo Cr che gauche fin x2 Right Back Post Montant arri re droit Poste posterior derecho x1 Crib Left End Top X 1 Crib Right End Top X 1 X1 X1 Right F...

Страница 7: ...Wooden dowel Clavija de madera Manchon en boisX 2 1 F G Allen Key Liave Allen Clef Allen x1 7 HARDWARE AND TOOL DIAGRAM QUINCAILLERIE INCLUSE HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPER...

Страница 8: ...X 6 A X 6 E X 2 F 8 Step 1 E 8 4 3 A A G E 8 3 4 A A E X 2 12 13 F X 2 8...

Страница 9: ...X 4 Left Front Post Right Front Post B X 4 E B G G E E E E 5 5 1 2 9 Step 2 B...

Страница 10: ...X 4 Left Right C C C G 5 5 7 6 1 2 Step 3 10...

Страница 11: ...X 4 B X 4 E 8 5 5 3 4 B B G E E E E Step 4 11...

Страница 12: ...X 2 A X 2 E A G 10 1 E 8 5 5 2 1 10 A G E E A Step 5 12...

Страница 13: ...t et devient plus mobile Aqu se muestra el muelle en la posici n m s baja Nota Le recomendamos que configure el muelle en la posici n m s alta para los reci n nacidos Bajar el colch n primavera a medi...

Страница 14: ...X 2 B X 2 E X 2 A G Step 7 9 1 2 B A E E B A 14...

Страница 15: ...aci n o atascamiento No deje la cuna cerca de ventanas donde los cordones de las cortinas podr an estrangular al ni o El ni o debe tener m nimo 15 meses de edad y no pesar m s de 50 libras de peso par...

Страница 16: ...lein format ch ssis non inclus pour convertir en un lit de taille compl te Usted tiene la opci n de convertir la cuna a la cama de tama o completo S lo hay que desmontar la cuna para obtener la cabece...

Страница 17: ...un chiffon humide ne jamais utiliser un d tergeant ou produit abrasif Los paneles delantero trasero C D los paneles izquierdo y derecho A B y la base del colch n pueden ser removidos para su almacena...

Отзывы: